angry (adj.)youdaoicibaDictYouDict[angry 词源字典]
late 14c., from anger (n.) + -y (2). Originally "full of trouble, vexatious;" sense of "enraged, irate" also is from late 14c. The Old Norse adjective was ongrfullr "sorrowful," and Middle English had angerful "anxious, eager" (mid-13c.). The phrase angry young man dates to 1941 but was popularized in reference to the play "Look Back in Anger" (produced 1956) though it does not occur in that work.

"There are three words in the English language that end in -gry. Two of them are angry and hungry. What is the third?" There is no third (except some extremely obscure ones). Richard Lederer calls this "one of the most outrageous and time-wasting linguistic hoaxes in our nation's history" and traces it to a New York TV quiz show from early 1975.[angry etymology, angry origin, 英语词源]
apoplectic (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1610s, "involving apoplexy," from French apoplectique (16c.), from Latin apoplecticus, from Greek apoplektikos "disabled by a stroke, crippled, struck dumb," from apoplektos, verbal adjective of apoplessein (see apoplexy). Meaning "showing symptoms of apoplexy" (1721) gradually shaded into "enraged, very angry."
belly (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English belg, bylig (West Saxon), bælg (Anglian) "leather bag, purse, bellows," from Proto-Germanic *balgiz "bag" (cognates: Old Norse belgr "bag, bellows," bylgja "billow," Gothic balgs "wineskin"), from PIE *bholgh-, from root *bhelgh- "to swell," an extension of *bhel- (2) "to blow, swell" (see bole). Meaning shifted to "abdomen of a human or animal" (late 13c.) as the old plural form of the noun emerged as a separate word (see bellows). Meaning "bulging part or concave surface of anything" is 1590s. The West Germanic root had a figurative or extended sense of "anger, arrogance" (as in Old English bolgenmod "enraged;" belgan (v.) "to become angry"), probably from the notion of "swelling."

Indo-European languages commonly use the same word for both the external belly and the internal (stomach, womb, etc.), but the distinction of external and internal is somewhat present in English belly/stomach; Greek gastr- (see gastric) in classical language denoted the paunch or belly, while modern science uses it only in reference to the stomach as an organ.

As a personal name from 12c. From c. 1200 as a symbol of gluttony. Belly-naked in Middle English was "stripped to the belly, completely naked." Fastidious avoidance of belly in speech and writing (compensated for by stretching the senses of imported stomach and abdomen, baby-talk tummy and misappropriated midriff) began late 18c. and the word was banished from Bibles in many early 19c. editions. Belly-punch (n.) is attested from 1811.
enrage (v.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "make furious or mad" (implied in enraged), from Old French enragier "go wild, go mad, lose one's senses," from en- "make, put in" (see en- (1)) + rage "rabies, rage" (see rage (n.)). Related: Enraging. Intransitive only in Old French; but the transitive sense is oldest and predominant in English.
furious (adj.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "impetuous, unrestrained," from Old French furios, furieus "furious, enraged, livid" (14c., Modern French furieux), from Latin furiosus "full of rage, mad," from furia "rage, passion, fury" (see fury). Furioso, from the Italian form of the word, was used in English 17c.-18c. for "an enraged person," probably from Ariosto's "Orlando Furioso."
irate (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1838, from Latin iratus "angry, enraged, violent, furious," past participle of irasci "grow angry," from ira "anger" (see ire).
mad (adj.)youdaoicibaDictYouDict
late 13c., from Old English gemædde (plural) "out of one's mind" (usually implying also violent excitement), also "foolish, extremely stupid," earlier gemæded "rendered insane," past participle of a lost verb *gemædan "to make insane or foolish," from Proto-Germanic *ga-maid-jan, demonstrative form of *ga-maid-az "changed (for the worse), abnormal" (cognates: Old Saxon gimed "foolish," Old High German gimeit "foolish, vain, boastful," Gothic gamaiþs "crippled, wounded," Old Norse meiða "to hurt, maim"), from intensive prefix *ga- + PIE *moito-, past participle of root *mei- (1) "to change" (cognates: Latin mutare "to change," mutuus "done in exchange," migrare "to change one's place of residence;" see mutable).

Emerged in Middle English to replace the more usual Old English word, wod (see wood (adj.)). Sense of "beside oneself with excitement or enthusiasm" is from early 14c. Meaning "beside oneself with anger" is attested from early 14c., but deplored by Rev. John Witherspoon (1781) as an Americanism. It now competes in American English with angry for this sense. Of animals, "affected with rabies," from late 13c. Phrase mad as a March hare is attested from 1520s, via notion of breeding season; mad as a hatter is from 1829 as "demented," 1837 as "enraged," according to a modern theory supposedly from erratic behavior caused by prolonged exposure to poison mercuric nitrate, used in making felt hats. For mad as a wet hen see hen. Mad money is attested from 1922; mad scientist is from 1891.
mouton enrage (n.)youdaoicibaDictYouDict
1932, from French mouton enragé, literally "angry sheep." "A normally calm person who has become suddenly enraged or violent" [OED].
rabid (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1610s, "furious, raving," from Latin rabidus "raging, furious, enraged; inspired; ungoverned; rabid," from rabere "be mad, rave" (see rage (v.)). Meaning "made mad by rabies" in English first recorded 1804. Related: Rabidly; rabidness.
salty (adj.)youdaoicibaDictYouDict
mid-15c., "tasting of salt, impregnated with salt," from salt (n.) + -y (2). Meaning "racy" is from 1866, from salt in the sense of "that which gives life or pungency" (1570s, originally of words or wit). Meaning "racy, sexy" is from 1866. U.S. slang sense of "angry, irritated" is first attested 1938 (probably from similar use with regard to sailors, "tough, aggressive," attested by 1920), especially in phrase jump salty "to unexpectedly become enraged." Related: Saltily.
teach (v.)youdaoicibaDictYouDict
Old English tæcan (past tense tæhte, past participle tæht) "to show, point out, declare, demonstrate," also "to give instruction, train, assign, direct; warn; persuade," from Proto-Germanic *taikijan "to show" (cognates: Old High German zihan, German zeihen "to accuse," Gothic ga-teihan "to announce"), from PIE *deik- "to show, point out" (see diction). Related to Old English tacen, tacn "sign, mark" (see token). Related: Taught; teaching.
enraged Lemonade Vendor [Edgar Kennedy]: I'll teach you to kick me!
Chico: you don't have to teach me, I know how. [kicks him]
The usual sense of Old English tæcan was "show, declare, warn, persuade" (compare German zeigen "to show," from the same root); while the Old English word for "to teach, instruct, guide" was more commonly læran, source of modern learn and lore.
tumescence (n.)youdaoicibaDictYouDict
1725, from French tumescence, from Latin tumescentem (nominative tumescens) "swelling," present participle of tumescere "begin to swell, swell up," figuratively "grow excited, become enraged," inceptive of tumere "to swell" (see tumid) + inchoative suffix -escere.