catechismyoudaoicibaDictYouDict[catechism 词源字典]
catechism: [16] Etymologically, catechism is ‘teaching by the spoken word’. It is a derivative of catechize [15], which comes ultimately from the Greek verb katēkhein, a compound formed from the prefix katá- ‘thoroughly’ and the verb ēkhein ‘sound, resound’ (related to English echo). Thus originally to ‘catechize’ someone was literally to ‘din’ instruction into them, hence ‘instruct orally’. The word came into English via a later ecclesiastical Greek derivative katēkhízein and Latin catēchīzāre.
=> echo[catechism etymology, catechism origin, 英语词源]
properyoudaoicibaDictYouDict
proper: [13] Proper originally meant ‘belonging to itself, particular to itself’ (a sense now defunct in English except in certain fossilized contexts, such as the astronomical term proper motion). It comes via Old French propre from Latin prōprius ‘one’s own’, which may have been a lexicalization of the phrase prō prīvō, literally ‘for the individual’ (prīvus is the source of English private). The word developed widely in meaning in Latin, but its main modern English senses, ‘correct’ and ‘morally right’, are of later evolution. Appropriate [15] goes back to a late Latin derivative.
=> appropriate, property
AC/DC (adj.)youdaoicibaDictYouDict
electronics abbreviation of alternating current/direct current, by 1898. As slang for "bisexual," 1959, said to have been in use orally from c. 1940; the notion is of working both ways.
atemporal (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1870, from a- "not" + temporal. Related: Atemporally.
auditor (n.)youdaoicibaDictYouDict
early 14c., "official who receives and examines accounts;" late 14c., "a listener," from Anglo-French auditour (Old French oieor "listener, court clerk," 13c.; Modern French auditeur), from Latin auditor "a hearer," from auditus, past participle of audire "to hear" (see audience). Meaning "receiver and examiner of accounts" is because this process formerly was done, and vouched for, orally.
bad (adj.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1200, "inferior in quality;" early 13c., "wicked, evil, vicious," a mystery word with no apparent relatives in other languages.* Possibly from Old English derogatory term bæddel and its diminutive bædling "effeminate man, hermaphrodite, pederast," probably related to bædan "to defile." A rare word before 1400, and evil was more common in this sense until c. 1700. Meaning "uncomfortable, sorry" is 1839, American English colloquial.

Comparable words in the other Indo-European languages tend to have grown from descriptions of specific qualities, such as "ugly," "defective," "weak," "faithless," "impudent," "crooked," "filthy" (such as Greek kakos, probably from the word for "excrement;" Russian plochoj, related to Old Church Slavonic plachu "wavering, timid;" Persian gast, Old Persian gasta-, related to gand "stench;" German schlecht, originally "level, straight, smooth," whence "simple, ordinary," then "bad").

Comparative and superlative forms badder, baddest were common 14c.-18c. and used as recently as Defoe (but not by Shakespeare), but yielded to comparative worse and superlative worst (which had belonged to evil and ill).

As a noun, late 14c., "evil, wickedness." In U.S. place names, sometimes translating native terms meaning "supernaturally dangerous." Ironic use as a word of approval is said to be at least since 1890s orally, originally in Black English, emerging in print 1928 in a jazz context. It might have emerged from the ambivalence of expressions like bad nigger, used as a term of reproach by whites, but among blacks sometimes representing one who stood up to injustice, but in the U.S. West bad man also had a certain ambivalence:
These are the men who do most of the killing in frontier communities, yet it is a noteworthy fact that the men who are killed generally deserve their fate. [Farmer & Henley]
*Farsi has bad in more or less the same sense as the English word, but this is regarded by linguists as a coincidence. The forms of the words diverge as they are traced back in time (Farsi bad comes from Middle Persian vat), and such accidental convergences exist across many languages, given the vast number of words in each and the limited range of sounds humans can make to signify them. Among other coincidental matches with English are Korean mani "many," Chinese pei "pay," Nahuatl (Aztecan) huel "well," Maya hol "hole."
big bangyoudaoicibaDictYouDict
hypothetical explosive beginning of the universe, developed from the work of Monsignor Georges Henri Joseph Édouard Lemaître and George Gamow, the name first attested 1950 (said to have been used orally in 1949) by British astronomer Fred Hoyle (1915-2001) in an attempt to explain the idea in laymen's terms.
blemish (v.)youdaoicibaDictYouDict
early 14c., "to hurt, damage," from Old French blemiss- "to turn pale," extended stem of blemir, blesmir "to make pale; stain, discolor," also "to injure" (13c., Modern French blêmir), probably from Frankish *blesmjan "to cause to turn pale," or some other Germanic source, from Proto-Germanic *blas "shining, white," from PIE root *bhel- (1) "to shine, flash, burn" (see bleach (v.)).

