1. Are you coming or not?
你来还是不来?

《牛津词典》

2. Are they Catholic or Protestant?
他们是天主教徒还是新教徒?

《牛津词典》

3. "Tea or coffee?" John asked.
“喝茶还是喝咖啡?”约翰问。

《柯林斯英汉双解大词典》

4. Are you thick, or what?
你是傻还是怎么啦?

《牛津词典》

5. We all fear disability or infirmity.
我们都害怕伤残或体弱。

《牛津词典》

6. No gimmickry or hoopla is necessary.
无须耍花招或大吹大擂。

《柯林斯英汉双解大词典》

7. Are they talking Swedish or Danish?
他们说的是瑞典语还是丹麦语?

《牛津词典》

8. Are we going now or what?
我们现在走还是不走?

《牛津词典》

9. Would you prefer rice or noodles?
你喜欢吃米饭还是面条?

《牛津词典》

10. Do you want one or two?
你要一个还是两个?

《牛津词典》

11. Would you prefer red or white?
你喜欢喝红葡萄酒还是白葡萄酒?

《牛津词典》

12. Existing timbers are replaced or renewed.
现有的木材在被替换或更新。

《柯林斯英汉双解大词典》

13. He comes from Leeds or thereabouts.
他是利兹或其附近的人。

《牛津词典》

14. Do you prefer checks or stripes?
你喜欢方格还是条纹?

《牛津词典》

15. Would you like tea or coffee?
你喝茶还是喝咖啡?

《牛津词典》

16. Would you like red or white?
你喜欢喝红葡萄酒还是白葡萄酒?

《牛津词典》

17. They're always protesting about something or saving the trees or whatever.
他们总是在抗议一些事情,或是在拯救树木或诸如此类的事情。

《柯林斯英汉双解大词典》

18. It was law or classics – I mean English or classics.
那是法律或者古典文学–我是说,英语或者古典文学。

《柯林斯英汉双解大词典》

19. This guy, his name was Briarly or Beardly or something.
这个家伙,他的名字叫布赖尔利,或比亚特利,或跟这差不多的。

《柯林斯英汉双解大词典》

20. "Aventure" is often glossed as simply good or bad "fortune" or "chance."
"Aventure"常常被注解为简单的好或坏的“运气”或“机会”。

《柯林斯英汉双解大词典》

21. If I stay in, my boyfriend cooks a wonderful lasagne or chicken or steak.
我呆在家里的话,我男朋友会做一顿美味的意大利宽面条或鸡肉或牛排。

《柯林斯英汉双解大词典》

22. The chevron or arrow road sign indicates a sharp bend to the left or right.
V形或箭头交通标志表示左方或右方有急转弯。

《柯林斯英汉双解大词典》

23. You can add edge enhancement or smoothness to a Jpeg, or vary the colour depth.
你可以对格式的图像进行锐化或钝化,或改变颜色的深浅。

《柯林斯英汉双解大词典》

24. He was in the front room, or the lounge or whatever you want to call it.
他当时在客厅,或者说是在起居室,或者在叫什么都行的房间里。

《牛津词典》

25. There are any number of ways to move or copy icons or create shortcuts in Windows.
视窗操作系统中有很多方法来移动或复制图标或创建快捷方式。

《柯林斯英汉双解大词典》

26. The amendment prohibits obscene or indecent materials which denigrate the objects or beliefs of a particular religion.
该修正案禁止玷污某一宗教客体或信仰的色情或不雅物品。

《柯林斯英汉双解大词典》

27. Every anxious person will have his or her own special problems or fears.
每个焦虑的人都将有他/她自己特有的问题或担心。

《柯林斯英汉双解大词典》

28. We could meet today or tomorrow—I don't mind one way or the other.
我们可以在今天或明天见面,哪一天对我都行。

《牛津词典》

29. He was lying—or was he?
他在说谎,还是没有说谎?

《牛津词典》

30. I don't drink whisky or brandy or any other spirits.
我不喝威士忌和白兰地,也不喝其他烈性酒。

《牛津词典》