blueyoudaoicibaDictYouDict[blue 词源字典]
blue: [13] Colour terms are notoriously slippery things, and blue is a prime example. Its ultimate ancestor, Indo-European *bhlēwos, seems originally to have meant ‘yellow’ (it is the source of Latin flāvus ‘yellow’, from which English gets flavine ‘yellow dye’ [19]). But it later evolved via ‘white’ (Greek phalós ‘white’ is related) and ‘pale’ to ‘livid, the colour of bruised skin’ (Old Norse has blá ‘livid’).

English had the related blāw, but it did not survive, and the modern English word was borrowed from Old French bleu. This was descended from a Common Romance *blāvus, which in turn was acquired from prehistoric Germanic *blǣwaz (source also of German blau ‘blue’).

=> flavine[blue etymology, blue origin, 英语词源]
feistyyoudaoicibaDictYouDict
feisty: [19] Feisty, nowadays a colloquial Americanism for ‘quarrelsome’ or ‘spirited’, originated in Middle English as a term for a ‘farting dog’. It goes back to the now obsolete English verb fist ‘fart’, which came ultimately from Indo-European *pezd- (source also of Latin pēdere ‘break wind’, whence English petard ‘small bomb’ [16], as in ‘hoist with one’s own petard’); like *perd-, the Indo-European ancestor of English fart, this was probably of imitative origin.

In the 16th and 17th centuries the expression fisting dog, literally ‘farting dog’, was applied contemptuously to a ‘mongrel’ or ‘cur’. This eventually became shortened to feist, and (mongrels being notoriously combative) feisty was born.

=> fizzle, petard
bloviate (v.)youdaoicibaDictYouDict
1857, American English, a Midwestern word for "to talk aimlessly and boastingly; to indulge in 'high falutin'," according to Farmer (1890), who seems to have been the only British lexicographer to notice it. He says it was based on blow (v.) on the model of deviate, etc.

It seems to have been felt as outdated slang already by late 19c. ("It was a leasure for him to hear the Doctor talk, or, as it was inelegantly expressed in the phrase of the period, 'bloviate' ...." ["Overland Monthly," San Francisco, 1872, describing a scene from 1860]), but it enjoyed a revival early 1920s during the presidency of Warren G. Harding, who wrote a notoriously ornate and incomprehensible prose (e.e. cummings eulogized him as "The only man, woman or child who wrote a simple declarative sentence with seven grammatical errors") at which time the word took on its connection with political speech; it faded again thereafter, but, with its derivative, bloviation, it enjoyed a revival in the 2000 U.S. election season that continued through the era of blogging.
chauvinism (n.)youdaoicibaDictYouDict
1840, "exaggerated, blind nationalism; patriotism degenerated into a vice," from French chauvinisme (1839), from the character Nicholas Chauvin, soldier of Napoleon's Grand Armee, notoriously attached to the Empire long after it was history, in the Cogniards' popular 1831 vaudeville "La Cocarde Tricolore." Meaning extended to "sexism" via male chauvinism (1969).

The name is a French form of Latin Calvinus and thus Calvinism and chauvinism are, etymologically, twins. The name was a common one in Napoleon's army, and if there was a real person at the base of the character in the play, he has not been certainly identified by etymologists, though memoirs of Waterloo (one published in Paris in 1822) mention "one of our principal piqueurs, named Chauvin, who had returned with Napoleon from Elba," which implies loyalty.
cloture (n.)youdaoicibaDictYouDict
1871, the French word for "closure, the action of closing," applied to debates in the French Assembly ("action of closing (debate) by will of a majority"), then to the House of Commons and U.S. Congress, from French clôture, from Old French closture (see closure). It was especially used in English by those opposed to the tactic.
In foreign countries the Clôture has been used notoriously to barricade up a majority against the "pestilent" criticism of a minority, and in this country every "whip" and force is employed by the majority to re-assert its continued supremacy and to keep its ranks intact whenever attacked. How this one-sided struggle to maintain solidarity can be construed into "good for all" is inexplicable in the sense uttered. ["The clôture and the Recent Debate, a Letter to Sir J. Lubbock," London, 1882]
EdselyoudaoicibaDictYouDict
notoriously unsuccessful make of car, introduced 1956 and named for Henry and Clara Ford's only child; figurative sense of "something useless and unwanted" is almost as old. Edsel is a family name, attested since 14c. (William de Egeshawe), from High Edser in Ewhurst, Surrey.
fool (n.1)youdaoicibaDictYouDict
early 13c., "silly, stupid, or ignorant person," from Old French fol "madman, insane person; idiot; rogue; jester," also "blacksmith's bellows," also an adjective meaning "mad, insane" (12c., Modern French fou), from Medieval Latin follus (adj.) "foolish," from Latin follis "bellows, leather bag" (see follicle).