The order of appearance of senses in Middle English is "hurt, damage;" "impair morally, sully" (late 14c.); "mar, spoil, injure" (early 15c.); "to mar the beauty or soundness of" (mid-15c.). Related: Blemished; blemishing.
catechesis (n.)youdaoicibaDictYouDict
from Greek katekhesis "instruction by word of mouth," from katekhein "to instruct orally," originally "to resound" (with sense evolution via "to sound (something) in someone's ear; to teach by word of mouth." From kata- "down" (in this case, "thoroughly") + ekhein "to sound, ring," from ekhe "sound," from PIE *(s)wagh- "to resound" (see echo (n.)). Related: Catachectic; catachectical.
catechism (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1500, "instruction in Christian principles," also "elementary question-and-answer book of religious instruction," from French catéchisme (14c.) and directly from Church Latin catechismus "book of instruction," from Greek katekhismos, from katekhizein "to teach orally" (see catechize). Related: Catechismal.
catechist (n.)youdaoicibaDictYouDict
1560s, from Church Latin catechista, from Greek katekhistes "one who catechizes," from katekhizein "to teach orally" (see catechize). Related: Catechistic; catechistical.
catechize (v.)youdaoicibaDictYouDict
early 15c., from Church Latin catechizare "to teach by word of mouth" (also source of French catéchiser, Spanish catequizar, Italian catechizzare), from Greek katekhizein "teach orally, instruct by word of mouth," from katekhein "to resound" (see catechesis). Related: Catechized; catechizing.
chaste (adj.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1200, "virtuous, pure from unlawful sexual intercourse" (as defined by the Church), from Old French chaste "morally pure" (12c.), from Latin castus "clean, pure, morally pure" (see caste). Transferred sense of "sexually pure" is by 15c., perhaps by influence of chastity, though chaste as a noun meaning "virgin person" is recorded from early 14c. Related: Chastely.
cleanly (adj.)youdaoicibaDictYouDict
Old English clænlic "morally pure, innocent," from clæne (see clean (adj.)). Of persons, "habitually clean," from c. 1500.
clitoral (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1887, from stem of clitoris + -al (1). Related: Clitorally. Alternative form clitorial is attested from 1879.
dirty (adj.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1500, from dirt + -y (2). Earlier dritty (late 14c.). Meaning "smutty, morally unclean" is from 1590s. Of colors, from 1690s. Dirty linen "personal or familial secrets" is first recorded 1860s. Dirty work in the figurative sense is from 1764; dirty trick is from 1670s. The dirty look someone gives you is from 1928; dirty old man "superannuated lecher" is from 1932. Related: dirtiness.
discreet (adj.)youdaoicibaDictYouDict
mid-14c., "morally discerning, prudent, circumspect," from Old French discret "discreet, sensible, intelligent, wise," from Latin discretus "separated, distinct," in Medieval Latin "discerning, careful," past participle of discernere "distinguish" (see discern). Meaning "separate, distinct" in English is late 14c.

Spellings discrete and nativized discreet co-existed until after c. 1600, when discreet became the common word for "careful, prudent," and discrete was maintained in philosophy, medicine, music and other disciplines that remembered Latin and made effort to obey it. Related: Discreetly.
dissolute (adj.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "loose, negligent, morally or religiously lax," from Latin dissolutus "loose, disconnected," past participle of dissolvere "loosen up" (see dissolve). A figurative use of the classical Latin word. Related: Dissolutely; dissoluteness.
edify (v.)youdaoicibaDictYouDict
mid-14c., "to build, construct," also, in figurative use, "to build up morally or in faith," from Old French edefiier (12c., Modern French édifier) "build; install; teach, instruct (morally)," from Latin aedificare "to build, construct," in Late Latin "improve spiritually, instruct" (see edifice). Related: Edified; edifying.
effete (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1620s, "functionless as a result of age or exhaustion," from Latin effetus (usually in fem. effeta) "exhausted, unproductive, worn out (with bearing offspring), past bearing," literally "that has given birth," from a lost verb, *efferi, from ex- "out" (see ex-) + fetus "childbearing, offspring" (see fetus). Figurative use is earliest in English; literal use is rare. Sense of "intellectually or morally exhausted" (1790) led to that of "decadent, effeminate" (by 1850s).
electoral (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1670s, "pertaining to electors," in reference to Germany, from elector + -al (1). In general sense from 1790. Related: Electorally. The U.S. electoral college so called from 1808 (the term was used earlier in reference to Germany).
evil (adj.)youdaoicibaDictYouDict
Old English yfel (Kentish evel) "bad, vicious, ill, wicked," from Proto-Germanic *ubilaz (cognates: Old Saxon ubil, Old Frisian and Middle Dutch evel, Dutch euvel, Old High German ubil, German übel, Gothic ubils), from PIE *upelo-, from root *wap- "bad, evil" (cognates: Hittite huwapp- "evil").

