22. Doherty: I'm sitting at my desk at work one day, and she calls me and she says to me, 'I have a little bit of bad news. You're post - menopausal.'
多尔蒂:一天我正坐在办公桌前办公,她打来电话告诉我说,“我有一个坏消息要告诉你——你绝经了。”
来自互联网
23. Doherty: I'm sitting at my desk at work one day, and she calls me and she says to me, 'I have a little bit of bad news. You're post - menopausal.
多尔蒂:一天我正坐在办公桌前办公,她打来电话告诉我说,“我有一个坏消息要告诉你——你绝经了。”
来自互联网
24. Doherty, a student at The University of Strathclyde in Glasgow, Scotland, may only be 19 years old, but he has plenty of experience under his belt.
25. Doherty adds that the team has researched where the Oyster could be deployed and is confident that it could change energy supply methods around the world.
26. However, Doherty said that decreasing biomass burning in Eurasia would likely have the biggest single impact on reducing Arctic warming in the near term.
然而,多哈蒂还表示,减少欧亚地区生物燃料的燃烧将有可能在短期内对减缓北极气候变暖产生重大影响。
来自互联网
27. "Both Airbus and Boeing are ramping up aircraft production," said Doherty, "so the issue of supply to the aftermarket is the same for both manufacturers."
空客公司和波音公司都在增加飞机生产量,因此,向售后市场供货是两家同样要面对的的问题。
来自互联网
28. "Both Airbus and Boeing are ramping up aircraft production," said Doherty, "so the issue of supply to the aftermarket is the same for both manufacturers."