- 1. Glinda: I'm a little 1 muddled.
- 葛琳达:我有点被弄糊涂了。
来自互联网
- 2. Glinda: Only bad witches are ugly.
- 葛琳达:只有坏女巫才是丑恶的。
来自互联网
- 3. I'm Glinda, the Witch of the North.
- 我叫葛琳达,是北方的女巫。
来自互联网
- 4. Glinda: Let the joyous news be spread!
- 葛琳达:让欢乐的消息传开吧!
来自互联网
- 5. Glinda: Are you a good witch or a bad witch?
- 葛琳达:你是好女巫,还是坏女巫?
来自互联网
- 6. Glinda: The little people who live in this land.
- 葛琳达:就是住在这块土地上的小人啊!
来自互联网
- 7. Glinda: Let the joyous news be spread! The Wicked Old Witch at last is dead.
- 葛琳达:让欢乐的消息传开吧!坏女巫终于死了。
来自互联网
- 8. The Munchkins. They're laughing because I am a witch. I'm Glinda, the witch of the north.
- 梦境人。他们在笑,因为我是一个巫婆。我是葛琳达,北方的巫婆。
来自互联网
- 9. Glinda: Only bad witches are ugly. The Munchkins are happy because you have freed them from the Wicked witch of the East.
- 葛琳达:只有坏女巫才是丑恶的。梦境人很高兴,因为你把他们从东方坏女巫那儿解救了出来。
来自互联网
- 10. At Glinda's palace, the travelers are greeted warmly, and it is revealed by Glinda that Dorothy had the power to go home all along.
- 在南方女巫的宫殿,他们受到了热烈的欢迎。女巫还告诉他们其实桃乐丝拥有能够回家的力量。
来自互联网
- 11. This winter Williams is in Detroit, where she has traded her Monroe for Glinda the Good Witch, in Sam Raimi’s film Oz: The Great and Powerful.
- 今年冬天,威廉姆斯一直待在底特律,在那里梦露又化身为好女巫格林达。这是山姆•雷米的新片《奥兹巫师》。
来自互联网
- 12. This winter Williams is in Detroit, where she has traded her Monroe for Glinda the Good Witch, in Sam Raimi's film Oz: The Great and Powerful.
- 今年冬天,威廉姆斯一直待在底特律,在那里梦露又化身为好女巫格林达。这是山姆•雷米的新片《奥兹巫师》。
来自互联网
- 13. This winter Williams is in Detroit, where she has traded her Monroe for Glinda the Good Witch, in Sam Raimi's film Oz: The Great and Powerful.
- 今年冬天,威廉姆斯一直待在底特律,在那里梦露又化身为好女巫格林达。这是山姆•雷米的新片《奥兹巫师》。
来自互联网