blunderyoudaoicibaDictYouDict[blunder 词源字典]
blunder: [14] When blunder first entered the language, it meant ‘stumble around blindly, bumping into things’, which gives a clue to its possible ultimate connection with blind. Its probable source was Old Norse blundra ‘shut one’s eyes’, forerunner of Swedish blunda and Norwegian blunda (Jon Blund is the Swedish equivalent of ‘the sandman’), and very likely a descendant of Indo-European *bhlendhos, from which blind comes. The first record of the modern sense ‘foolish mistake’ comes in Edward Phillips’s The new world of English words 1706.
=> blind[blunder etymology, blunder origin, 英语词源]
blunderbusyoudaoicibaDictYouDict
blunderbus: [17] Blunderbus was originally Dutch donderbus (literally ‘thundergun’), and its transformation is due to folk etymology: the unfamiliar donder was replaced by the English word blunder, perhaps with some reference to the fact that, with its wide muzzle, it is capable only of fairly random firing. The second part of the word (which also occurs in arquebus) is ultimately related to box, Dutch bus or buis being not just a ‘box’ but also a ‘tube’, and hence a ‘gun’. There is no connection with the 20thcentury thunderbox, a colloquial term for a ‘portable loo’.
bluntyoudaoicibaDictYouDict
blunt: [12] Blunt originally meant ‘dull, obtuse, foolish’ in English, and it has been speculated that behind it there lay an earlier ‘dull of sight’, linking the word with blind. A possible source would be a derivative of Old Norse blunda ‘shut one’s eyes’ (whence probably also blunder). The application of blunt to dull, non-sharp edges or blades developed in the 14th century.
=> blind, blunder
lunaryoudaoicibaDictYouDict
lunar: [17] Latin lūna ‘moon’ came from an Indo- European base which also produced English light (not to mention a range of Latin ‘light’- words, such as lūx and lūmen, which have given English illustrate, lucid, luminous, lustre, etc). It had two adjectival derivatives: lūnāris, which simply meant ‘of the moon’, and was borrowed by English as lunar; and lūnāticus.

This was originally used for ‘living on the moon’, but subsequently came to employed in the sense ‘crazy’, from the notion that certain sorts of periodic madness were caused by the phases of the moon. English acquired it via Old French lunatique as lunatic [13].

=> illustrate, light, luminous, lunatic, lustre
lunchyoudaoicibaDictYouDict
lunch: [16] When lunch first appeared on the scene, at the end of the 16th century, it was used for a ‘slice or hunk of food’ (‘He shall take bread and cut it into little lunches into a pan with cheese’, Richard Surfleet, Country Farm 1600). It appears to have been borrowed from Spanish lonja ‘slice’. The roughly contemporaneous luncheon, probably just an arbitrary lengthening of lunch, came to be used in the early 17th century for a ‘snack’ (the link with ‘hunk or piece of food’ is obvious), and eventually for a ‘light meal’. Lunch returned to the language in this sense at the beginning of the 19th century, as an abbreviation of luncheon.
lungyoudaoicibaDictYouDict
lung: [OE] Lungs, insubstantial air-filled sacs, got their name because they weigh so little. It comes ultimately from Indo-European *lnggh-, a variant of which produced English light ‘not heavy’. In prehistoric Germanic this became *lungg-, which over the centuries has differentiated to German lunge, Dutch long, Swedish lunga, and English lung. The similarly motivated use of the word lights for ‘lungs’ dates from the 12th century; it is now restricted to ‘animals’ lungs used as food’, but it was formerly a general term.
