- 1. It's an attempt to control what reaches the public. Big Brother is watching.
- 这是个控制公众所得信息的企图。“老大哥”正盯着呢。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 2. What do I care for your big brother?
- 我怕你的大哥哥做什么?
来自互联网
- 3. My big brother is my best friend forever.
- 我大哥永远是我的好朋友。
来自互联网
- 4. Be a big brother or sister.
- 做一个好的兄弟或姐妹。
来自互联网
- 5. The Boss, or Big Brother?
- 老板还是“老大哥”真人秀?
来自互联网
- 6. Just call me Big Brother Dave.
- 只要叫我迪夫大哥就好了。
来自互联网
- 7. But not in a Big Brother way.
- 但不是以哥哥的方式。
来自互联网
- 8. I love you, Big Brother!
- 我爱你,老大哥!
来自互联网
- 9. Now Small Bear is a big brother!
- 现在,小熊成了哥哥了!
来自互联网
- 10. My big brother is very handsome.
- 我哥哥很帅。
来自互联网
- 11. Beware of the Big Brother effect.
- 警惕“老大”效应。
来自互联网
- 12. Is a Big Brother overprotective meltdown?
- 是老大哥过于敏感了?
来自互联网
- 13. "That's not Big Brother; that's dad," he said.
- “那不是老大哥[注1],而是老爸。”他说。
来自互联网
- 14. Is your big brother always picking on you?
- 你的哥哥经常作弄你吗?
来自互联网
- 15. Don't fantasize about big brother: I am only legend.
- 别迷恋哥,哥只是个传说。
来自互联网
- 16. What big brother is eating isn't noodles, but loneliness.
- 哥吃的不是面,是寂寞。
来自互联网
- 17. Why not my big brother Aaron, he's a much better public speaker?
- 为什么不是我哥哥亚伦,他是更优秀的演讲家?
来自互联网
- 18. Its simplicity creates a lower barrier of entry than its big brother SOAP.
- 它的简单创建了一个比它的老大哥SOAP更低的门槛。
来自互联网
- 19. In Britain we stop watching things like Big Brother when the villain is evicted.
- 英国人看《老大哥》,坏人被抓到了,就不看了。
来自互联网
- 20. The big brother of Nguni languages, with the most speakers (almost 9 million).
- 恩格·瓦尼语的兄长,是使用者最多的语言(大约9百万)。
来自互联网
- 21. In the Big Brother house there was no hiding, except in the loo. Everything was on camera.
- 在【大哥大】里一切无所遁形,除了上厕所,凡事都看在摄影机眼里。
来自互联网
- 22. "It's not a 'Big Brother' thing," said Mark Perry, head of North Americanproduct planning for Nissan.
- 尼桑北美产品规划负责人马克。佩睿(Mark Perry)表示:“这不是一件‘老大哥’式的东西。”
来自互联网
- 23. I slept with one girl from Big Brother (though that was a dare) and a couple of minor celebrities.
- 我和《big brother》里的一个女演员睡过(尽管那是一个挑战)还有其他的一些不出名的名人。
来自互联网
- 24. Is a Big Brother overprotective meltdown? Or are our advances really causing greater risks for all users?
- 这是一场老大哥保护过度的灾难,抑或是我们的前沿技术的确会给用户带来巨大的风险?
来自互联网
- 25. Is a Big Brother overprotective meltdown? Or are our advances really causing greater risks for all users?
- 这是一场老大哥保护过度的灾难,抑或是我们的前沿技术的确会给用户带来巨大的风险?
来自互联网