compensateyoudaoicibaDictYouDict[compensate 词源字典]
compensate: see ponder
[compensate etymology, compensate origin, 英语词源]
dispenseyoudaoicibaDictYouDict
dispense: [14] Dispense comes ultimately from Latin dispendere ‘weigh out’ (partial source of English spend). This was a compound verb formed from the prefix dis- ‘away’ and pendere ‘weigh’, a relative of pendēre ‘hang’, from which English gets pendulum, pendant, and penthouse. It had a derivative, dispensāre, denoting repeated action: hence ‘pay out, distribute’, senses which passed into English via Old French dispenser. In medieval Latin dispensāre also came to mean ‘administer justice’, and hence ‘exempt, condone’; this was the source of the English usage dispense with ‘do without’.
=> pendulum, pendant, penthouse, spend
pensionyoudaoicibaDictYouDict
pension: see ponder
pensiveyoudaoicibaDictYouDict
pensive: see pansy
Alpenstock (n.)youdaoicibaDictYouDict
"long iron-pointed staff used for hiking in mountains," 1829, German, literally "Alpine stick."
compensable (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1660s, from French compensable (16c.), from compenser, from Latin compensare (see compensate).
compensate (v.)youdaoicibaDictYouDict
1640s, "to be equivalent;" 1650s, "to counterbalance, make up for," from Latin compensatus, past participle of compensare "to weigh one thing (against another)," thus, "to counterbalance," from com- "with" (see com-) + pensare, frequentative of pendere "to weigh" (see pendant). Meaning "to recompense, remunerate" is from 1814. Related: Compensated; compensating.
compensation (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "action of compensating," from Latin compensationem (nominative compensatio) "a weighing one thing against another, a balancing," noun of action from past participle stem of compensare (see compensate). Meaning "what is given in recompense" is from c. 1600; meaning "amends for loss or damages" is from 1804; meaning "salary, wages" is attested from 1787, American English. The psychological sense is from 1914.
compensatory (adj.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1600, from French compensatoire, from Latin compensatus, past participle of compensare (see compensate). Psychological sense is from 1921.
decompensate (v.)youdaoicibaDictYouDict
1912, probably a back-formation from decompensation. Related: Decompensated; decompensating.
decompensation (n.)youdaoicibaDictYouDict
1900, from de- + compensation.
dispensable (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1530s, "subject to dispensation," from Medieval Latin dispensabilis, from dispensare (see dispense). Meaning "that can be done without" is from 1640s. Related: Dispensability.
dispensary (n.)youdaoicibaDictYouDict
"place for weighing out medicines," 1690s, from Medieval Latin dispensarius "one who dispenses," from Latin dispensare (see dispense).
dispensation (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., from Old French despensacion (12c., Modern French dispensation), or directly from Latin dispensationem (nominative dispensatio) "management, charge," noun of action from past participle stem of dispensare (see dispense). Theological sense is from the use of the word to translate Greek oikonomoia "office, method of administration."
dispense (v.)youdaoicibaDictYouDict
early 14c., from Old French dispenser "give out" (13c.), from Latin dispensare "disburse, administer, distribute (by weight)," frequentative of dispendere "pay out," from dis- "out" (see dis-) + pendere "to pay, weigh" (see pendant).

In Medieval Latin, dispendere was used in the ecclesiastical sense of "grant license to do what is forbidden or omit what is required" (a power of popes, bishops, etc.), and thus acquired a sense of "grant remission from punishment or exemption from law," hence "to do away with" (1570s), "do without" (c. 1600). Older sense is preserved in dispensary. Related: Dispensed; dispensing.
dispenser (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1400, "one who administers" (a household, etc.), c. 1200 in surnames, from Anglo-French dispensour, Old French despenseor, from Latin dispensatorem, agent noun from dispensare (see dispense). Meaning "a container that dispenses in fixed measure" is from 1918.
expense (n.)youdaoicibaDictYouDict
also formerly expence, late 14c., "action of spending or giving away, a laying out or expending," also "funds provided for expenses, expense money; damage or loss from any cause," from Anglo-French expense, Old French espense "money provided for expenses," from Late Latin expensa "disbursement, outlay, expense," noun use of neuter plural past participle of Latin expendere "to weigh out money, to pay down" (see expend).

