cabbage(卷心菜):形似人头的蔬菜
在英语中,表示“卷心菜”的单词 cabbage 的原意是“ head ”(头颅)。它来自法语 caboche (头),同拉丁语 caput (头)有亲缘关系。显然,这种菜是因其形似人头而得名的。它是最古老的蔬菜之一,其种植史已有四千多年。在希腊神话中,卷心菜被说成是主神宙斯头上的汗珠变成的。
cabbage:[ˈkæbɪdʒ] n. 卷心菜,洋白菜
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:cabbage 词源,cabbage 含义。
cabbage:洋白菜
来自词根 cap, 头,词源同 captain, chief. 形容洋白菜的形状。
cabbage:卷心菜
当人们说 a head of cabbage (一颗卷心菜)时,恐怕很少人会想到 cabbage (卷心菜)的原义是 head (头)。它源于中世纪法语 caboche (头),很可能同拉丁语 caput (头)有亲缘关系。显然,这种菜是因其形似人的头颅而得名的。它是最古老的蔬菜之一,其种植史已有四千多年。在希腊神话中卷心菜被说成是主神宙斯头上的汗珠变的,古希腊人还相信卷心菜能治秃头病。短语 cabbage head 表示“笨蛋”或“投头脑的家伙”,源出17世纪末一首古老曲子的歌词:“ I ought to call him a cabbage head, / He is so very green …”。
cabbage:卷心菜
cabbage 一词来自古法语 cabouche ,意思是“肿大的头”,大棵的卷心菜看起来确实有点象肿大的人头。
cabbage:卷心菜,洋白菜
词根词缀: cab, b ←→ p, -cap- 头 + -age 名词词尾 , 卷心菜的形状像人头