1. Had Iberia fallen to one of BA's European rivals, and its position would have been badly weakened.
假使伊比利亚成为英航的欧洲对手之一,它的地位将会被严重削弱。

来自互联网

2. He must now turn his attention to Iberia of Spain or be left behind.
他现在肯定已经把目光转向了西班牙的伊比利亚航空,或者干脆放弃这个计划。

来自互联网

3. From a strategic point of view, too, both ba and Iberia badly need more bulk.
同样,从战略角度来看,英航和伊比利亚都急需扩大规模。

来自互联网

4. Tellingly enough, Iberia is planning to cut domestic flights by 7% this year.
鉴于问题的严重性,Iberia正在计划将本年度的国内航班架次削减7%。

来自互联网

5. British Airways and Spain's Iberia sealed their merger that was announced last year.
去年,英航和西班牙的伊比利亚航空宣布合并。

来自互联网

6. Cost savings and revenue gains from a merger will help BA and Iberia mitigate the pain.
由合并而带来的成本降低和收入增加将有助于减轻英航和伊比利亚痛苦。

来自互联网

7. Just how much more is a question with ramifications well beyond those empty tracts of Iberia.
只是多多少才能处理好超过伊比利亚半岛的大片空地是一个问题。

来自互联网

8. Max has been visiting the same vet since birth at the Robichaux Veterinary Clinic in New Iberia.
马克斯自从在新伊比利亚罗比查乌克斯兽医诊所出生后,就一直看同一名兽医。

来自互联网

9. Max has been visiting the same vet since birth at the Robichaux Veterinary Clinic in New Iberia
马克斯自从在新伊比利亚罗比查乌克斯兽医诊所出生后,就一直看同一名兽医。

来自互联网

10. Iberia is trying to complete its merge with British Airways, a deal announced last November.
在去年11月,西航宣布要和英航完成合并。

来自互联网

11. Had Iberia fallen to one of ba's European rivals, its position would have been badly weakened.
假使伊比利亚成为英航的欧洲对手之一,它的地位将受到极大的动摇。

来自互联网

12. Iberia Airlines of Spain regret to advise a delay of two hours on their flight IB551 to Madrid.
非常抱歉,前往马德里的西班牙伊比利亚航空公司的IB551次航班将延迟两个小时起飞。

来自互联网

13. British Airways has been talking to Spain's Iberia and Australian carrier Qantas about a merger.
英国航空公司正在和西班牙伊比利亚航空公司和澳大利亚快达航空公司讨论并购的问题。

来自互联网

14. "They were from Iberia, not Siberia," Stanford told startled colleagues at an archeology conference last month.
“他们来自伊比利亚,而不是西伯利亚。”在上个月的考古学大会上史丹福是这样告诉他吃惊的同行的。

来自互联网

15. The smaller of the two, Iberia has lost market share in Spain and is struggling to compete with low-cost carriers.
规模较小的伊比利亚已经失去了在西班牙的市场份额,并且正在于其他低成本的运输公司的竞争中苦苦求生。

来自互联网

16. The fallout hit airline shares on Friday with Lufthansa, British Airways, Air Berlin, Air France-KLM, Iberia and Ryanair
火山灰使得周五航空公司的股价跌了不少,汉莎、英伦航空、柏林航空、法荷航空公司、伊比利亚航空公司和瑞安航空都跌了1.4%到3%不等。

来自互联网

17. "We don't give him any food from our table," added Janelle, 49, who lives with her husband Billy, also 49, in New Iberia.
现年49岁的詹妮尔还说:“我们从不给它从饭桌上拿吃的。”她的丈夫比利也是49岁,他们生活在新伊比利亚市。

来自互联网

18. British Airways and Spanish airline Iberia have signed a deal to merge and create one of the world's biggest airline groups.
英国航空公司与西班牙伊比利亚航空公司签署一项合并协议,该协议将缔造出一家世界最大的航空公司集团。

来自互联网

19. When the Greek debt crisis threatened to engulf Iberia in May, Spain went in for the kill, slashing spending and freezing pensions.
当五月希腊债务危机席卷伊比利亚半岛之时,西班牙开始行动:他们大幅削减开支并且冻结养老金计划。

来自互联网

20. As is customary in cross-border airline mergers, BA and Iberia will merge financially, but not operationally-at least in the short term.
作为航空界跨国兼并的惯例,英航和伊比利亚的合并只是财政上,而并非实际运作,至少短期内如此。

来自互联网

21. Oneworld, which includes British Airways, American Airlines, Iberia and Cathay Pacific, will soon welcome aboard India's Kingfisher.
寰宇一家旗下会员包括英航,美航和西班牙伊比利亚航空公司和国泰航空公司,很快也会迎来印度翠鸟航空的加盟。

来自互联网

22. The European Commission gave BA and Iberia the green light to proceed with a merger, ruling that the deal would not infringe competition rules.
欧洲委员会给英国航空公司和西班牙航空公司开绿灯以推进二者合并,并裁定此交易不违反竞争法。

来自互联网

23. Until they do, expect more moves of the sort taken this week by American Airlines, British Airways (BA) and its proposed merger partner, Iberia.
障碍消除以前,美国航空公司、英国航空公司及其潜在合并伙伴,西班牙航空公司在本周内会采取更多的举措推动整合。

来自互联网

24. Amadelux Investments (BC Partners and Cinven), 15.91% Air France, 7.96% Lufthansa, 9.00% Iberia, 3.98% minorities, 0.13% treasury, and 26.74% public.
在超额认购行权之前,Amadeus的股东架构如下:36.28%AmadeluxInvestments (BCPartnersand Cinven), 15.91%法国航空, 7.96%汉莎航空, 9.00% 西班牙Iberia航空, 3.98%少数股东, 0.13%财政部, 26.74% 公众股东;

来自互联网

25. After the successful implementation of the distribution centers in the UK and Iberia, this project is the natural next step in our strong relationship.
在我们成功的在英国和伊比利亚建造了分配中心以后,这个计划顺利成章的成为了我们进一步合作的一部分。

来自互联网

26. This week, with the price of oil up 25% and BA and Iberia shares down 25% and 37% respectively, the two firms said they were in talks about an all-share merger.
这周,伴随油价25% 涨幅,英航和伊比利亚的股价分别下降的25%和37%。这两家公司表示他们正处于全股融合的洽谈中。

来自互联网

27. New Iberia has very lenient security regulations, many of her best picks come from new Iberia, and she likes travel there, because her brother lives there.
新伊比利亚地区对证券的规定比较宽松。她许多最好的采购都是来自此地。她喜欢去那里,因为她的兄弟住在此地。

来自互联网

28. Cabin crews went on strike last autumn over pay, but are currently negotiating a new contract with Iberia and have pledged not to strike while the talks continue.
机组人员在去年秋天由于薪酬问题继续罢工,但通过和西班牙航空进行谈判后,他们获得新合同,也承诺洽谈期间不会罢工。

来自互联网

29. BA, Iberia and American Airlines also won clearance to form their Oneworld alliance, but had to make concessions, such as giving up some lucrative transatlantic slots.
英国航空、西班牙航空和美国航空也得以借此组成寰宇一家联盟,但是必须要做出一些让步,比如放弃一些盈利的跨大西洋航线。

来自互联网

30. BA, Iberia and American Airlines also won clearance to form their Oneworld alliance, but had to make concessions, such as giving up some lucrative transatlantic slots.
英国航空、西班牙航空和美国航空也得以借此组成寰宇一家联盟,但是必须要做出一些让步,比如放弃一些盈利的跨大西洋航线。

来自互联网