To meet Waterloo:倒霉,受毁灭性打击,灭顶之灾
滑铁卢是一代天骄拿破仑遭受残败的地方。遭遇滑铁卢,对一个人来说,后果不堪设想。无怪据说二战期间,在准备诺曼底反攻时,温斯顿·丘吉尔和随员冒雨去某地开会,其随员因路滑而摔了一跤,脱口说一句“To meet Waterloo!”丘吉尔竟联想到拿破仑兵败滑铁卢的典故,恼怒地斥责他:“胡说!我要去凯旋门呢!”。
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:To meet Waterloo 词源,To meet Waterloo 含义。
eye-watering:落泪的,高得难以想象的
即流泪,比喻义心疼,价格高。
firewater:烧酒
比喻用法。
freshwater:淡水
fresh, 纯的,淡的。water, 水。
watch:看,手表
来自PIE*weg,强健的,有活力的,词源同vegetable,wake,引申义看管,看护,插入字母t比较,bake, batch,make,match.同时,用做名词指手表。
watchword:口号,标语
来自军事用语watch,看,站岗,word,词。原指站岗的暗号,口令,引申义口号,标语。
water:水
来自PIE*wed,水,湿的,词源同wet,undulate,otter.该词通常被语言学家认为是无生命的水,而PIE*ap则是有生命的水,词源同aquatic,Punjab.参照fire,ignite.
waterboarding:水刑
比喻用法。
water chestnut:荸荠
即水栗子,用于指荸荠。
watercress:水田芥,豆瓣菜
water,水,cress,水芹。用于指水田芥。
watered silk:波纹绸
即水波状的丝,用于指波纹绸。
waterlogged:水浸的
即水中的木头,形容水浸的。
Waterloo:滑铁卢,惨败
布鲁塞尔村庄名,1815年拿破仑兵败之地,引申词义惨败。其字面意思即水中树林。
watermelon:西瓜
这是一个复合词,来自 water(水)+ melon(瓜)→ 即一种水分较多的瓜,按理说这应该叫做“水瓜”,但由于这种瓜最先是从西域传入我国的,所以咱们的古人就将其取名为“西瓜”。
中国是世界上最大的西瓜产地,但关于西瓜的由来,说法不一。一种说法认为西瓜并非源于中国,而是产自于非洲,于西域传来,故名西瓜。另一种说法源于神农尝百草的传说,相传西瓜在神农尝百草时被发现,原名叫稀瓜,意思是水多肉稀的瓜,但后来传着传着就变成了西瓜。
较为流行的观点认为,西瓜的原生地在非洲,它原是葫芦科的野生植物,后经人工培植成为食用西瓜。早在四千年前,埃及人就种植西瓜,后来逐渐北移,最初由地中海沿岸传至北欧,而后南下进入中东、印度等地,四五世纪时,由西域传入中国,所以称之为“西瓜”。
watershed:分水岭
water,水,shed,分开。
waterspout:水龙卷
water,水,spout,喷涌。用于指水龙卷。
water strider:水黾
water,水,stride,跨过,跨步。用于指一种水上行走的昆虫。
Watford:沃特福德
伦敦西北城镇名,字面意思即涉水渡口。
watt:瓦
来自18世纪苏格兰工程师James Watt,以表达对其的敬意。
wattle:编条结构,篱笆
来自PIE*au,编织,词源同weeds,衣服。引申词义编条结构,篱笆。