In Old English and other older Germanic languages other than Scandinavian, "this word is the most comprehensive adjectival expression of disapproval, dislike or disparagement" [OED]. Evil was the word the Anglo-Saxons used where we would use bad, cruel, unskillful, defective (adj.), or harm (n.), crime, misfortune, disease (n.). In Middle English, bad took the wider range of senses and evil began to focus on moral badness. Both words have good as their opposite. Evil-favored (1520s) meant "ugly." Evilchild is attested as an English surname from 13c.

The adverb is Old English yfele, originally of words or speech. Also as a noun in Old English, "what is bad; sin, wickedness; anything that causes injury, morally or physically." Especially of a malady or disease from c. 1200. The meaning "extreme moral wickedness" was one of the senses of the Old English noun, but it did not become established as the main sense of the modern word until 18c. As a noun, Middle English also had evilty. Related: Evilly. Evil eye (Latin oculus malus) was Old English eage yfel. The jocular notion of an evil twin as an excuse for regrettable deeds is by 1986, American English, from an old motif in mythology.
fair (adj.)youdaoicibaDictYouDict
Old English fæger "pleasing to the sight (of persons and body features, also of objects, places, etc.); beautiful, handsome, attractive," of weather, "bright, clear, pleasant; not rainy," also in late Old English "morally good," from Proto-Germanic *fagraz (cognates: Old Saxon fagar, Old Norse fagr, Swedish fager, Old High German fagar "beautiful," Gothic fagrs "fit"), perhaps from PIE *pek- (1) "to make pretty" (cognates: Lithuanian puošiu "I decorate").

The meaning in reference to weather preserves the oldest sense "suitable, agreeable" (opposed to foul (adj.)). Of the main modern senses of the word, that of "light of complexion or color of hair and eyes, not dusky or sallow" (of persons) is from c. 1200, faire, contrasted to browne and reflecting tastes in beauty. From early 13c. as "according with propriety; according with justice," hence "equitable, impartial, just, free from bias" (mid-14c.).

Of wind, "not excessive; favorable for a ship's passage," from late 14c. Of handwriting from 1690s. From c. 1300 as "promising good fortune, auspicious." Also from c. 1300 as "above average, considerable, sizable." From 1860 as "comparatively good."

The sporting senses (fair ball, fair catch, etc.) began to appear in 1856. Fair play is from 1590s but not originally in sports. Fair-haired in the figurative sense of "darling, favorite" is from 1909. First record of fair-weather friends is from 1736 (in a letter from Pope published that year, written in 1730). The fair sex "women" is from 1660s, from the "beautiful" sense (fair as a noun meaning "a woman" is from early 15c.). Fair game "legitimate target" is from 1776, from hunting.
Others, who have not gone to such a height of audacious wickedness, have yet considered common prostitutes as fair game, which they might pursue without restraint. ["Advice from a Father to a Son, Just Entered into the Army and about to Go Abroad into Action," London, 1776]
fallen (adj.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1400, past participle adjective from fall (v.). Used figuratively for "morally ruined" by 1620s, from the verb in the sense "yield to temptation" (especially in reference to women and chastity), attested from c. 1200. Meaning "those who have died" attested by 1765. Fallen angel is from 1680s; fallen woman by 1748.
filthy (adj.)youdaoicibaDictYouDict
late 12c., fulthe, "corrupt, sinful," from filth + -y (2). Meaning "physically unclean, dirty, noisome" is from late 14c. Meaning "morally dirty, obscene" is from 1530s.
In early use often hardly more emphatic than the mod. dirty; it is now a violent expression of disgust, seldom employed in polite colloquial speech. [OED]
Related: Filthily; filthiness.
floral (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1640s, "pertaining to Flora," from French floral (16c.), from Latin floralis "pertaining to Flora; of flowers" (see flora). Meaning "pertaining to flowers" in English is from 1753. Related: Florally.
folklore (n.)youdaoicibaDictYouDict
"traditional beliefs and customs of the common people," 1846, coined by antiquarian William J. Thoms (1803-1885) as an Anglo-Saxonism (replacing popular antiquities) in imitation of German compounds in Volk- and first published in the "Athenaeum" of Aug. 22, 1846; see folk + lore. Old English folclar meant "homily."

