rakeyoudaoicibaDictYouDict[rake 词源字典]
rake: English has three distinct words rake. The oldest, ‘toothed implement’ [OE], goes back to a prehistoric Germanic *rak- or *rek- ‘gather, heap up’, which also produced German rechen ‘rake’. It may be descended ultimately from Indo-European *rog-, *reg- ‘stretch’ (source of Latin regere ‘rule’ and English right), the notion of ‘stretching’ developing via ‘stretch out the hand’ to ‘collect, gather’. Rake ‘slant, inclination’ [17] is of uncertain origin, although it seems likely that it is related to German ragen ‘project’.

It formed the basis of the adjective rakish [19] (inspired originally by the backwardinclined masts on certain fast sailing ships), but this has since become associated with the third rake, ‘dissolute man’ [17]. This was short for the now defunct rakehell [16], which comes from the notion that one would have to search through hell with a rake to find such a bad man.

=> right; rakish[rake etymology, rake origin, 英语词源]
speakyoudaoicibaDictYouDict
speak: [OE] The usual Old English word for ‘speak’ was sprecan, which has close living relatives in German sprechen and Dutch spreken. Specan, the ancestor of modern English speak, did not appear until around the year 1000, but already by the 12th century it had virtually replaced sprecan. It is not known how the r-less form (which has no surviving relatives in other Germanic languages) arose, but it is clearly a secondary development of the r-form.

This seems to be connected with Danish spage ‘crackle’, Lithuanian sprageti ‘crackle’, and Sanskrit sphūrj- ‘crackle, rustle’, suggesting that the English word’s use for ‘utter, say’ arose via an earlier ‘crackle, prattle, babble, chatter’ (English ‘crack on about something’, ‘not what it’s cracked up to be’, and ‘crack a joke’ are remnants of an earlier widespread use of English crack for ‘speak’).

=> speech
bespeak (v.)youdaoicibaDictYouDict
Old English besprecan "speak about, speak against, complain," from be- + sprecan "to speak" (see speak (v.)). A common Germanic compound (cognates: Old Saxon bisprecan, Dutch bespreken, Old High German bisprehhan, German besprechen); originally "to call out," it evolved a wide range of meaning in English, including "speak up," "oppose," "request," "discuss, "arrange," and "to order (goods)" (1580s).
The connection of the senses is very loose; some of them appear to have arisen quite independently of each other from different applications of BE- pref. [OED]
brash (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1824, of obscure origin, originally American English; perhaps akin to 16c. Scottish brash "attack, assault," or French breche "fragments," especially of ice, which is from a Germanic source (compare Old High German brehha "breach," from brehhan "to break"), or to German brechen "to vomit."
break (v.)youdaoicibaDictYouDict
Old English brecan "to break, shatter, burst; injure, violate, destroy, curtail; break into, rush into; burst forth, spring out; subdue, tame" (class IV strong verb; past tense bræc, past participle brocen), from Proto-Germanic *brekan (cognates: Old Frisian breka, Dutch breken, Old High German brehhan, German brechen, Gothic brikan), from PIE root *bhreg- "to break" (see fraction). Most modern senses were in Old English. In reference to the heart from early 13c. Meaning "to disclose" is from early 13c.

