1. This is known as abstaining.
这是被称为弃权。

来自互联网

2. And a few people that are abstaining.
有一些人弃权了。

来自互联网

3. Are you abstaining?
你弃权吗?

来自互联网

4. But why would abstaining from alcohol lead to a shorter life?
但是为什么戒酒会导致寿命变短呢?

来自互联网

5. Can you really ask what reason Pythagoras had for abstaining from flesh?
你真的要问毕达哥拉斯为何已经戒肉?

来自互联网

6. So don't punish yourself by abstaining; eat your bacon sandwich with pride.
所以,千万不要戒食来惩罚自己:自豪地吃你的熏肉三明治吧。

来自互联网

7. Abstaining from arguments was also linked to an unusual daily cortisol pattern.
压抑争吵也造成每日异常的皮质醇波动。

来自互联网

8. Abstaining from a single cookie isn't going to make you look svelte and toned.
少吃一块饼干并不会让你看起来更苗条或者曲线更优美。

来自互联网

9. He went into it and drank happily to celebrate his success in abstaining all that day.
走了进去,高高兴兴地喝起酒来,以庆祝那天的戒酒成功。

来自互联网

10. But I am not abstaining from lifting it that first moment of which I asked myself the question.
但是,我并非在向我自己提出关于自由的问题的那第一个时刻不举起它的。

来自互联网

11. But if alcohol can lead to depression, does that mean abstaining from alcohol will make you happier?
既然酒精可能导致抑郁,那是不是说滴酒不沾就可以让人笑口常开呢?

来自互联网

12. On Libya, Germany joined China and Russia by abstaining in the UN Security Council vote for military action.
利比亚问题上,德国与中国、俄罗斯一道,对联合国安理会采取军事行动投了弃权票。

来自互联网

13. All carbonated beverages can be a problem, so the authors recommend abstaining completely to avoid acid reflux.
所有的碳酸饮料都会成为问题,因此笔者在此建议各位还是少喝为妙。

来自互联网

14. After taking twice-a-day urine tests and abstaining from drinking alcohol, all but one of the participants "failed."
之后,在一天两次尿检并且不喝酒的情况下,除了一个人通过了检测外,其它人都没有通过检测。

来自互联网

15. All very useful come January when in the UK everyone's on diets or *manically exercising or *abstaining from alcohol.
所有这一切对每到一月就节食减肥、疯狂锻炼、戒除酒精的英国人而言,十分有用。

来自互联网

16. Dry January is a custom of abstaining from alcohol for the month of January, particularly practised in the United Kingdom.
“一月戒酒”指的是在一月戒掉酒精的一种习惯,这种习俗一般指在英国。

来自互联网

17. Further, by abstaining until marriage, the special intimacy is expressed in the proper time and place as determined by God.
婚前如果没有这些,才能在Hashe m定下的适当时间和地点特殊亲密得到表达。

来自互联网

18. Whether acceding or abstaining of it was not important because he just wanted to be an accompanist of abstract academic research.
是否就任或弃权并不重要,因为他只想成为抽象学术科研的伴随者。

来自互联网

19. Having more than one drink a day, however, offered no protection against dementia compared with abstaining, the report indicates.
报告指出,每天饮酒超过一杯和不喝酒一样,对预防痴呆症起不到作用。

来自互联网

20. Still, she said, “If people feel safer not drinking it, there are no long-term health effects from abstaining for two weeks, either.”
但她又说,“如果人们认为不喝牛奶会更合适,那么即使节制两周也不会带来长期的健康效果。”

来自互联网

21. Whether acceding to or abstaining from it was not important because he just wanted to be an accompanist of abstract academic research.
是否就任或弃权并不重要,因为他只想成为抽象学术科研的伴随者。

来自互联网

22. Families abstaining from meat and vegetarians substitute traditional meats with items, such as tofu, salads and other fruits and vegetables.
不吃肉的家庭和素食者通常用别的东西来替代传统肉类,比如豆腐、沙拉和其他水果蔬菜。

来自互联网

23. Whether women should consider abstaining from even light alcohol consumption, however, is not easily answered, preventive health experts said.
预防专家说,然而,女人是否应该考虑完全避免酒精消费仍然是一个问题。

来自互联网

24. Satya: Speaking the truth and working with truth to remove the fear from the mind, abstaining from speaking lies to remove fear from the mind.
诚实:讲真话并且诚实做事-消除心灵的害怕,弃绝说谎来消除心灵的害怕。

来自互联网

25. After two days of debate, the council voted 25 to six Friday in Geneva in favor of a resolution that backs the report, with 11 countries abstaining.
经过两天辩论,理事会星期五在日内瓦以25比6投票通过批准支持这项报告的决议案。其中有11个国家投了放弃票。

来自互联网

26. Based on the new index and the evaluation model about abstaining from voting, an accurate and effective method of abstaining from voting is put forward.
在深入研究集对分析和集对分析对不确定性问题处理理论基础上,通过引入新的弃权问题评价指标与方法,给出了一种新的处理弃权问题的方法。

来自互联网

27. The Eucharistic fast consists in abstaining from solid food, beverages and alcoholic drinks within one hour of receiving Communion. Water may be taken any time.
答: 就是领圣体前一小时内,不许进用固体或液体食品,亦不得进用含有酒性的饮料。但清水不在禁止之列。

来自互联网

28. On some issues voters face a similar curse, and analogous reasoning suggests that, if they consider themselves ill-informed, they can avoid it best by abstaining.
选民在某些问题上面临类似的祸因,而类似的推论表明,如果他们认为他们自己得到的信息不准确,他们能够避免这种祸因的最好办法是弃权。

来自互联网

29. On some issues voters face a similar curse, and analogous reasoning suggests that, if they consider themselves ill-informed, they can avoid it best by abstaining.
选民在某些问题上面临类似的祸因,而类似的推论表明,如果他们认为他们自己得到的信息不准确,他们能够避免这种祸因的最好办法是弃权。

来自互联网