1. The period between the decree nisi and the decree absolute was six weeks.
离婚判决令和最终判决之间的期限当时为六个星期。

《牛津词典》

2. McCartney's lawyer Fiona Shackleton made no comment as she left after the decree nisi hearing.
麦卡尼的律师费奥纳沙克尔顿在暂准判令审讯后离场时,并未作出评论。

来自互联网

3. The couple, who were married for almost eight years, had a "quickie divorce" last month, finalised when their decree nisi was read out in the high court.
结婚快8年的夫妻两人上个月“闪电离婚”,在高级法庭上结束了他们的结合。

来自互联网

4. The decree is nisi and not absolute.
这一法令不是最后的、绝对的。

来自互联网

5. The decree is nisi and not absolute.
这一法令不是最后的、绝对的。

来自互联网