The sense evolution probably is from Vulgar Latin use of follis in a sense of "windbag, empty-headed person." Compare also Sanskrit vatula- "insane," literally "windy, inflated with wind." But some sources suggest evolution from Latin folles "puffed cheeks" (of a buffoon), a secondary sense from plural of follis. One makes the "idiot" sense original, the other the "jester" sense.
The word has in mod.Eng. a much stronger sense than it had at an earlier period; it has now an implication of insulting contempt which does not in the same degree belong to any of its synonyms, or to the derivative foolish. [OED]
Also used in Middle English for "sinner, rascal, impious person" (late 13c.). Meaning "jester, court clown" in English is attested c. 1300, though it is not always possible to tell whether the reference is to a professional entertainer counterfeiting mental weakness or an amusing lunatic, and the notion of the fool sage whose sayings are ironically wise is also in English from c. 1300. The French word probably also got into English via its borrowing in the Scandinavian languages of the vikings (Old Norse fol, Old Danish fool, fol).
There is no foole to the olde foole ["Proverbs of John Heywood," 1546]
To make a fool of (someone) "cause to appear ridiculous" is from 1620s (make fool "to deceive, make (someone) appear a fool" is from early 15c.). Feast of Fools (early 14c., from Medieval Latin festum stultorum) was the burlesque festival celebrated in some churches on New Year's Day in medieval times. Fool's gold "iron pyrite" is from 1829. Fool's paradise "illusory state of happiness" is from mid-15c. Fool-trap is from 1690s. Foolosopher, a useful insult, is in a 1549 translation of Erasmus. Fool's ballocks is described in OED as "an old name" for the green-winged orchid. Fool-killer "imaginary personage invested with authority to put to death anybody notoriously guilty of great folly" is from 1851, American English.
Fool killer, a great American myth imagined by editors, who feign that his or its services are greatly needed, and frequently alluded to as being "around" or "in town" when some special act of folly calls for castigation. Whether the fool-killer be an individual or an instrument cannot always be gathered from the dark phraseology in which he or it is alluded to; but the weight of authority would sanction the impersonal interpretation. [Walsh, "Handy-Book of Literary Curiosities," 1892]
jungle (n.)youdaoicibaDictYouDict
1776, from Hindi jangal "desert, forest, wasteland, uncultivated ground," from Sanskrit jangala-s "arid, sparsely grown with trees," of unknown origin. Specific sense of "land overgrown by vegetation in a wild, tangled mass" is first recorded 1849; meaning "place notoriously lawless and violent" is first recorded 1906, from Upton Sinclair's novel (compare asphalt jungle, 1949, William R. Burnett's novel title, made into a film 1950 by John Huston; blackboard jungle, 1954, Evan Hunter's novel title, movie in 1955). Jungle gym was a trademark name, 1923, by Junglegym Inc., Chicago, U.S. Jungle bunny, derogatory for "black person," attested from 1966.
notorious (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1540s, "publicly known," from Medieval Latin notorius "well-known, commonly known," from Latin notus "known," past participle of noscere "come to know" (see know). Negative connotation arose 17c. from frequent association with derogatory nouns. Related: Notoriously.
Reich (n.)youdaoicibaDictYouDict
German, "kingdom, realm, state," from Old High German rihhi, related to Old English rice, from Proto-Germanic *rikja "rule" (cognates: Old Norse riki, Danish rige, Old Frisian and Middle Dutch rike, Dutch rijk, Gothic reiki), from PIE *reg- (1) "move in a straight line," hence, "direct in a straight line, rule, guide" (see regal). Don Ringe, "From Proto-Indo-European to Proto-Germanic" [Oxford 2006] identifies it as a Celtic loan-word in Germanic rather than a direct evolution from PIE, based on the vowel. Used in English from 1871-1945 to refer to "the German state, Germany." Most notoriously in Third Reich (see third); there never was a First or Second in English usage.
tumbrel (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-15c., "two-wheeled cart for hauling dung, stones, etc.," earlier an instrument of punishment of uncertain type (early 13c.), from Old French tomberel "dump cart" (Modern French tombereau), from tomber "(let) fall or tumble," possibly from a Germanic source (compare Old Norse tumba "to tumble," Old High German tumon "to turn, reel;" see tumble (v.)). Notoriously the name given to the carts used to take victims to the guillotine during the Reign of Terror (though illustrations often show four-wheeled carts, not true tumbrels).
Zyklon (n.)youdaoicibaDictYouDict
type of fumigant used to kill rats in enclosed spaces, such as holds of ships, boxcars, etc., 1926, from German Zyklon, commercial name of a type of hydrogen cyanide, said to be of unknown etymology, but it is the usual German form of the word cyclone. There were at least three varieties, A, B, and C, Zyklon-B being the one notoriously used in the Nazi death camps.