boulevard(大道):在废弃的城墙上修建的大马路
在中世纪,重要的城市或要塞都会修筑城墙。城墙顶部有宽阔的通道以便防御人员的通行。这种城墙在荷兰语中被称为bolwerc。从该词产生了英语单词bulwark(壁垒)和法语单词boulevard。火药发明后,城墙的防护作用大大降低,常常被废弃不用。城墙顶部的宽阔通道成了人们散步遛马的好去处。有些城市甚至拆掉城墙,在原来的地方修建马路。由于在城墙遗址上修建的马路通常都比较宽阔,因此boulevard一词产生了“大马路、大道”的含义。该词进入英语后,专门用来表示“大道”,尤其是两旁有林荫的漂亮大道。美国洛杉矶市的日落大道(Sunset Boulevard)是全球知名的一条马路,是好莱坞名流文化和星光璀璨的标志符号。以Sunset Boulevard为名的还有五十年代的美国经典电影、舞台剧和相关影视剧等。
boulevard: ['buːləvɑːd] n.林荫大道,大马路
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:boulevard 词源,boulevard 含义。
chevalier(骑士):法国贵族的最低级别
英语单词chevalier和cavalier都表示“骑士”、“武士”,它们有什么联系和区别呢?其实,它们词源相同,都来自拉丁语caballarius,意思是horseman(骑马的人)。不同的是,cavalier是从意大利语进入英语的,仅仅表示一种职业,如军队中的“骑兵”,而chevalier是从法语进入英语的,除了“骑士”本意外,还是一种贵族身份和荣誉称号。在法国,chevalier是贵族等级中最低一层,且不可世袭。
chevalier:[,ʃevə'lɪə] n.骑士,武士
cavalier: [,kævə'lɪə] n.骑士,武士adj.傲慢的,漫不经心的,无忧无虑的
boulevard:大道
由bulwark改编的变体词。bulwark, 防御,堡垒。原指军事城墙,后指城墙改造的散步道路,然后借指普通的林荫大道,大道。
coeval:同时代的
co-, 强调。-ev, 时间,时代,词源同age,longevity.
crevasse:裂缝
来自crevice的拼写异体。
devalue:贬值
de-, 向下。value, 价值。即贬值。
Devanagari:咖里文字(用于梵语,印度语及其它印度语言)
来自梵语。deva-, 神,神圣,词源同divine. nagara, 城市。即圣城古卷。
devastate:摧毁
de-, 强调,整个的。vast, 广阔的。即整个摧毁。
elevate:提升
e-, 向外。-lev, 举起,轻,词源同light , lever.
elevator:电梯
e-, 向外。-lev, 举起,轻,词源同light , lever.
evacuate:疏散
e-, 向外。-vac, 空的,词源同vacate, vacation.
evade:逃避
e-, 向外。-vad, 走,词源同wade,invade.
evaluate:估价
e-, 向外。-val, 力量,价值,词源同value, valiant.
evanescent:转瞬即逝的
e-, 向外。-van,空的,消逝,词源同vacate, vanish.
evangelist:传福音者
ev-, 好的,同eu-. angel, 天使,福音。
evaporate:挥发
e-, 向外。vapor, 蒸气,蒸发。
evasion:逃避
来自evade,逃避。
grievance:委曲,牢骚
来自grief, 悲痛。
irrelevance:不相关
ir-,不,非,relevance,相关。
irrelevant:不相关的
ir-,不,非,relevant,相关的。