fawnyoudaoicibaDictYouDict[fawn 词源字典]
fawn: Fawn ‘young deer’ [14] and fawn ‘grovel’ [13] are two distinct words. The latter did not always have the negative associations of ‘servility’ which it usually carries today. Originally it simply referred to dogs showing they were happy – by wagging their tails, for instance. It was a derivative of Old English fægen ‘happy’, an adjective of Germanic origin which survives in the archaic fain ‘willingly’ (as in ‘I would fain go’). Fawn ‘young deer’ comes via Old French faon ‘young of an animal’ and Vulgar Latin *fētō from Latin fētus ‘giving birth, offspring’ (whence English foetus).

The general sense ‘young of an animal’ survived into the early 17th century in English (James I’s translation of the Psalms, for instance, in 1603, has ‘the fawn of unicorns’ in Psalm 29, where the Authorized Version simply refers to ‘a young unicorn’), but on the whole ‘young of the deer’ seems to have been the main sense of the word from the 15th century onwards.

Its use as a colour term, after the pale yellowish brown of a young deer’s coat, dates from the 19th century.

=> fain, foetus[fawn etymology, fawn origin, 英语词源]
ratheryoudaoicibaDictYouDict
rather: [OE] Rather originated as the comparative form of the now obsolete adjective rathe ‘quick’, and so to begin with meant ‘more quickly’, hence ‘earlier, sooner’. Its most frequent modern meaning, ‘more willingly’, emerged as recently as the 16th century. Rathe itself went back to a prehistoric Germanic *khrathaz, which may have been derived from the same base as produced English rash ‘impetuous’.
=> rash
satchelyoudaoicibaDictYouDict
satchel: [14] A satchel is etymologically a ‘small sack’ or bag. The word comes via Old French sachel from Latin saccellus, a diminutive form of saccus ‘bag’ (source of English sack). Its specific application to a ‘bag for carrying school books’ emerged in the mid 16th century, and is reflected by Shakespeare in Jaques’s ‘Seven ages of man’ speech in As You Like It 1600: ‘And then the whining schoolboy, with his satchel and shining morning face, creeping like snail unwillingly to school’.
=> sachet, sack
accept (v.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "to take what is offered," from Old French accepter (14c.) or directly from Latin acceptare "take or receive willingly," frequentative of accipere "receive," from ad- "to" (see ad-) + capere "to take" (see capable). Related: Accepted; accepting.
acceptable (adj.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., from Old French acceptable, from Latin acceptabilis "worthy of acceptance," from acceptare "take or receive willingly" (see accept). Related: Acceptably.
condescend (adj.)youdaoicibaDictYouDict
mid-14c., "to yield deferentially," from Old French condescendere (14c.) "to agree, consent, give in, yield," from Late Latin condescendere "to let oneself down," from Latin com- "together" (see com-) + descendere "descend" (see descend). Sense of "to sink willingly to equal terms with inferiors" is from mid-15c.
gladly (adv.)youdaoicibaDictYouDict
Old English glædlice "joyfully, kindly, willingly" (also "bright, shining; pleasant, agreeable"); see glad (adj.) + -ly (2).
lief (adj.)youdaoicibaDictYouDict
Old English leof "dear, valued, beloved, pleasant;" also as a noun, "a beloved person, friend," from Proto-Germanic *leubo- (cognates: Old Norse ljutr, Old Frisian liaf, Dutch lief, Old High German liob, German lieb, Gothic liufs "dear, beloved"), from PIE root *leubh- "love" (see love (n.)). As an adverb, "dearly, willingly" from c. 1250. I want and I'd love to are overworked and misused to fill the hole left in the language when I would lief faded in 17c.
linger (v.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1300, lenger "reside, dwell," northern England frequentative of lengen "to tarry," from Old English lengan "prolong, lengthen," from Proto-Germanic *langjan "to make long" (cognates: Old Frisian lendza, Old High German lengan, Dutch lengen "to lengthen"), source of Old English lang (see long (adj.)). Sense of "delay going, depart slowly and unwillingly" is from 1520s. Related: Lingered; lingering.
lustily (adv.)youdaoicibaDictYouDict
early 13c., lustliche, "willingly, eagerly, readily;" see lusty + -ly (2). Meaning "with pleasure, voluptuously" is c. 1300; meaning "vigorously, energetically" is c. 1400.
ramshackle (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1809, back-formation from ramshackled, earlier ranshackled (1670s), alteration of ransackled, past participle of ransackle (see ransack). The word seems to have been Scottish.
Reading over this note to an American gentleman, he seemed to take alarm, lest the word ramshackle should be palmed on his country. I take it home willingly, as a Scotticism, and one well applied, as may be afterwards shown. [Robert Gourlay, "General Introduction to a Statistical Account of Upper Canada," London, 1822]
Jamieson's "Etymological Dictionary of the Scottish Language" (1825) has it as a noun meaning "thoughtless, ignorant fellow."
rather (adv.)youdaoicibaDictYouDict
Old English hraþor "more quickly, earlier, sooner," also "more readily," comparative of hraþe, hræþe "quickly, hastily, promptly, readily, immediately," which is related to hræð "quick, nimble, prompt, ready," from Proto-Germanic *khratha- (cognates: Old Norse hraðr, Old High German hrad), from PIE *kret- "to shake." The base form rathe was obsolete by 18c. except in poetry (Tennyson); superlative rathest fell from use by 17c. Meaning "more willingly" is recorded from c. 1300; sense of "more truly" is attested from late 14c.
The rather lambes bene starved with cold
[Spenser, "The Shepheardes Calender" (Februarie), 1579]
redhead (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-13c., from red (adj.1) + head (n.). Red (adj.), of persons, "having red hair" is from late Old English.
The Carrot pate be sure you hate, for she'l be true to no man,
But put her too 't and she will do 't, and oft turns very common:
She that is red upon the head will doubtless ne'r forsake it,
But wanton be, assuredly, and willingly will take it.
["The True Lover's Admonition," Roxburghe Ballads, c. 1680]
spontaneous (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1650s, "occurring without external stimulus," from Late Latin spontaneus "willing, of one's free will," from Latin (sua) sponte "of one's own accord, willingly;" of uncertain origin. Related: Spontaneously; spontaneousness. Used earlier of persons and characters, with a sense "acting of one's own accord" (c. 1200). Spontaneous combustion first attested 1795. Spontaneous generation (the phrase, not the feat) attested from 1650s.
unwilling (adj.)youdaoicibaDictYouDict
early 15c., altered from or re-formed to replace Middle English unwilland, from Old English unwillende; see un- (1) "not" + willing (adj.); see -ing (2). Related: Unwillingly; unwillingness.
willing (adj.)youdaoicibaDictYouDict
early 14c., present participle adjective from will (v.1). Old English had -willendliche in compounds. Related: Willingly; willingness.
yearn (v.)youdaoicibaDictYouDict
Old English giernan (West Saxon), geornan (Mercian), giorna (Northumbrian) "to strive, be eager, desire, seek for, beg, demand," from Proto-Germanic *gernjan (cognates: Gothic gairnjan "to desire," German begehren "to desire;" Old High German gern, Old Norse gjarn "desirous," Old English georn "eager, desirous," German gern "gladly, willingly"), from PIE root *gher- (5) "to like, want" (see hortatory). Related: Yearned; yearning.