This word revived folk in a modern sense of "of the common people, whose culture is handed down orally," and opened up a flood of compound formations: Folk art (1892), folk-hero (1874), folk-medicine (1877), folk-tale (1850; Old English folctalu meant "genealogy"), folk-song (1847, "a song of the people," translating German Volkslied), folk-singer (1876), folk-dance (1877).
fortify (v.)youdaoicibaDictYouDict
early 15c., "increase efficacy" (of medicine); mid-15c., "provide (a town) with walls and defenses," from Old French fortifiier (14c.) "to fortify, strengthen," from Late Latin fortificare "to strengthen, make strong," from Latin fortis "strong" (see fort) + facere "to make" (see factitious). Sense of "to strengthen mentally or morally" is from late 15c. Meaning "add liquor or alcohol" is from 1880; meaning "add nutrients to food" is from 1939. Related: Fortified; fortifying.
fragile (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1510s, "liable to sin, morally weak;" c. 1600, "liable to break;" a back-formation from fragility, or else from Middle French fragile (Old French fragele, 14c.), from Latin fragilis "easily broken," from root of frangere "to break" (see fraction). Transferred sense of "of frail constitution" (of persons) is from 1858.
frail (adj.)youdaoicibaDictYouDict
mid-14c., "morally weak," from Old French fraile, frele "weak, frail, sickly, infirm" (12c., Modern French frêle), from Latin fragilis "easily broken" (see fragility). It is the Frenchified form of fragile. Sense of "easily destroyed, liable to break" in English is from late 14c. The U.S. slang noun meaning "a woman" is attested from 1908; perhaps with awareness of Shakespeare's "Frailty, thy name is woman."
high-minded (adj.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1500, "arrogant;" 1550s, "morally lofty," from high (adj.) + minded. Related: High-mindedness.
ill (adj.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1200, "morally evil" (other 13c. senses were "malevolent, hurtful, unfortunate, difficult"), from Old Norse illr "ill, bad," of unknown origin. Not considered to be related to evil. Main modern sense of "sick, unhealthy, unwell" is first recorded mid-15c., probably related to Old Norse idiom "it is bad to me." Slang inverted sense of "very good, cool" is 1980s. As a noun, "something evil," from mid-13c.
immoral (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1650s, from assimilated form of in- (1) "not" + moral (adj.). Related: Immorally.
licentious (adj.)youdaoicibaDictYouDict
"morally unrestrained," 1530s, from Medieval Latin licentiosus "full of license, unrestrained," from Latin licentia (see license (n.)). Related: Licentiously; licentiousness.
moral (adj.)youdaoicibaDictYouDict
mid-14c., "pertaining to character or temperament" (good or bad), from Old French moral (14c.) and directly from Latin moralis "proper behavior of a person in society," literally "pertaining to manners," coined by Cicero ("De Fato," II.i) to translate Greek ethikos (see ethics) from Latin mos (genitive moris) "one's disposition," in plural, "mores, customs, manners, morals," of uncertain origin. Perhaps sharing a PIE root with English mood (n.1).

