quword 趣词
Word Origins Dictionary
- session[session 词源字典]
- session: [14] Etymologically, a session is simply a ‘sitting’. The word comes via Old French session from Latin sessiō, a derivative of sedēre ‘sit’. Its sense development reflects the symbolic association of ‘sitting down’ with the conducting of business, which can be seen anew in the modern English expression get round a table. Other English descendants of Latin sedēre, which is closely related to English sit, include assess, assiduous [16], insidious [16], séance [19], sedentary [16], sediment [16], size, subsidy [14], and supersede.
=> assess, assiduous, insidious, séance, sedentary, sediment, size, subsidy, supersede[session etymology, session origin, 英语词源] - abduct (v.)
- "to kidnap," 1834, probably a back-formation from abduction; also see abduce. Related: Abducted; abducting.
- aqueduct (n.)
- 1530s, from Latin aquaeductus "conveyance of water," from aquae, genitive of aqua "water" (see aqua-), + ductus "a leading, conducting," past participle of ducere "to lead" (see duke (n.)).
- conduct (v.)
- early 15c., "to guide," from Latin conductus, past participle of conducere "to lead or bring together" (see conduce). Sense of "convey" is from early 15c.; that of "to direct, manage" is from 1630s; "to behave in a certain way" from c. 1710; "to convey" from 1740. Related: Conducted; conducting. Earlier verb in the same sense was condyten (c. 1400), related to conduit. The noun is from mid-15c., "guide" (in sauf conducte); sense of "behavior" is first recorded 1670s.
- conduction (n.)
- 1530s, "hiring;" 1540s, "leading, guidance," from Old French conduction "hire, renting," from Latin conductionem (nominative conductio), noun of action from past participle stem of conducere (see conduce). Sense of "conducting of a liquid through a channel" is from 1610s; in physics, of heat, etc., from 1814.
- conversation (n.)
- mid-14c., "living together, having dealings with others," also "manner of conducting oneself in the world;" from Old French conversation, from Latin conversationem (nominative conversatio) "act of living with," noun of action from past participle stem of conversari "to live with, keep company with," literally "turn about with," from Latin com- "with" (see com-) + vertare, frequentative of vertere (see versus).
Specific sense of "talk" is 1570s. Used as a synonym for "sexual intercourse" from at least 1511, hence criminal conversation, legal term for adultery from late 18c. Related: Conversationalist; conversationist. - deduct (v.)
- early 15c., from Latin deductus, past participle of deducere "lead down, bring away;" see deduce, with which it formerly was interchangeable. Technically, deduct refers to taking away portions or amounts; subtract to taking away numbers. Related: Deducted; deducting.
- deduction (n.)
- early 15c., "action of deducting," from Middle French déduction or directly from Latin deductionem (nominative deductio), noun of action from past participle stem of deducere (see deduce). Meaning "that which is deducted" is from 1540s. As a term in logic, from Late Latin use of deductio as a loan-translation of Greek apagoge.
- elope (v.)
- 1590s, "to run off," probably from Middle Dutch (ont)lopen "run away," from ont- "away from" (from Proto-Germanic *und- which also gave the first element in until) + lopen "to run," from Proto-Germanic *hlaupan (source also of Old English hleapan; see leap (v.)). Sense of "run away in defiance of parental authority to marry secretly" is 19c.
In support of this OED compares Old English uðleapan, "the technical word for the 'escaping' of a thief." However there is an Anglo-French aloper "run away from a husband with one's lover" (mid-14c.) which complicates this etymology; perhaps it is a modification of the Middle Dutch word, with Old French es-, or it is a compound of that and Middle English lepen "run, leap" (see leap (v.)).
The oldest Germanic word for "wedding" is represented by Old English brydlop (cognates: Old High German bruthlauft, Old Norse bruðhlaup), literally "bride run," the conducting of the woman to her new home. Related: Eloped; eloping. - fire (n.)
- Old English fyr "fire, a fire," from Proto-Germanic *fur-i- (cognates: Old Saxon fiur, Old Frisian fiur, Old Norse fürr, Middle Dutch and Dutch vuur, Old High German fiur, German Feuer "fire"), from PIE *perjos, from root *paəwr- "fire" (cognates: Armenian hur "fire, torch," Czech pyr "hot ashes," Greek pyr, Umbrian pir, Sanskrit pu, Hittite pahhur "fire"). Current spelling is attested as early as 1200, but did not fully displace Middle English fier (preserved in fiery) until c. 1600.
PIE apparently had two roots for fire: *paewr- and *egni- (source of Latin ignis). The former was "inanimate," referring to fire as a substance, and the latter was "animate," referring to it as a living force (compare water (n.1)).
Brend child fuir fordredeþ ["The Proverbs of Hendyng," c. 1250]
English fire was applied to "ardent, burning" passions or feelings from mid-14c. Meaning "discharge of firearms, action of guns, etc." is from 1580s. To be on fire is from c. 1500 (in fire attested from c. 1400, as is on a flame "on fire"). To play with fire in the figurative sense "risk disaster, meddle carelessly or ignorantly with a dangerous matter" is by 1861, from the common warning to children. Phrase where's the fire?, said to one in an obvious hurry, is by 1917, American English.
Fire-bell is from 1620s; fire-alarm as a self-acting, mechanical device is from 1808 as a theoretical creation; practical versions began to appear in the early 1830s. Fire-escape (n.) is from 1788 (the original so-called was a sort of rope-ladder disguised as a small settee); fire-extinguisher is from 1826. A fire-bucket (1580s) carries water to a fire. Fire-house is from 1899; fire-hall from 1867, fire-station from 1828. Fire company "men for managing a fire-engine" is from 1744, American English. Fire brigade "firefighters organized in a body in a particular place" is from 1838. Fire department, usually a branch of local government, is from 1805. Fire-chief is from 1877; fire-ranger from 1909.
