hurt: [12] English borrowed hurt from Old French hurter, which meant ‘knock’ (as its modern French descendant heurter still does). This sense died out in English in the 17th century, leaving only the metaphorically extended ‘wound, harm’. It is not clear where the Old French word came from, although it may ultimately be of Germanic origin. Hurtle [13], a derivative of hurt, also originally meant ‘knock’, and did not develop its present connotations of precipitate speed until the 16th century. => hurtle[hurt etymology, hurt origin, 英语词源]