Meaning "morally good, conforming to moral rules," is first recorded late 14c. of stories, 1630s of persons. Original value-neutral sense preserved in moral support, moral victory (with sense of "pertaining to character as opposed to physical action"). Related: Morally.
naught (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English nawiht "nothing," lit "no whit," from na "no" (from PIE root *ne- "no, not;" see un- (1)) + wiht "thing, creature, being" (see wight). Cognate with Old Saxon neowiht "nothing," Old High German niwiht, Gothic ni waihts. It also developed an adjectival sense in Old English, "good for nothing," which by mid-16c. had focused to "morally bad, wicked." In arithmetic, "the figure zero" from 1640s.
naughty (adj.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., naugti "needy, having nothing," from Old English nawiht (see naught) + -y (2). Sense of "wicked, evil, morally wrong" is attested from 1520s; specific meaning "sexually promiscuous" is from 1869. The more tame main modern sense of "disobedient" (especially of children) is attested from 1630s. Related: Naughtily; naughtiness. A woman of bad character c. 1530-1750 might be called a naughty pack (also sometimes of men and later of children).
obscure (adj.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1400, "dark," figuratively "morally unenlightened; gloomy," from Old French obscur, oscur "dark, clouded, gloomy; dim, not clear" (12c.) and directly from Latin obscurus "dark, dusky, shady," figuratively "unknown; unintelligible; hard to discern; from insignificant ancestors," from ob "over" (see ob-) + -scurus "covered," from PIE *(s)keu- "to cover, conceal" (see sky). Related: Obscurely.
oral (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1620s, from Late Latin oralis, from Latin os (genitive oris) "mouth, opening, face, entrance," from PIE *os- "mouth" (cognates: Sanskrit asan "mouth," asyam "mouth, opening," Avestan ah-, Hittite aish, Middle Irish a "mouth," Old Norse oss "mouth of a river," Old English or "beginning, origin, front"). Psychological meaning "of the mouth as the focus of infantile sexual energy" (as in oral fixation) is from 1910. The sexual sense is first recorded 1948, in Kinsey. As a noun, "oral examination," attested from 1876. Related: Orally (c. 1600); orality. Os was the usual word for "mouth" in Latin, but as the vowel distinction was lost it became similar in sound to os "bone" (see osseous). Thus bucca, originally "cheek" but used colloquial as "mouth," because the usual word for "mouth" (see bouche).
paraphilia (n.)youdaoicibaDictYouDict
1913, from German paraphilie (by 1903), apparently coined by Austrian ethnologist Friedrich Salomo Krauss (1859-1938) as literally "inverted erotic instinct," from Greek para- "beside, aside" (see para- (1)) + philos "loving" (see -phile).
The neurotic whose accompanying fancies always lead into forbidden ground (and this is what constitutes the guilt feeling of pollutions) fights against masturbation [pollutions] because it is connected with incest fancies, criminal desires, perversions, or as F.S. Krauss calls them, paraphilias. [Wm. J. Robinson, M.D., "Masturbation -- Injurious or Harmless," "American Journal of Urology," May 1913]



Krauss bereichert uns um das neue Wort "Paraphilie" anstelle der "Psychopathie," ein fortschrittlich-oppositionelles Wort zwar, aber auch nur ein Wort und als Aufklärung etwa so bedeutsam wie "Seitensprünge." ["Rezensionen" über die "Anthropophyteia Jahrbücher," Leipzig, 1907]
Popularized in psychology circles in English from c. 1918 in translation of work by Viennese-born psychotherapist Wilhelm Stekel (1868-1940); not in widespread use until 1950s. first used in "Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders" in 1980, as a morally neutral and more dignified label than perversion, to which it is nonetheless etymologically similar. Related: Paraphiliac; paraphilic.
purge (v.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1300, "clear of a charge or suspicion;" late 14c., "cleanse, clear, purify," from Anglo-French purger, Old French purgier "wash, clean; refine, purify" morally or physically (12c., Modern French purger) and directly from Latin purgare "cleanse, make clean; purify," especially of the body, "free from what is superfluous; remove, clear away," figuratively "refute, justify, vindicate" (also source of Spanish purgar, Italian purgare), from Old Latin purigare, from purus "pure" (see pure) + root of agere "to drive, make" (see act (n.)). Related: Purged; purging.
resolute (adj.)youdaoicibaDictYouDict
early 15c., "dissolved, of loose structure," also "morally lax," from Latin resolutus, past participle of resolvere "untie, unfasten, loose, loosen" (see resolution). Meaning "determined, decided, absolute, final" is from c. 1500, especially in resolute answer, a phrase "common in 16th c." [OED]. From 1530s of persons. The notion is of "breaking (something) into parts" as the way to arrive at the truth of it and thus make the final determination (compare resolution). Related: Resolutely; resoluteness.
Rig vedayoudaoicibaDictYouDict
1776, from Sanskrit rigveda, from rg- "praise, hymn, spoken stanza," literally "brightness," from PIE *erkw- "to radiate, beam; praise" + veda "knowledge," from PIE *weid-o-, from root *weid- "to know, see" (see vision (n.)). A thousand hymns, orally transmitted, probably dating from before 1000 B.C.E. Related: Rig-vedic.
right (adj.1)youdaoicibaDictYouDict
"morally correct," Old English riht "just, good, fair; proper, fitting; straight, not bent, direct, erect," from Proto-Germanic *rekhtaz (cognates: Old Frisian riucht "right," Old Saxon reht, Middle Dutch and Dutch recht, Old High German reht, German recht, Old Norse rettr, Gothic raihts), from PIE root *reg- "move in a straight line," also "to rule, to lead straight, to put right" (see regal; cognates: Greek orektos "stretched out, upright;" Latin rectus "straight, right;" Old Persian rasta- "straight, right," aršta- "rectitude;" Old Irish recht "law;" Welsh rhaith, Breton reiz "just, righteous, wise").