=> light
lungeyoudaoicibaDictYouDict
lunge: [18] ‘Length’ is the etymological notion underlying the word lunge. It comes ultimately from French allonger ‘lengthen’, a verb based on the adjective long ‘long’. Its fencing application derived, in French, from the idea of ‘extending one’s sword to strike a blow’. It was originally borrowed into English in the 17th century as allonge, but this was soon shortened to lunge.
plunderyoudaoicibaDictYouDict
plunder: [17] Plunder is of Dutch origin, and etymologically denotes something like ‘rob of household odds and ends’. It was borrowed from Middle Dutch plunderen, which was presumably derived from the noun plunde or plunne ‘household goods, clothes, etc’, whose origins are unknown.
plungeyoudaoicibaDictYouDict
plunge: see plumb
volunteeryoudaoicibaDictYouDict
volunteer: [17] Volunteer comes via French volontaire from Latin voluntārius, a noun use of the adjective which gave English voluntary [14]. This was derived from the noun voluntās ‘will, free will’, which itself was based on volō ‘I will’ (source also of English volition).
=> volition
aqualung (n.)youdaoicibaDictYouDict
1950, from aqua- + lung. Developed 1943 by Jacques Cousteau and Emile Gagnan.
blunder (v.)youdaoicibaDictYouDict
mid-14c., "to stumble about blindly," from a Scandinavian source akin to Old Norse blundra "shut one's eyes," from PIE root *bhlendh- (see blind). Meaning "make a stupid mistake" is first recorded 1711. Related: Blundered; blundering.
blunder (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-14c., apparently from blunder (v.), though of about the same age.
blunderbuss (n.)youdaoicibaDictYouDict
1650s, from Dutch donderbus, from donder "thunder" (Middle Dutch doner, donder, from Proto-Germanic *thunaraz; see thunder (n.)) + bus "gun" (originally "box, tube"); altered by resemblance to blunder.
blunderful (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1881, jocular blend of blunder and wonderful.
blunderingyoudaoicibaDictYouDict
mid-14c. as a present participle adjective; mid-15c. as a verbal noun, from blunder (v.). Related: Blunderingly.
blunt (adj.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1200, "dull, obtuse," perhaps from or related to Old Norse blundra (see blunder (v.)). Of tools or weapons, late 14c. Meaning "abrupt of speech or manner" is from 1580s.
blunt (v.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., from blunt (adj.). Related: Blunted; blunting.
blunt (n.)youdaoicibaDictYouDict
street slang for "marijuana and tobacco cigar" (easier to pass around, easier to disguise, and the stimulant in the tobacco enhances the high from the pot) surfaced c. 1993, but is said to have originated among Jamaicans in New York City in the early 1980s; from Phillies Blunt brand cigars; see blunt (adj.), which has been used of certain cigars since 19c.
Users say that the Phillies Blunt brand produces less harsh-tasting or sweeter smoke. The leaf wrapper of a Phillies Blunt is strong enough to hold together through the manipulations of making a blunt. Other brands fall apart. [http://nepenthes.lycaeum.org/Drugs/THC/Smoke/blunts.html]
bluntly (adv.)youdaoicibaDictYouDict
1550s, "stupidly," from blunt (adj.) + -ly (2). Meaning "directly" is from 1570s.
bluntness (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 15c., "stupidity," from blunt (adj.) + -ness. Meaning "rudeness" is from c. 1600.
clair-de-lune (n.)youdaoicibaDictYouDict
1877, French, literally "moonlight," also used as "color of moonlight." See clear (adj.) + Luna.
clungyoudaoicibaDictYouDict
Old English clungen, past tense and past participle of cling.
clunk (v.)youdaoicibaDictYouDict
1796, "to make the sound of a cork being pulled from a bottle;" imitative. This was the main sense through most of 19c. Meaning "to hit, strike" is attested from 1940s. Related: Clunked; clunking.
clunker (n.)youdaoicibaDictYouDict
"anything inferior," 1940s, agent noun from clunk (v.), probably in imitation of the sounds made by old machinery. Specific sense of "old car" was in use by 1951 (clunk in the sense "old worn-out machine" is from 1940s).
clunky (adj.)youdaoicibaDictYouDict
"blocky, ungraceful," by 1968 (when it was the name of a style of women's shoe), from clunk + -y (2). Related: Clunkily; clunkiness.
far-flung (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1828, mainly in poetry, from far (adv.) + past tense of fling (v.).
flungyoudaoicibaDictYouDict
past participle of fling (v.).