Latin spensa also yielded Medieval Latin spe(n)sa, the sense of which specialized to "outlay for provisions," then "provisions, food" before it was borrowed into Old High German as spisa and became the root of German Speise "food," now mostly meaning prepared food, and speisen "to eat." Expense account is from 1872.
expense (v.)youdaoicibaDictYouDict
1909, from expense (n.). Related: Expensed; expensing.
expenses (n.)youdaoicibaDictYouDict
"charges incurred in the discharge of duty," late 14c. See expense (n.).
expensive (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1620s, "given to profuse expenditure," from expense (n.) + -ive. Meaning "costly, requiring profuse expenditure" is from 1630s. Earlier was expenseful (c. 1600). Expenseless was in use mid-17c.-18c., but there seems now nothing notable to which it applies, and the dictionaries label it "obsolete." Related: Expensively; expensiveness.
happenstance (n.)youdaoicibaDictYouDict
1855, from happening + ending from circumstance.
honi soit qui mal y penseyoudaoicibaDictYouDict
Middle French, "shame on him who thinks evil of it;" proverbial expression recorded from c. 1300, used as motto of the Order of the Garter.
indispensability (n.)youdaoicibaDictYouDict
1640s, from indispensable + -ity.
indispensable (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1530s, from Medieval Latin indispensabilis, from in- "not, opposite of" (see in- (1)) + dispensabilis (see dispensable). Related: Indispensably.
inexpensive (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1837 (implied in inexpensively), from in- (1) "not, opposite of" + expensive.
over-compensate (v.)youdaoicibaDictYouDict
1758 (implied in over-compensated), from over- + compensate. Related: Over-compensating.
over-compensation (n.)youdaoicibaDictYouDict
1917 in the psychological sense, translating German überkompensation, from over- + compensation. A term used by A. Alder to denote exaggerated striving for power in someone who has an inner sense of inferiority.
PensacolayoudaoicibaDictYouDict
name of a Muskogean tribe, from Choctaw, literally "hair-people," from pashi "hair of the head" + oklah "people."
pension (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-14c., "payment for services," especially "reward, payment out of a benefice" (early 14c., in Anglo-Latin), from Old French pension "payment, rent" (13c.) and directly from Latin pensionem (nominative pensio) "a payment, installment, rent," from past participle stem of pendere "pay, weigh" (see pendant). Meaning "regular payment in consideration of past service" first recorded 1520s. Meaning "boarding house, boarding school" first attested 1640s, from French, and usually in reference to places in France or elsewhere on the Continent.
pension (v.)youdaoicibaDictYouDict
1640s, "to live in a pension," from pension (n.) or else from French pensionner. Meaning "to grant a pension" is from 1702. Related: Pensioned; pensioning.
pensioner (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 15c., from Anglo-French pensionner, from Old French pensionnier (mid-14c.), from Medieval Latin pensionarius, from pension (see pension (n.)).
pensive (adj.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., from Old French pensif "thoughtful, distracted, musing" (11c.), from penser "to think," from Latin pensare "weigh, consider," frequentative of pendere "weigh" (see pendant). Related: Pensively; pensiveness.
perpensity (n.)youdaoicibaDictYouDict
"attention," 1704, from Latin perpensus "deliberate," past participle of perpendere "balance carefully" (see perpendicular) + -ity. Noted as obsolete by late 19c.
prepense (adj.)youdaoicibaDictYouDict
"planned beforehand," c. 1700, short for prepensed (1520s), past participle adjective from obsolete prepense, originally purpense, from Old French pourpenser "to plan, meditate" (11c.), from pro- "before" (see pro-) + penser "to think" (see pensive).
