1. Ebola is characterized by the sudden onset of fever, intense weakness, muscle pain, headache and sore throat.
埃博拉的特点是突然发高热、极度虚弱、肌肉疼痛、头痛和咽喉痛。

来自互联网

2. A enhanced team of national and international experts is being mobilized to implement control strategies for Ebola haemorrhagic fever and to support outbreak field response in the province.
正在动员由国家和国际专家组成的加强小组以实施埃博拉出血热控制战略并在该省支持现场疫情反应。

来自互联网

3. The Ministry of Health (MoH), Uganda, has confirmed an outbreak of Ebola haemorrhagic fever, in Bundibugyo District, western Uganda.
乌干达卫生部证实了在乌干达西部本迪布焦区暴发了埃博拉出血热。

来自互联网

4. For comparison, outbreaks of the closely related Ebola haemorrhagic fever have shown mortality rates ranging, according to the virus strain involved, from 53% to 88%.
相比之下,根据所涉毒株,密切相关的埃博拉出血热暴发已显示死亡率为53%至88%。

来自互联网

5. The Zaïre, Sudan, and Bundibugyo strains have caused outbreaks of Ebola hemorrhagic fever among humans in Africa, killing up to 90% of those infected.
其中扎伊尔,苏丹以及本迪布焦株在非洲引起了人的伊波拉出血热爆发,并杀死了达90%的被感染者。

来自互联网

6. Marburg haemorrhagic fever is a severe and highly fatal disease caused by a virus from the same family as the one that causes Ebola haemorrhagic fever.
马尔堡出血热是由来自与引起埃博拉出血热的病毒同一科的一种病毒引起的严重高致命性疾病。

来自互联网

7. The Ebola virus circulated in Guinea for three months, undetected, off every radar screen, with no alarms sounding, misdiagnosed as cholera, then thought to be Lassa fever.
埃博拉病毒在没有被发现的情况下在几内亚流行了三个月,它没有出现在雷达防线上,没有发出警报,被误诊为霍乱,又想到了拉沙热。

来自互联网

8. On 13 May 2011, the Ministry of Health (MoH) of Uganda notified WHO of a case of Ebola Haemorrhagic fever in a 12 year old girl from Luwero district, central Uganda.
乌干达卫生部于2011年5月13日向世卫组织通报了一起埃博拉出血热病例。病人为乌干达中部Luwero区的一名12岁女童。

来自互联网

9. The initial symptoms of Ebola may take about two weeks to appear and begin with only a fever, like many sicknesses.
埃博拉病毒的症状需要两个星期才显现,开始时和其他疾病一样只有发烧症状。

来自互联网

10. Ebola is characterised by fever, diarrhoea, severe blood loss and intense fatigue.
埃博拉病毒的特点是发烧,腹泻,严重失血和严重的疲劳。

来自互联网

11. Ebola is a hemorrhagic fever. It causes unstoppable bleeding.
伊波拉病毒是一种出血热病毒。它会导致血流不止。

来自互联网

12. Recently, however, American researchers announced progress in developing a medicine to prevent Ebola hemorrhagic fever in monkeys.
不过,最近美国研究人员宣布,在制定一种药,以防止埃博拉出血热的猴子。

来自互联网

13. The Ebola virus can cause hemorrhagic fever that is usually fatal.
埃博拉病毒能够导致致死性的出血热。

来自互联网

14. The Ebola virus can cause hemorrhagic fever that is usually fatal.
埃博拉病毒能够导致致死性的出血热。

来自互联网