- 1. Lynette: no, I'm not telling.
- 不,我不告诉你。
来自互联网
- 2. Lynette: Is that my Yeats book?
- 这是我的那本叶芝诗集吗?
来自互联网
- 3. Lynette: no, you know what?
- 不,你知道我怎么想吗?
来自互联网
- 4. Lynette: No. I got a hole puncher.
- 丽奈特:不,我有打孔器。
来自互联网
- 5. Lynette: Of course it is.
- 丽奈特:当然是。
来自互联网
- 6. Lynette: We're so sorry.
- 丽奈特:我们很抱歉。
来自互联网
- 7. Lynette: Jose, she'll call you back.
- 丽奈特:胡西,她一会儿打给你。
来自互联网
- 8. Lynette: Why didn't you tell me this?
- 丽奈特:那你为什么没有告诉我?
来自互联网
- 9. Lynette: Please, I need to talk to you.
- 拜托了,我得和你谈谈。
来自互联网
- 10. Lynette: I'll just wear a different suit then.
- 那我穿件别的套装好了。
来自互联网
- 11. Lynette: Tom, that woman lives in a penthouse.
- 丽奈特:汤姆,那个女人住在豪华天台屋上。
来自互联网
- 12. Lynette: Well, uh, okay, I know how this looks.
- 好,好的,我知道这很不好。
来自互联网
- 13. Lynette: Okay… First, I'm not that kind of mom.
- 好吧…首先,我不是一个会殴打小孩的母亲。
来自互联网
- 14. Renee: Lynette, my life is about to fall apart.
- 雷尼:勒奈特,我的人生就这样垮了。
来自互联网
- 15. Lynette: I'm fine, really…what's going on outside?
- 我很好,真的,哇呜,外面怎么了?
来自互联网
- 16. Lynette: Do you know what psychological warfare is?
- 勒内特:你知道什么是心理上的冲突?
来自互联网
- 17. Lynette Scavo: It's okay. You can trust him, really.
- 没事。你可以相信他,真的。
来自互联网
- 18. Renee: Lynette, I don't think your life is pathetic.
- 雷尼:勒奈特,我没觉得你的生活很窘迫。
来自互联网
- 19. Renee: And Lynette was voted most likely to succeed.
- 雷尼:而丽奈特则被一致看好最可能事业腾达的。
来自互联网
- 20. Lynette Scavo: No. So if you see him, please tell me.
- 不,如果你看到他听请跟我说下。
来自互联网
- 21. Lynette: you said you didn't have any female friends.
- 我以为你说过你没有任何同性朋友。
来自互联网
- 22. And i take you to that… Thai place for lunch? Lynette?
- 然后带你去泰式餐厅吃午餐?勒奈特?。
来自互联网
- 23. Lynette: You're welcome, but I really need to get home.
- 不客气,但我真的得回家了。
来自互联网
- 24. Lynette: Well, you know, I've been blessed. Very blessed.
- 丽奈特:你知道的,上帝保佑着我,如此保佑。
来自互联网
- 25. Lynette: Look, this is not just about a tree house or a fountain.
- 听着,这不只是喷泉或者树屋的事。
来自互联网
- 26. Lynette: You know, Renee, I have had a career and raised a family.
- 丽奈特:你要知道,雷尼,我有过一份事业,并供养一大家子人。
来自互联网
- 27. Lynette: Okay, well, that's easy to say, but I need you to show me.
- 行啦,说得倒容易,我想让你证明给我看。
来自互联网
- 28. But this day, Lynette Scavo received a gift every mother dreams of.
- 但是这一天,她收到了每个母亲都期望得到的礼物。
来自互联网
- 29. Lynette: Hi. Excuse me. Hi. You called and you said my kids are here?
- 你好,打扰了。您打电话说我的孩子在这儿?
来自互联网
- 30. Lynette: Hi. Excuse me. Hi. You called and you said my kids are here?
- 你好,打扰了。您打电话说我的孩子在这儿?
来自互联网