foist
英 [fɒɪst]
美 [fɔɪst]
- vt. 偷偷插入;混入;蒙骗;硬卖给;采用欺骗手段出售;把…强加于
1. fist => foist.
2. => "take in hand".
3. which originally denoted the dishonest concealing of a dice in one's hand.
foist 强加来自fist, 拳头。其原义为欺骗,来自骰子赌博出老千,手中藏骰子。强加义可能来自拳头。
- foist
- foist: see fist
- foist (v.)
- 1540s, probably from Dutch vuisten "take in hand," from Middle Dutch vuist "fist" (see fist (n.)). Earliest sense was cheating at dice by concealing a loaded one in the palm of the hand with the intention of introducing it into play; general meaning "introduce surreptitiously, work in by a trick" is from 1560s. Related: Foisted; foisting.
- 1. He doesn't try to foist his beliefs on everyone.
- 他不会勉强每个人接受他的信念.
来自《简明英汉词典》
- 2. He tried to foist some inferior goods ( off ) on me.
- 他企图把一些劣质货强售给我.
来自辞典例句
- 3. He's religious but he doesn't try to foist his beliefs on everyone.
- 他是教徒,但他不想把自己的信仰强加于人.
来自辞典例句
- 4. Translators should not foist their own opinions into the original book.
- 译者不应把自己的意见偷偷地插入原著中.
来自辞典例句
- 5. The left have tried to foist on her the image of a limited suburban reactionary.
- 左派人士曾经试图把一个目光短浅,见识不广的反动分子的形象强加在她身上.
来自辞典例句