1. Janie: Hey, I like that. Maybe I should do that, too!
珍妮:嘿,我喜欢那样。或许我也应该这样做!

来自互联网

2. Janie: I want to finish this essay before my pen run out of ink.
我想在我的钢笔墨水用完前写完这篇文章。

来自互联网

3. Janie: I hope that everyone will continue to support and watch my work.
珍妮:我希望大家继续支持和关注我的工作。

来自互联网

4. She was lying across the bed asleep so Janie tipped on out of the front door.
姥姥横躺在床上睡着了,因为珍妮踮着脚尖走出了前门。 啊!

来自互联网

5. I suddenly felt very selfish. I paid no attention to Janie because she was a bus driver.
我顿时觉得自己很自私,我很少关注到她竟然因为觉得她只不过是一个司机。

来自互联网

6. Janie : I'm a good girl. We good students in school don't tend to get too much into makeup.
珍妮:我是乖女孩。我们这种学校里的乖乖牌比较不会那么爱化妆。

来自互联网

7. Janie, the driver, tries to break the uncomfortable atmosphere by striking the match of talks.
珍妮,司机,试图打破不舒畅的氛围,引人注视的竞赛的谈判。

来自互联网

8. In May 1997, Mr. Pang's wife, 33-year-old Janie Louise Pang, was shot and killed in their California home.
1997年5月,警方发现彭日成的妻子、时年33岁的珍妮·路易斯•彭(Janie LouisePang)在加州的家中被人射杀。

来自互联网

9. Suddenly I realized Janie was more than a bus driver. That was just her job. She had a whole world of family and CARES for them too.
突然我意思到珍妮不止是一个公交司机。那只是她的工作。她也有一个大家庭和关心她的家人。

来自互联网

10. But when Janie gets the opportunity of a lifetime | Dee becomes the roommate from hell as she desperately tries to destroy Janie's life.
但是,当珍妮得到一个千载难逢的机会|迪成为来自地狱的室友,她拼命地试图摧毁珍妮的生活。

来自互联网

11. In Wuhan, the capital of the central province of Hubei, I met Janie Corum and her husband Ralph, who have lived there for about six years.
在湖北的省会城市武汉,我遇到詹妮·克伦姆(JanieCorum)和她的丈夫拉尔夫(Ralph),两人已经在那里生活了六年左右。

来自互联网

12. Janie Brown's boyfriend Steve called time on their six-month romance yesterday and rather than mope, she decided to fix herself up with a date straight away.
情人节的前一天,珍妮布朗与其男友六个月的恋情正式告吹,小妮子没有选择在家闷闷不乐,而是决定豁出去了立马给自己找个伴儿。

来自互联网

13. Janie Brown's boyfriend Steve called time on their six-month romance yesterday and rather than mope, she decided to fix herself up with a date straight away.
情人节的前一天,珍妮布朗与其男友六个月的恋情正式告吹,小妮子没有选择在家闷闷不乐,而是决定豁出去了立马给自己找个伴儿。

来自互联网

14. Janie noted that while he didn't talk the mule himself, he sat and laughed at it. Laughed his big heh, hey laugh too... why couldn't he go himself sometimes?
珍妮注意到他自己虽不谈论那螺子,可也坐在那里哈哈大笑,就是他那种大声的哈哈笑……为什么他自己不能偶尔也去卖卖?

来自互联网

15. The thesis focuses on the analysis of these symbols in order to illustrate how Zora Neale Hurston makes the protagonist Janie get rid of the oppression of the male and the white.
本文旨在分析这些象征以阐示佐拉·尼尔·赫斯顿是如何运用他们来阐明主人公珍妮摆脱男性和白人的压迫。

来自互联网

16. The thesis focuses on the analysis of these symbols in order to illustrate how Zora Neale Hurston makes the protagonist Janie get rid of the oppression of the male and the white.
本文旨在分析这些象征以阐示佐拉·尼尔·赫斯顿是如何运用他们来阐明主人公珍妮摆脱男性和白人的压迫。

来自互联网