Symbolic fire and the sword is by c. 1600 (translating Latin flamma ferroque absumi); earlier yron and fyre (1560s), with suerd & flawme (mid-15c.), mid fure & mid here ("with fire and armed force"), c. 1200. Fire-breathing is from 1590s. To set the river on fire, "accomplish something surprising or remarkable" (usually with a negative and said of one considered foolish or incompetent) is by 1830, often with the name of a river, varying according to locality, but the original is set the Thames on fire (1796). The hypothetical feat was mentioned as the type of something impossibly difficult by 1720; it circulated as a theoretical possibility under some current models of chemistry c. 1792-95, which may have contributed to the rise of the expression.
[A]mong other fanciful modes of demonstrating the practicability of conducting the gas wherever it might be required, he anchored a small boat in the stream about 50 yards from the shore, to which he conveyed a pipe, having the end turned up so as to rise above the water, and forcing the gas through the pipe, lighted it just above the surface, observing to his friends "that he had now set the river on fire." ["On the Origins and Progress of Gas-lighting," in "Repertory of Patent Inventions," vol. III, London, 1827]
- induct (v.)
- late 14c., from Latin inductus, past participle of inducere "to lead" (see induce). Originally of church offices; sense of "bring into military service" is 1934 in American English. Related: Inducted; inducting.
- manner (n.)
- c. 1200, "kind, sort, variety," from Anglo-French manere, Old French maniere "fashion, method, manner, way; appearance, bearing; custom" (12c., Modern French manière), from Vulgar Latin *manaria (source of Spanish manera, Portuguese maneira, Italian maniera), from fem. of Latin manuarius "belonging to the hand," from manus "hand" (see manual (adj.)). The French word also was borrowed by Dutch (manier), German (manier), Swedish (maner).
Meaning "customary practice" is from c. 1300. Senses of "way of doing something; a personal habit or way of doing; way of conducting oneself toward others" are from c. 1300. Meaning "specific nature, form, way something happens" is mid-14c. Of literature from 1660s. Most figurative meanings derive from the original sense "method of handling" which was extended when the word was used to translate Latin modus "method." Phrase manner of speaking is recorded from 1530s. To the manner born ("Hamlet" I iv.15) generally is used incorrectly and means "destined by birth to be subject to the custom." - office (n.)
- mid-13c., "a post, an employment to which certain duties are attached," from Anglo-French and Old French ofice "place or function; divine service" (12c. in Old French) or directly from Latin officium "service, kindness, favor; official duty, function, business; ceremonial observance," (in Church Latin, "church service"), literally "work-doing," from ops (genitive opis) "power, might, abundance, means" (related to opus "work;" see opus) + stem of facere "do, perform" (see factitious). Meaning "place for conducting business" first recorded 1560s. Office hours attested from 1841.
- procedure (n.)
- 1610s, "fact or manner of proceeding," from French procédure "manner of proceeding" (c. 1200), from Old French proceder "to proceed" (see proceed). Meaning "method of conducting business in Parliament" is from 1839.
- rape (n.1)
- early 14c., "booty, prey;" mid-14c., "forceful seizure; plundering, robbery, extortion," from Anglo-French rap, rape, and directly from Latin rapere "seize" (see rape (v.)). Meaning "act of abducting a woman or sexually violating her or both" is from early 15c., but perhaps late 13c. in Anglo-Latin.
- subduct (v.)
- 1570s, "subtract," from Latin subductus, past participle of subducere "to draw away, take away" (see subduce). Geological sense is from 1971, a back-formation from subduction. Related: Subducted; subducting.
- viaduct (n.)
- 1816, from Latin via "road" (see via) + -duct as in aqueduct. French viaduc is a 19c. English loan-word.
An extensive bridge consisting, strictly of a series of arches of masonry, erected for the purpose of conducting a road or a railway a valley or a district of low level, or over existing channels of communication, where an embankment would be impracticable or inexpedient; more widely, any elevated roadway which artificial constructions of timber, iron, bricks, or stonework are established. [Century Dictionary]
But the word apparently was coined by English landscape gardener Humphry Repton (1752-1818) for an architectural feature, "a form of bridge adapted to the purposes of passing over, which may unite strength with grace, or use with beauty ...." - wedding (n.)
- Old English weddung "state of being wed; pledge, betrothal; action of marrying," verbal noun from wed (v.). Meaning "nuptials, ceremony of marriage" is recorded from early 13c.; the usual Old English word for the ceremony was bridelope, literally "bridal run," in reference to conducting the bride to her new home. Wedding ring is from late 14c.; wedding cake is recorded from 1640s, as a style of architecture from 1879. Wedding-dress attested from 1779; wedding-reception from 1856.
- glocalization
- "The practice of conducting business according to both local and global considerations", 1990s: blend of global + localization.
- examinant
- "A person conducting a judicial or academic examination", Early 17th century: from Latin examinant- 'weighing, testing', from the verb examinare (see examine).
- metallograph
- "An optical instrument for conducting research in metallography; a metallographical microscope; (occasionally) a photographic image produced by such an instrument", Late 19th cent.; earliest use found in Webster's International Dictionary of the English Language. From metallo- + -graph, after metallography.
- afferent
- "Conducting or conducted inwards or towards something (for nerves, the central nervous system; for blood vessels, the organ supplied)", Mid 19th century: from Latin afferent- 'bringing towards', from the verb afferre, from ad- 'to' + ferre 'bring'.