flunk (v.)youdaoicibaDictYouDict
1823, American English college slang, original meaning "to back out, give up, fail," of obscure origin, traditionally said to be an alteration of British university slang funk "to be frightened, shrink from" (see funk (n.1)). Meaning "cause to fail, give a failing mark to" is from 1843. Related: Flunked; flunking.
flunky (n.)youdaoicibaDictYouDict
also flunkey, 1782, Scottish dialect, "footman, liveried servant," of uncertain origin, perhaps a diminutive variant of flanker (in reference to servants running alongside coaches; compare footman). Sense of "flatterer, toady" first recorded 1855. "Recent in literature, but prob. much older in colloquial speech" [Century Dictionary].
involuntary (adj.)youdaoicibaDictYouDict
mid-15c., from Late Latin involuntarius "involuntary," from in- "not, opposite of" (see in- (1)) + Latin voluntarius (see voluntary). Related: Involuntarily.
Luna (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c. "moon," also an alchemical name for "silver;" from Latin luna "moon, goddess of the moon," from *leuksna- (cognates: Old Church Slavonic luna "moon," Old Prussian lauxnos "stars," Middle Irish luan "light, moon"), from the same source as lux, lumen "light," lucere "to shine" (see light (n.)). The luna moth (1841, American English) so called for the crescent-shaped markings on its wings. Lunarian (1708) was an early word for "inhabitant of the moon."
lunacy (n.)youdaoicibaDictYouDict
1540s, "condition of being a lunatic," formed in English from lunatic + -cy. Originally in reference to intermittent periods of insanity, such as were believed to be triggered by the moon's cycle. The Old English equivalent was monaðseocnes "month-sickness."
lunar (adj.)youdaoicibaDictYouDict
"crescent-shaped," early 15c.; "pertaining to the moon," 1620s, from Old French lunaire (15c.), from Latin lunaris "of the moon," from luna "moon" (with capital L- "moon goddess"); see Luna.
lunate (adj.)youdaoicibaDictYouDict
"crescent-shaped," 1777, from Latin lunatus, from luna (see Luna).
lunatic (adj.)youdaoicibaDictYouDict
late 13c., "affected with periodic insanity, dependent on the changes of the moon," from Old French lunatique, lunage "insane," or directly from Late Latin lunaticus "moon-struck," from Latin luna "moon" (see Luna). Compare Old English monseoc "lunatic," literally "moon-sick;" Middle High German lune "humor, temper, mood, whim, fancy" (German Laune), from Latin luna. Compare also New Testament Greek seleniazomai "be epileptic," from selene "moon." Lunatic fringe (1913) apparently was coined by U.S. politician Theodore Roosevelt.
Then, among the wise and high-minded people who in self-respecting and genuine fashion strive earnestly for peace, there are foolish fanatics always to be found in such a movement and always discrediting it -- the men who form the lunatic fringe in all reform movements. [Theodore Roosevelt, autobiography, 1913].
Earlier it was a term for a type of hairstyle worn over the forehead (1877). Lunatic soup (1933) was Australian slang for "alcoholic drink."
lunatic (n.)youdaoicibaDictYouDict
"lunatic person," late 14c., from lunatic (adj.).
lunation (n.)youdaoicibaDictYouDict
"time from one new moon to another," late 14c., from Medieval Latin lunationem, from luna "moon" (see Luna).
lunch (n.)youdaoicibaDictYouDict
"mid-day repast," 1786, shortened form of luncheon (q.v.). The verb meaning "to take to lunch" (said to be from the noun) also is attested from 1786:
PRATTLE. I always to be ſure, makes a point to keep up the dignity of the family I lives in. Wou'd you take a more ſolid refreſhment?--Have you lunch'd, Mr. Bribe?