Compare slang straight (adj.1) "honest, morally upright," and Latin rectus "right," literally "straight," Lithuanian teisus "right, true," literally "straight." Greek dikaios "just" (in the moral and legal sense) is from dike "custom." As an emphatic, meaning "you are right," it is recorded from 1580s; use as a question meaning "am I not right?" is from 1961. The sense in right whale is "justly entitled to the name." Right stuff "best human ingredients" is from 1848, popularized by Tom Wolfe's 1979 book about the first astronauts. Right of way is attested from 1767. Right angle is from late 14c.
right (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English riht (West Saxon, Kentish), reht (Anglian), "that which is morally right, duty, obligation," also "rule of conduct; law of a land;" also "what someone deserves; a just claim, what is due; correctness, truth; a legal entitlement, a privilege," from the root of right (adj.1). Meaning "the right" (as opposed to the left) is from mid-13c.; political use from 1825. From early 14c. as "a right action, a good deed." Meaning "a blow with the right fist" is from 1898. The phrase to rights "at once, straightway" is 1660s, from sense "in a proper manner" (Middle English).
sick (adj.)youdaoicibaDictYouDict
"unwell," Old English seoc "ill, diseased, feeble, weak; corrupt; sad, troubled, deeply affected," from Proto-Germanic *seukaz, of uncertain origin. The general Germanic word (Old Norse sjukr, Danish syg, Old Saxon siok, Old Frisian siak, Middle Dutch siec, Dutch ziek, Old High German sioh, Gothic siuks "sick, ill"), but in German and Dutch displaced by krank "weak, slim," probably originally with a sense of "twisted, bent" (see crank (n.)).

Restricted meaning "having an inclination to vomit, affected with nausea" is from 1610s; sense of "tired or weary (of something), disgusted from satiety" is from 1590s; phrase sick and tired of is attested from 1783. Meaning "mentally twisted" in modern colloquial use is from 1955, a revival of the word in this sense from 1550s (sense of "spiritually or morally corrupt" was in Old English, which also had seocmod "infirm of mind"); sick joke is from 1958.
slide (v.)youdaoicibaDictYouDict
Old English slidan (intransitive, past tense slad, past participle sliden) "to glide, slip, fall, fall down;" figuratively "fail, lapse morally, err; be transitory or unstable," from Proto-Germanic *slidan "to slip, slide" (cognates: Old High German slito, German Schlitten "sleigh, sled"), from PIE root *sleidh- "to slide, slip" (cognates: Lithuanian slystu "to glide, slide," Old Church Slavonic sledu "track," Greek olisthos "slipperiness," olisthanein "to slip," Middle Irish sloet "slide").

Meaning "slip, lose one's footing" is from early 13c. Transitive sense from 1530s. Phrase let (something) slide "let it take its own course" is in Chaucer (late 14c.). Sliding scale in reference to payments, etc., is from 1842.
slimy (adj.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "covered with slime; of the nature of slime," from slime (n.) + -y (2). Similar formation in Middle Dutch slimich, Dutch slijmig, German schleimig. Figurative sense of "morally repulsive" is first attested 1570s. Related: Slimily; sliminess.
stumble (v.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1300, "to trip or miss one's footing" (physically or morally), probably from a Scandinavian source (compare dialectal Norwegian stumla, Swedish stambla "to stumble"), probably from a variant of the Proto-Germanic base *stam-, source of Old English stamerian "to stammer," German stumm, Dutch stom "dumb, silent." Possibly influenced in form by stumpen "to stumble," but the -b- may be purely euphonious. Meaning "to come (upon) by chance" is attested from 1550s. Related: Stumbled; stumbling. Stumbling-block first recorded 1526 (Tindale), used in Rom. xiv:13, where usually it translates Greek skandalon.
temporal (adj.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "worldly, secular;" also "terrestrial, earthly; temporary, lasting only for a time," from Old French temporal "earthly," and directly from Latin temporalis "of a time, but for a time, temporary," from tempus (genitive temporis) "time, season, proper time or season," of unknown origin. Related: Temporally.