1. Senator Seymour has threatened a filibuster to block the bill.
西摩参议员威胁用长篇大论来阻挠该法案的通过。

《柯林斯英汉双解大词典》

2. Seymour now celebrates the invention of the hamburger every year.
西摩现在每年都要庆祝汉堡的发明。

来自互联网

3. Seymour made the change, went into his backyard, and expressed his displeasure by committing suicide.
西摩做出了改变,他走进后院,用自杀来表达他的不满。

来自互联网

4. The third possible inventor of the hamburger was Charlie Nagreen, also known as "Hamburger Charlie," from Seymour.
第三个可能的汉堡发明者是来自西摩的查理·纳格林,也被称为“汉堡查理”。

来自互联网

5. Before leaving, Mr. Seymour turned off the vacuum cleaner and the water valve.
在离开之前,西摩先生关掉了真空吸尘器和水阀。

来自互联网

6. Mr. Seymour was a vegetarian.
西摩先生是个素食主义者。

来自互联网

7. Mr Seymour too is an engineer of sorts.
西摩先生也算是一位工程师。

来自互联网

8. Len Seymour Clinical Pharmacology, Oxford, Professor.
牛津大学,临床药学系,教授。

来自互联网

9. Searching for Seymour. Some of the Glass legend, of course, parallels fact.
一些格拉斯的传奇故事,当然了,也等同于事实。

来自互联网

10. Seymour died soon after giving birth to her son, Edward, pictured here as a young man.
Seymour在生下她儿子爱德华在画中是个年轻xiaoh后很快死去。

来自互联网

11. The last surviving witness to Lincoln's assassination---- Samuel Seymour ----died in 1956.
目睹林肯被刺的最后一个幸存者----塞谬尔·西摩于1956年去世。

来自互联网

12. Mr. Seymour tried in vain to make his wife change her mind. She offered a variety of excuses.
西摩先生徒劳地想让他的妻子改变主意,她提出种种的借口。

来自互联网

13. For Seymour, everything from new films to new research and scientific expeditions is on the horizon.
西摩即将开始拍摄新电影,进行新的研究项目以及科学考察。

来自互联网

14. Henry's third wife Jane Seymour provided a male heir, Edward, but died soon after a difficult Labour.
亨利的第三任妻子简·西摩尔生下一个男性继承人,即爱德华,但很快死于一次难产。

来自互联网

15. When I first saw these amorous images, I thought supermodel Stephanie Seymour had taken a young lover.
看到这些亲昵的照片,我还以为超模史蒂芬妮·西摩又找了个小情人呢。

来自互联网

16. Sometimes Mr. Seymour didn't know what to do with his vacant time. His vacation plan was rather vague.
有时候,西摩先生不知道怎么打发他的空闲时间,他的休假计划很不明确。

来自互联网

17. Seymour writes that, “Women are the moving pieces in an exchange system that creates extensive webs of kinship.
西摩尔这样写道,“在扩大亲属关系网这种互换系统中,妇女是可以用来交换的那部分。

来自互联网

18. Every Seymour book seems to feature gloomy middle-aged men with disastrous personal lives and dead-end careers.
每一本西摩的书看起像一个有着糟糕的生活和没有出路的职业的忧郁中年男人。

来自互联网

19. Seymour writes that, "Women are the moving pieces in an exchange system that creates extensive webs of kinship."
西摩尔这样写道,“在扩大亲属关系网这种互换系统中,妇女是可以用来交换的那部分。”

来自互联网

20. Seymour, we learn, is already reading several languages and lusting after Mrs. Happy, the young wife of the camp owner.
我们从信中可以知道,西摩已经在读好几种语言的书籍,并且还爱上了夏令营主人年轻的妻子,“高兴夫人”。

来自互联网

21. Surely the future belonged to the cynical secularists such as Bierce rather than the tongue-speaking preacher like Seymour?
未来一定属于比尔斯这样的愤世嫉俗的世俗论者,而不是象西摩这样的说灵语的传教士么?

来自互联网

22. And the same Seymour - the family saint, poet and mystic - whom we've heard about at such length in the later Glass stories.
这个西摩,就是那个格拉斯家族中的圣徒、诗人和神秘主义者——那个我们在后来的格拉斯家族故事中耳闻其事甚详的西摩·格拉斯。

来自互联网

23. The most widespread approach is to use what Len Seymour, a researcher at Oxford University, describes as "Trojan horse" vectors.
用得最广的途径是被一位牛津大学研究员LenSeymour称为“特洛伊木马”的载体。

来自互联网

24. And Glass in turn wrote obsessively, devotedly, as if of some plaster saint, about his elder brother Seymour, his Literary Ideal.
格拉斯也是,像一座石膏圣像,着魔地、一心一意地撰写着哥哥西摩——他的文学理想——把他描绘得近乎完美。

来自互联网

25. Physiologist Roger Seymour of the University of Adelaide in Australia has long been a proponent of the second low and slow theory.
澳大利亚阿德莱德大学(Universityof Adelaide)的生理学家罗杰·西摩一直是第二个低慢理论的支持者。

来自互联网

26. In the early days, says Dr Seymour, people wrongly thought that it would be easy to introduce genetic material into diseased cells.
Seymour博士说,早年,人们误认为将基因材料引入疾病细胞很容易。

来自互联网

27. And at Oxford Dr Seymour is working on “stealth viruses”, which are coated in a polymer that hides the virus from the immune system.
在牛津,Seymour博士正在从事“隐形病毒”的研究,这种病毒外被聚合物从而避开了免疫系统。

来自互联网

28. Respectable people were outraged that Seymour encouraged inter-racial worship, particularly given that it involved hugging and ululating.
激发那些名望义愤的是,西摩鼓励跨种族礼拜,特别是还涉及到相互拥抱和哀泣的情况。

来自互联网

29. Respectable people were outraged that Seymour encouraged inter-racial worship, particularly given that it involved hugging and ululating.
激发那些名望义愤的是,西摩鼓励跨种族礼拜,特别是还涉及到相互拥抱和哀泣的情况。

来自互联网