Break bread "share food" (with) is from late 14c. Break the ice is c. 1600, in reference to the "coldness" of encounters of strangers. Break wind first attested 1550s. To break (something) out (1890s) probably is an image from dock work, of freeing cargo before unloading it. Ironic theatrical good luck formula break a leg has parallels in German Hals- und Beinbruch "break your neck and leg," and Italian in bocca al lupo. Evidence of a highly superstitious craft (see Macbeth).
fascinate (v.)youdaoicibaDictYouDict
1590s, "bewitch, enchant," from Middle French fasciner (14c.), from Latin fascinatus, past participle of fascinare "bewitch, enchant, fascinate," from fascinus "a charm, enchantment, spell, witchcraft," which is of uncertain origin. Earliest used of witches and of serpents, who were said to be able to cast a spell by a look that rendered one unable to move or resist. Sense of "delight, attract and hold the attention of" is first recorded 1815.
To fascinate is to bring under a spell, as by the power of the eye; to enchant and to charm are to bring under a spell by some more subtle and mysterious power. [Century Dictionary]
Possibly from Greek baskanos "slander, envy, malice," later "witchcraft, sorcerery," with form influenced by Latin fari "speak" (see fame (n.)), but others say the resemblance of the Latin and Greek words is accidental. The Greek word might be from a Thracian equivalent of Greek phaskein "to say;" compare enchant, and German besprechen "to charm," from sprechen "to speak." Watkins suggests the Latin word is perhaps from PIE *bhasko- "band, bundle" via a connecting sense of "amulet in the form of a phallus" (compare Latin fascinum "human penis; artificial phallus; dildo"). Related: Fascinated; fascinating.
If [baskanos] and fascinum are indeed related, they would point to a meaning 'curse, spell' in a loanword from an unknown third language. [de Vaan]
rake (n.1)youdaoicibaDictYouDict
"toothed tool for drawing or scraping things together," Old English raca "rake," earlier ræce, from Proto-Germanic *rak- "gather, heap up" (cognates: Old Norse reka "spade, shovel," Old High German rehho, German Rechen "a rake," Gothic rikan "to heap up, collect"), from PIE *reg- (1) "move in a straight line" (cognates: Greek oregein "to reach, stretch out," Latin regere "direct, rule; keep straight, guide;" see regal), perhaps via its action, or via the notion of "implement with straight pieces of wood" [Watkins].
reckoning (n.)youdaoicibaDictYouDict
early 14c., "narrative, account," verbal noun from reckon (v.). Meaning "a settling of accounts" is from mid-14c.; that of "calculation" is from late 14c. Compare Dutch rekening "a bill, account, reckoning," Old High German rechenunga, German rechnung, Danish regning "a reckoning, computation." Day of reckoning attested from c. 1600.
silent (adj.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1500, "without speech, silent, not speaking," from Latin silentem (nominative silens) "still, calm, quiet," present participle of silere "be quiet or still" (see silence (n.)). Meaning "free from noise or sound" is from 1580s.

Of letters, c. 1600; of films, 1914. In the looser sense "of few words," from 1840. Phrase strong, silent (type) is attested from 1905. Silent majority in the political sense of "mass of people whose moderate views are not publicly expressed and thus overlooked" is first attested 1955 in a British context and was used by John F. Kennedy but is most associated in U.S. with the rhetoric of the Nixon administration (1969-74).
It is time for America's silent majority to stand up for its rights, and let us remember the American majority includes every minority. America's silent majority is bewildered by irrational protest. [Spiro T. Agnew, May 9, 1969]
In Victorian use, the phrase meant "the dead" (1874; compare Roman use of the noun plural of "silent" to mean "the dead"). Silence is golden (1831) is Carlyle's translation ["Sartor Resartus"] of part of the "Swiss Inscription" Sprechen ist silbern, Schweigen ist golden. In one 14c. text Latin "one who is silent" is translated by a beere stille.
speak (v.)youdaoicibaDictYouDict
Old English specan, variant of sprecan "to speak, utter words; make a speech; hold discourse (with others)" (class V strong verb; past tense spræc, past participle sprecen), from Proto-Germanic *sprek-, *spek- (cognates: Old Saxon sprecan, Old Frisian spreka, Middle Dutch spreken, Old High German sprehhan, German sprechen "to speak," Old Norse spraki "rumor, report"), from PIE root *spreg- (1) "to speak," perhaps identical with PIE root *spreg- (2) "to strew," on notion of speech as a "scattering" of words.

The -r- began to drop out in Late West Saxon and was gone by mid-12c., perhaps from influence of Danish spage "crackle," also used in a slang sense of "speak" (compare crack (v.) in slang senses having to do with speech, such as wisecrack, cracker, all it's cracked up to be). Elsewhere, rare variant forms without -r- are found in Middle Dutch (speken), Old High German (spehhan), dialectal German (spächten "speak").

Not the primary word for "to speak" in Old English (the "Beowulf" author prefers maþelian, from mæþel "assembly, council," from root of metan "to meet;" compare Greek agoreuo "to speak, explain," originally "speak in the assembly," from agora "assembly").