gingeryoudaoicibaDictYouDict[ginger 词源字典]
ginger: [OE] Few foodstuffs can have been as exhaustively etymologized as ginger – Professor Alan Ross, for instance, begetter of the U/non-U distinction, wrote an entire 74-page monograph on the history of the word in 1952. And deservedly so, for its ancestry is extraordinarily complex. Its ultimate source was Sanskrit śrngavēram, a compound formed from śrngam ‘horn’ and vẽra- ‘body’; the term was applied to ‘ginger’ because of the shape of its edible root.

This passed via Prakrit singabēra and Greek ziggíberis into Latin as zinziberi. In postclassical times the Latin form developed to gingiber or gingiver, which Old English borrowed as gingifer. English reborrowed the word in the 13th century from Old French gingivre, which combined with the descendant of the Old English form to produce Middle English gingivere – whence modern English ginger.

Its verbal use, as in ‘ginger up’, appears to come from the practice of putting a piece of ginger into a lazy horse’s anus to make it buck its ideas up.

[ginger etymology, ginger origin, 英语词源]
oestrusyoudaoicibaDictYouDict
oestrus: [17] Greek oistros had an extraordinarily wide range of meanings, from ‘madness, frenzy’ through ‘sting’ to ‘gadfly’, and including also ‘breeze’. If, as has been suggested, it is related to Latin īra ‘anger’ (source of English ire [13]), Lithuanian aistra ‘passion’, etc, ‘frenzy’ is presumably the primary sense, but in fact English originally adopted it (via Latin oestrus) as the genus name for a variety of horsefly or botfly. ‘Sting’ was taken up, in the sense ‘impetus, goad’, as a learned borrowing in the mid-19th century (‘They too were pricked by the oestrus of intellectual responsibility’, John Morley, On Compromise 1874), but oestrus was not used for ‘period of sexual receptiveness in female animals’ (based of course on the notion of sexual ‘frenzy’) until the end of the 19th century.

The derived oestrogen dates from the 1920s.

=> ire
emphasis (n.)youdaoicibaDictYouDict
1570s, "intensity of expression," from Latin emphasis, from Greek emphasis "an appearing in, outward appearance;" in rhetoric, "significance, indirect meaning," from emphainein "to present, exhibit, display, let (a thing) be seen; be reflected (in a mirror), become visible," from assimilated form of en "in" (see en- (2)) + phainein "to show" (see phantasm). In Greek and Latin, originally a figure of expression implying more than would ordinarily be meant by the words, it developed a sense of "extra stress" given to a word or phrase in speech as a clue that it implies something more than literal meaning. In pure Latin, significatio.
extraordinary (adj.)youdaoicibaDictYouDict
early 15c., from Latin extraordinarius "out of the common order," from extra ordinem "out of order," especially the usual order, from extra "out" (see extra-) + ordinem, accusative of ordo "order" (see order (n.)). Related: Extraordinarily; extraordinariness.
mule (n.1)youdaoicibaDictYouDict
"offspring of donkey and horse," from Old English mul, Old French mul "mule, hinny" (12c., fem. mule), both from Latin mulus (fem. mula) "a mule," probably from a pre-Latin Mediterranean language.
The mule combines the strength of the horse with the endurance and surefootedness of the ass, and is extensively bred for certain employments for which it is more suited than either; it is ordinarily incapable of procreation. With no good grounds, the mule is a proverbial type of obstinacy. [OED]
Properly, the offspring of a he-ass and a mare; that of a she-ass and a stallion is technically a hinny. Used allusively of hybrids and things of mixed nature. As a type of spinning machine, attested from 1797 (so called because a hybrid of distinct warp and woof machines). Meaning "obstinate, stupid, or stubborn person" is from 1470s; that of "narcotics smuggler or courier" first attested 1935.
ordinary (adj.)youdaoicibaDictYouDict
early 15c., "belonging to the usual order or course," from Old French ordinarie "ordinary, usual" and directly from Latin ordinarius "customary, regular, usual, orderly," from ordo (genitive ordinis) "order" (see order (n.)). Its various noun usages, dating to late 14c. and common until 19c., now largely extinct except in out of the ordinary (1893). In British education, Ordinary level (abbrev. O level), "lowest of the three levels of General Certificate of Education," is attested from 1947. Related: Ordinarily.
tremendous (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1630s, "awful, dreadful, terrible," from Latin tremendus "fearful, to be dreaded, terrible," literally "to be trembled at," gerundive form of tremere "to tremble" (see tremble (v.)). Hyperbolic or intensive sense of "extraordinarily great or good, immense" is attested from 1812, paralleling semantic changes in terrific, terrible, dreadful, awful, etc. Related: Tremendously.
waltz (n.)youdaoicibaDictYouDict
round dance performed to music in triple time, extraordinarily popular as a fashionable dance from late 18c. to late 19c., the dance itself probably of Bohemian origin, 1781, from German Waltzer, from walzen "to roll, dance," from Old High German walzan "to turn, roll," from Proto-Germanic *walt- (cognate with Old Norse velta), from PIE root *wel- (3) "to turn, revolve" (see volvox). Described in 1825 as "a riotous and indecent German dance" [Walter Hamilton, "A Hand-Book or Concise Dictionary of Terms Used in the Arts and Sciences"].
The music struck up a beautiful air, and the dancers advanced a few steps, when suddenly, to my no small horror and amazement, the gentlemen seized the ladies round the waist, and all, as if intoxicated by this novel juxtaposition, began to whirl about the room, like a company of Bacchanalians dancing round a statue of the jolly god. "A waltz!" exclaimed I, inexpressibly shocked, "have I lived to see Scotch women waltz?" ["The Edinburgh Magazine," April, 1820]