BRIBE. Lunch'd O dear! Permit me, my dear Mrs. Prattle, to refreſh my sponge, upon the honey dew that clings to your raviſhing pouters. O! Mrs. Prattle, this ſhall be my lunch. (kiſſes)

["The Mode," in William Davies' "Plays Written for a Private Theatre," London, 1786]
But as late as 1817 the only definition of lunch in Webster's is "a large piece of food." OED says in 1820s the word "was regarded either as a vulgarism, or as a fashionable affectation." Related: Lunched; lunching. Lunch money is attested from 1868; lunch-time (n.) is from 1821; lunch hour is from 1840. Slang phrase out to lunch "insane, stupid, clueless" first recorded 1955, on notion of being "not there." Old English had nonmete "afternoon meal," literally "noon-meat."
luncheon (n.)youdaoicibaDictYouDict
"light repast between mealtimes," 1650s (lunching; spelling luncheon by 1706); earlier "thick piece, hunk," 1570s (luncheon), of uncertain origin. Perhaps northern English dialectal lunch "hunk of bread or cheese" (1580s; probably from Spanish lonja "a slice," literally "loin"), blended with or influenced by nuncheon (Middle English nonechenche, mid-14c.) "light mid-day meal," from none "noon" (see noon) + schench "drink," from Old English scenc, from scencan "pour out."

Despite the form lunching in the 1650s source OED discounts that it possibly could be from lunch (v.), which is much later. It suggests perhaps an analogy with truncheon, etc. Especially in reference to an early afternoon meal eaten by those who have a noontime dinner.
luncheonette (n.)youdaoicibaDictYouDict
type of restaurant, 1906, American English, from luncheon + diminutive ending -ette.
lune (n.)youdaoicibaDictYouDict
figure formed by two arcs of circles, 1704, from Latin luna "moon; crescent-shaped badge" (see luna).
lunette (n.)youdaoicibaDictYouDict
1570s, "semi-circular horseshoe," from Middle French lunette (13c.), literally "little moon," diminutive of lune "moon," from Latin luna (see luna). Later applied to a wide range of objects and ornamentations resembling a crescent moon.
lung (n.)youdaoicibaDictYouDict
"human respiratory organ," c. 1300, from Old English lungen (plural), from Proto-Germanic *lungw- (cognates: Old Norse lunge, Old Frisian lungen, Middle Dutch longhe, Dutch long, Old High German lungun, German lunge "lung"), literally "the light organ," from PIE *legwh- "not heavy, having little weight; easy, agile, nimble" (cognates: Russian lëgkij, Polish lekki "light;" Russian lëgkoje "lung," Greek elaphros "light" in weight; see also lever).

The notion probably is from the fact that, when thrown into a pot of water, lungs of a slaughtered animal float, while the heart, liver, etc., do not. Compare also Portuguese leve "lung," from Latin levis "light;" Irish scaman "lungs," from scaman "light;" Welsh ysgyfaint "lungs," from ysgafn "light." See also lights, pulmonary. Lung cancer attested from 1882.
lunge (n.)youdaoicibaDictYouDict
1735, "a thrust with a sword," originally a fencing term, shortened from allonge, from French allonger "to extend, thrust," from Old French alongier "to lengthen, make long," from à "to" + Old French long, from Latin longus "long" (see long (adj.)).
lunge (v.)youdaoicibaDictYouDict
1735 (implied in lunged), from lunge (n.). Sense of "to make a sudden forward rush" is from 1821. Related: Lunged; lunging.
lungfish (n.)youdaoicibaDictYouDict
1883, from lung + fish (n.).
lunk (n.)youdaoicibaDictYouDict
"slow-witted person," 1867, American English colloquial, shortened from lunkhead (1852), possibly an altered form of lump (n.) + head (n.)
muskellunge (n.)youdaoicibaDictYouDict
"large North American pike," 1789, from Algonquian (Ojibwa) maashkinoozhe; the second element kinoozhe "pike;" the first either mac "great," maazh- "similar to," or maazh- "ugly." Altered by French folk etymology as masque allongé "long mask." Called muskie for short (1894).
Nibelungenlied (n.)youdaoicibaDictYouDict
German epic poem of 13c., literally "song of the Nibelungs," a race of dwarves who lived in Norway and owned a hoard of gold and a magic ring, literally "children of the mist," related to Old High German nebul "mist, darkness," Old English nifol (see nebula).