hen (n.)youdaoicibaDictYouDict[hen 词源字典]
Old English henn, from West Germanic *hannjo (cognates: Old Frisian henn, Middle Dutch henne, Old High German henna), fem. of *han(e)ni "male fowl, cock" (source of Old English hana "cock"), literally "bird who sings (for sunrise)," from PIE root *kan- "to sing" (see chant).

The original masculine word survives in German (Hahn "cock"), Swedish, Danish, etc. German also has a generic form, Huhn, for either gender of the bird. Extension to "female of any bird species" is early 14c. in English. Hen as slang for "woman" dates from 1620s; hence hen party "gathering of women," first recorded 1887. To be mad as a wet hen is from 1823, but the figure was used to indicate other states:
Some, on the contrary, are viciously opposite to these, who act so tamely and so coldly, that when they ought to be angry, to thunder and lighten, as one may say, they are no fuller of Heat, than a wet Hen, as the Saying is; .... ["Life of Mr. Thomas Betterton," London, 1710]



Orth. Out upon you for a dastardly Fellow; you han't the Courage of a wet Hen. ["A Sermon Preached at St. Mary-le-Bow, March 27, 1704"]
As wanton as a wet hen is in "Scots Proverbs" (1813). Among Middle English proverbial expressions was nice as a nonne hen "over-refined, fastidiously wanton" (c. 1500); to singen so hen in snowe "sing miserably," literally "sing like a hen in snow" (c. 1200). Hen's teeth as a figure of scarceness is attested by 1838.[hen etymology, hen origin, 英语词源]
shark (n.)youdaoicibaDictYouDict
1560s, of uncertain origin; apparently the word and the first specimen were brought to London by Capt. John Hawkins's second expedition (landed 1565; see Hakluyt).
There is no proper name for it that I knowe, but that sertayne men of Captayne Haukinses doth call it a 'sharke' [handbill advertising an exhibition of the specimen, 1569]
The meaning "dishonest person who preys on others," though attested only from 1599 (sharker "artful swindler" in this sense is from 1594), may be the original sense, later transferred to the large, voracious marine fish. If so, it is possibly from German Schorck, a variant of Schurke "scoundrel, villain," agent noun of Middle High German schürgen (German schüren) "to poke, stir."

But on another theory, the English word is from a Mayan word, xoc, which might have meant "shark." Northern Europeans seem not to have been familiar with sharks before voyages to the tropics began. A slightly earlier name for it in English was tiburon, via Spanish (where it is attested by 1520s), from the Carib name for the fish.

The English word was applied (or re-applied) to voracious or predatory persons, on the image of the fish, from 1707 (originally of pick-pockets); loan shark is attested from 1905. Sharkskin (1851) was used for binding books, etc. As the name of a type of fabric held to resemble it, it is recorded from 1932.
There is the ordinary Brown Shark, or sea attorney, so called by sailors; a grasping, rapacious varlet, that in spite of the hard knocks received from it, often snapped viciously at our steering oar. [Herman Melville, "Mardi"]
vicious (adj.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "unwholesome, impure, of the nature of vice, wicked, corrupting, pernicious, harmful;" of a text, "erroneous, corrupt," from Anglo-French vicious, Old French vicios "wicked, cunning, underhand; defective, illegal" (Modern French vicieux), from Latin vitiosus (Medieval Latin vicious) "faulty, full of faults, defective, corrupt; wicked, depraved," from vitium "fault" (see vice (n.1)).

Meaning "inclined to be savage or dangerous" is first recorded 1711 (originally of animals, especially horses); that of "full of spite, bitter, severe" is from 1825. In law, "marred by some inherent fault" (late 14c.), hence also this sense in logic (c. 1600), as in vicious circle in reasoning (c. 1792, Latin circulus vitiosus), which was given a general sense of "a situation in which action and reaction intensify one another" by 1839. Related: Viciously (mid-14c., "sinfully"); viciousness.