amazeyoudaoicibaDictYouDict[amaze 词源字典]
amaze: [OE] Old English āmasian meant ‘stupefy’ or ‘stun’, with perhaps some reminiscences of an original sense ‘stun by hitting on the head’ still adhering to it. Some apparently related forms in Scandinavian languages, such as Swedish masa ‘be sluggish’ and Norwegian dialect masast ‘become unconscious’, suggest that it may originally have been borrowed from Old Norse.

The modern sense ‘astonish’ did not develop until the end of the 16th century; Shakespeare was one of its earliest exponents: ‘Crystal eyes, whose full perfection all the world amazes’, Venus and Adonis 1592. By the end of the 13th century both the verb and its related noun had developed a form without the initial a-, and in the late 14th century the word – maze – had begun to be applied to a deliberately confusing structure.

=> maze[amaze etymology, amaze origin, 英语词源]
caviareyoudaoicibaDictYouDict
caviare: [16] Caviare is of Turkish origin; it comes from Turkish khāvyār. It spread from there to a number of European languages, including Italian caviale and French caviar, many of which contributed to the rather confusing diversity of forms in 16th-, 17th-, and early 18th-century English: cavialy, cavery, caveer, gaveare, etc. By the mid-18th century caviare or caviar had become the established spellings. Ironically, although caviare is quintessentially a Russian delicacy, Russian does not have the word caviare; it uses ikrá.
confuse (v.)youdaoicibaDictYouDict
1550s, in literal sense "mix or mingle things so as to render the elements indistinguishable;" attested from mid-18c. in active, figurative sense of "discomfit in mind or feeling;" not in general use until 19c., taking over senses formerly belonging to confound, dumbfound, flabbergast etc. The past participle confused (q.v.) is attested much earlier (serving as an alternative past tense to confound), and the verb here might be a back-formation from it. Related: Confusing.
defuse (v.)youdaoicibaDictYouDict
1943, from de- + fuse. Related: Defused; defusing.
diffuse (v.)youdaoicibaDictYouDict
1520s (transitive), 1650s (intransitive), from Latin diffusus, past participle of diffundere "to pour out or away" (see diffusion). Related: Diffused; diffusing.
effuse (v.)youdaoicibaDictYouDict
"to pour out, spill," late 14c., from Middle French effuser or directly from Latin effusus "poured out," past participle of effundere "to pour forth" (see effusion). Related: Effused; effusing. Not to be confused with eff youse.
fuse (v.)youdaoicibaDictYouDict
1680s, "to melt, make liquid by heat" (transitive), back-formation from fusion. Intransitive sense, "to become liquid," attested from 1800. Figurative sense of "blend different things, blend or unite as if by melting together" is recorded by 1817. Intransitive figurative sense "become intermingled or blended" is by 1873. Related: Fused; fusing.
fuzz (v.)youdaoicibaDictYouDict
1702, "make fuzzy," from fuzz (n.). Related: Fuzzed; fuzzing. Fuzzword (based on buzzword) "deliberately confusing or imprecise bit of jargon" is a coinage in political writing from 1983.
infuse (v.)youdaoicibaDictYouDict
early 15c., "to pour in, introduce, soak," from Latin infusus, past participle of infundere "to pour into," from in- "in" (see in- (2)) + fundere "pour, spread" (see found (v.2)). Figurative sense of "instill, inspire" first recorded 1520s (infusion in this sense dates from mid-15c.). Related: Infused; infusing.
labyrinth (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1400, laberynthe (late 14c. in Latinate form laborintus) "labyrinth, maze," figuratively "bewildering arguments," from Latin labyrinthus, from Greek labyrinthos "maze, large building with intricate passages," especially the structure built by Daedelus to hold the Minotaur near Knossos in Crete, from a pre-Greek language; perhaps related to Lydian labrys "double-edged axe," symbol of royal power, which fits with the theory that the labyrinth was originally the royal Minoan palace on Crete and meant "palace of the double-axe." Used in English for "maze" early 15c., and in figurative sense of "confusing state of affairs" (1540s).
nullification (n.)youdaoicibaDictYouDict
in U.S. political sense of "a state's refusing to allow a federal law to be enforced," 1798, in Thomas Jefferson; from Late Latin nullificationem (nominative nullificatio) "a making as nothing," from past participle stem of nullificare (see nullify). Related: Nullificationist.
philology (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "love of learning," from Latin philologia "love of learning, love of letters, love of study, literary culture," from Greek philologia "love of discussion, learning, and literature; studiousness," from philo- "loving" (see philo-) + logos "word, speech" (see logos).

Meaning "science of language" is first attested 1716 (philologue "linguist" is from 1590s; philologer "linguistic scholar" is from 1650s); this confusing secondary sense has not been popular in the U.S., where linguistics is preferred. Related: Philological.
recusant (adj.)youdaoicibaDictYouDict
"obstinate in refusal," 1550s, from Latin recusantem (nominative recusans) "refusing to obey," present participle of recusare "make an objection against; decline, refuse, reject; be reluctant to" (see recuse). The noun meaning "one obstinate in refusing" is from 1610s.
refuse (v.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1300, from Old French refuser "reject, disregard, avoid" (12c.), from Vulgar Latin *refusare, frequentative form from past participle stem of Latin refundere "pour back, give back" (see refund (v.)). Related: Refused; refusing.
remand (v.)youdaoicibaDictYouDict
mid-15c., from Middle French remander "send for again" (12c.) or directly from Late Latin remandare "to send back word, repeat a command," from Latin re- "back" (see re-) + mandare "to consign, order, commit to one's charge" (see mandate (n.)). Specifically in law, "send back (a prisoner) on refusing an application for discharge." Related: Remanded; remanding.
restive (adj.)youdaoicibaDictYouDict
early 15c., restyffe "not moving forward," from Middle French restif "motionless, brought to a standstill" (Modern French rétif), from rester "to remain" (see rest (n.2)). Sense of "unmanageable" (1680s) evolved via notion of a horse refusing to go forward.
suffuse (v.)youdaoicibaDictYouDict
1580s, from Latin suffusus, past participle of suffundere "overspread, pour beneath, pour upon" (see suffusion). Related: Suffused; suffusing.
tergiversation (n.)youdaoicibaDictYouDict
turning dishonestly from a straightforward action or statement; shifting, shuffling, equivocation, 1560s, from Latin tergiversationem (nominative tergiversatio) "a shifting, evasion, declining, refusing," from past participle stem of tergiversari "turn one's back on, evade," from tergum "the back" (of unknown origin) + versare "to spin, turn" (see versus).
transfuse (v.)youdaoicibaDictYouDict
"to transfer by pouring," early 15c., from Latin transfusus, past participle of transfundere "pour from one container to another," from trans- "across" (see trans-) + fundere "to pour" (see found (v.2)). Related: Transfused; transfusing.