salvation(拯救):基督教中的“灵魂得救”
英语单词salvation原本是一个宗教术语,指的是基督教中的“灵魂得救”理 论。基督教认为因为人类始祖亚当和夏娃违反上帝意愿偷吃禁果,因此所有人类从一出生就带有原罪,需要进行赎罪,死后灵魂才能得救,才能升入天堂。英语中 salvation就特指基督教中的“灵魂得救”。现在,该词已经广泛应用于非宗教领域,表示“救赎、拯救”。
salvation:[sæl'veɪʃ(ə)n] n.拯救,救助,救赎
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:salvation 词源,salvation 含义。
galvanize(通电):第一个研究生物电的意大利医生路易吉•伽伐尼
路易吉·伽伐尼(Luigi Galvani,1737-1798年)是意大利医生、物理学家与哲学家,现代产科学的先驱者。在1780年,他发现死青蛙的腿部肌肉接触电火花时会颤动,从而发现神经元和肌肉会产生电力。他是第一批涉足生物电领域研究的人物之一,这一领域在今天仍然在研究神经系统的电信号和电模式。
关于伽伐尼是如何开始生物电学实验的,有一种很流行的说法:伽伐尼当时正在一张桌子旁给青蛙剥皮。此前他曾在这张桌子上用摩擦青蛙皮产生的静电进行电学实验。伽伐尼的助手用一根带电荷的金属解剖刀触碰了青蛙露在外面的坐骨神经。这时,伽伐尼和助手看见了电火花,青蛙腿像活着一样踢了一下。因为这次实验,伽伐尼成为第一个研究电和运动/生命联系的研究者。
在伽伐尼的同行伏打的提议下,这一现象以伽伐尼的名字命名为“galvanism”(流电)。今天,生物学中对伽伐尼现象的研究被称作“electrophysiology”(电生理学), "galvanism"这一术语如今仅在历史文本中使用。但从galvanism衍生出的galvanize一词依然在使用中。
galvanize: ['ɡælvənaɪz] vt.电镀,通电,刺激,镀锌
galvanize:电镀,刺激
来自其发现者18世纪意大利解剖学家Luigi Galvanize用电流刺激青蛙腿发现该现象,后经改造并以其名命名的一种技术。
salvage:打捞,营救,抢救
来自拉丁语 salvare,挽救,抢救,来自 PIE*sol,完整的,词源同 solid,salvation,save.-age,名词 后缀。引申诸相关词义。
salvation:抢救,得救
来自拉丁语 salvare,挽救,抢救,来自 PIE*sol,完整的,词源同 solid,save.-ation,名词后缀。引 申诸相关词义。
Salvador(萨尔瓦多):救世主之国
萨尔瓦多(Salvador)是位于中美洲北部的一个国家,为中美洲面积最小之国家。萨尔 瓦多的国名Salvador来自西班牙语,源于西班牙殖民者在这里建的要塞名,意思是“救世 主”,与英语单词savior —样源自拉丁语salvator (拯救者)。
galvanic:令人震惊的,令人激动的
源自意大利生物学家路易吉·伽伐尼(Luigi Galvani,1737-1798),发现死青蛙的腿部肌肉接触电火花时会颤动的生物电现象,「震惊、激励」的含义由此而生。