趣词首页 公众号 小程序

compensate:补偿

com-, 强调。-pend, 悬垂,称量,词源同pendulum, pound. 即称量使对等的,补偿。

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:compensate 词源,compensate 含义。

dispensable:可有可无的

来自dispense, 分配,分发。即可分发出去的,可有可无的。

dispensary:药房,配药处

来自dispense, 分配,分发。用于指药房配药处。

dispensation:豁免,分配

来自dispense, 分配,分发。即分配者,管理者,宗教领袖,后用于指分配,豁免。

dispense:分配,分发

dis-, 分开,散开。-pens, 悬挂,称量,词源同pendulum, pound. 即称量,分发。

dispenser:自动取款机,自动售货机

来自dispense, 分配,分发。用于指自动取款机或自动售货机。

expense:花费

来自expend, 花费。

happenstance:偶然情况

happen,发生,-stance,情况,来自circumstance.引申词义偶然情况。

indispensable:必不可少的

in-,不,非,dispensable,可省去的,可有可无的。

inexpensive:不昂贵的

in-,不,非,expensive,昂贵的。

dispense(豁免):基督教会发放特许证的行为   

英语单词dispense来自拉丁语dispensare,是dispendere的反复动词形式,由dis(out)和pendere(称重)构成,字面意思就是“按重量分发”,因此英语单词dispense的本意就是“分发、分配”,并由此派生出dispenser(分配者、药剂师、自动售货机)和dispensary(药房、诊疗所、防治站)等单词。然而,在辞典中,dispense还有另一个更加常用的词义,即“豁免、免除”。这个词义是怎么产生的呢?原来,在中世纪的基督教会中,教会和主教有权分发一种特许状,拥有这种许可的人享有特权,可以做一些原本禁止做的事,或免做一些原本必须要做的事。拉丁语dispendere常被用来表示这种特许状的分发。由于这种特许状能够“豁免、免除”持有人罪过或责任的,因此dispendere一词也就衍生出“豁免、免除”之意,源自该词的英语单词dispense自然也就继承了这一义项。

  dispense:[dɪ'spens] v.分发,分配;豁免,免除

  dispenser:[dɪ'spensə] n.分发者,分配者,药剂师,自动售货机

  dispensary:[dɪ'spens(ə)rɪ] n.药房、诊疗所、防治站(分发药品的地方)

compensate:赔偿,补偿  

词根词缀: com-加强意义 + -pens-支付 + -ate动词词尾

compensation:补偿,赔偿  

词根词缀: com-加强意义 + -pens-支付 + -ation名词词尾

dispense:节省,没有

词根词缀: dis-否定 + -pens-支付 + -e动词词尾

expense:费用,消耗,消费  

词根词缀: ex-出,向外 + -pens-支付 + -e

expensive:花费的,昂贵的   

词根词缀: ex-出,向外 + -pens-支付 + -ive形容词词尾

indispensable:必需的,必不可少的  

词根词缀: in-不,无 + dis-否定 + -pens-支付 + -able形容词词尾,被动意义 → 不可不花费的

inexpensive:价格便宜的  

词根词缀: in-不,无 + ex-出,向外 + -pens-支付 + -ive形容词词尾

pension:养老金,抚恤金 

词根词缀: -pens-支付 + -ion名词词尾

pensioner:领养老金或抚恤金者  

词根词缀: -pens-支付 + -ion名词词尾 + -er名词词尾,人