propensity (n.)youdaoicibaDictYouDict
1560s, "disposition to favor," with -ty + obsolete adjective propense "inclined, prone" (1520s), from Latin propensus, past participle of propendere "incline to, hang forward, hang down, weigh over," from pro- "forward" (see pro-) + pendere "hang" (see pendant).
recompense (n.)youdaoicibaDictYouDict
early 15c., from Middle French recompense (13c.), related to recompenser "make good, recompense" from Late Latin recompensare (see recompense (v.)).
recompense (v.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1400, "to redress," from Middle French recompenser (14c.) and directly from Medieval Latin recompensare "to reward, remunerate," from Latin re- "again" (see re-) + compensare "balance out," literally "weigh together" (see compensate). From early 15c. as "to compensate." Related: Recompensed; recompensing.
Spenserian (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1817, from Edmund Spenser (c. 1552-1599), Elizabethan poet (for the origin of the surname, see Spencer). Spenserian stanza, which he employed in the "Faerie Queen," consists of eight decasyllabic lines and a final Alexandrine, with rhyme scheme ab ab bc bcc.

"The measure soon ceases to be Spenser's except in its mere anatomy of rhyme-arrangement" [Elton, "Survey of English Literature 1770-1880," 1920]; it is the meter in Butler's "Hudibras," Scott's "Lady of the Lake," and notably the "Childe Harold" of Byron, who found (quoting Beattie) that it allowed him to be "either droll or pathetic, descriptive or sentimental, tender or satirical, as the humour strikes me; for, if I mistake not, the measure which I have adopted admits equally of all these kinds of composition."
suspense (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1400, "abeyance, temporary cessation; state of not being carried out" (of legal matters), from Anglo-French suspens (in en suspens "in abeyance," c. 1300), Old French sospense "delay, deferment (of judgement), act of suspending," from Latin suspensus, past participle of suspendere "to hang up; interrupt" (see suspend). Meaning "state of mental uncertainty with more or less anxiety" (mid-15c.) is from legal meaning, perhaps via notion of "awaiting an expected decision," or from "state of having the mind or thoughts suspended." As a genre of novels, stories, etc., attested from 1951.
suspenseful (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1630s, from suspense + -ful. Related: Suspensefully.
suspension (n.)youdaoicibaDictYouDict
early 15c., "a temporary halting or deprivation," from Latin suspensionem (nominative suspensio) "the act or state of hanging up, a vaulting," noun of action, from past participle stem of suspendere "to hang up, cause to hang, suspend" (see suspend). Suspension of disbelief is from Coleridge:
A semblance of truth sufficient to procure for these shadows of imagination that willing suspension of disbelief for the moment, which constitutes poetic faith. ["Biographia Literaria," 1817]
Meaning "action of hanging by a support from above" is attested from 1540s. Meaning "particles suspended in liquid without dissolving" is from 1707. Suspension-bridge first recorded 1819 (earlier suspended bridge, 1796).
uncompensated (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1774, "not compensated by any good," from un- (1) "not" + past participle of compensate (v.). Meaning "not recompensed" is attested from 1830.
pensteryoudaoicibaDictYouDict
"A person who uses a pen, especially in a trivial way; a petty writer, a literary hack. Usually humorous or mildly derogatory", Early 17th cent.; earliest use found in Randle Cotgrave (fl. 1587–?1630), lexicographer. From pen + -ster.
penséeyoudaoicibaDictYouDict
"A thought or reflection put into literary form; an aphorism", French.
SerpensyoudaoicibaDictYouDict
"A large constellation (the Serpent) on the celestial equator, said to represent the snake coiled around Ophiuchus. It is divided into two parts by Ophiuchus, Serpens Caput (the ‘head’) and Serpens Cauda (the ‘tail’)", Latin.