1. Just take a freaking sweater!
赶快去买件毛衣吧!

来自互联网

2. You gotta touch his freaking heart.
你必须感动他的那颗心。

来自互联网

3. You're freaking me out.
你吓到我了!

来自互联网

4. At some point, he began freaking out.
不知从何时起,他开始发狂。

来自互联网

5. What a freaking life!
这样的人生很失败。

来自互联网

6. Weston got up and continued freaking out.
Weston抽身起来继续发疯。

来自互联网

7. OK, this is freaking me out just a little.
好吧,这的确有点吓到我了。

来自互联网

8. And hey, they looked pretty freaking sweet.
哎,它们看起来相当奇异,非常美妙。

来自互联网

9. He’s freaking out about graduation already.
他对于我毕业之后的事情已经有些紧张过度了。

来自互联网

10. These freaking vikings are both cool and strange.
MV中行为异常的维京海盗们又酷又古怪。

来自互联网

11. The challenge: not freaking out its users in the process.
存在的挑战:不要在这个过程中吓跑用户。

来自互联网

12. Omaha And I'm in freaking Omaha saying what I'm doing here.
我特地跑来,现在到底在这干什么呀。

来自互联网

13. Bella: Did you tell her? She's probably just... freaking out.
贝拉:你告诉她了?她现在可能已经吓坏了。

来自互联网

14. I already pay hundreds every freaking month in cell phone bills!
我不想花几百美元买新的苹果手机,我已经每个月都交几百的电话费了。

来自互联网

15. Please try, also, not to go totally freaking insane in the process.
请尝试,还有,不要在这个过程中保持极度兴奋疯狂。

来自互联网

16. Either way, he stayed mostly inside his house for three freaking years.
不管怎样,在恼人的三年内,他大都呆在家里。

来自互联网

17. That evening, still freaking out, I explained to my husband what had happened.
那天晚上,我仍然很不安,跟丈夫说了发生的事情。

来自互联网

18. At 30: you get to run around your apartment naked without anyone freaking out.
30岁时,你终于有了自己的公寓,在自己家里裸奔也没人管。

来自互联网

19. If men's shorts were a glacier in Greenland, scientists would be freaking out.
如果男士短裤是格陵兰岛的一座冰川,科学家们肯定吓坏了。

来自互联网

20. Bonus tip: Don't make any more freaking lists of bloggers so they will link to you.
额外提示:不要再制作什么blogger名单,这样他们就会和你链接。

来自互联网

21. It's really important for your kids to know that you'll listen without freaking out.
这对你的孩子真的非常重要,让他知道你愿意听而且并不厌烦。

来自互联网

22. And guess how far away that is from his comfy office in Washington? Really freaking far.
猜猜这儿离他舒服的华盛顿办公室有多远?——真心非常远。

来自互联网

23. Uncle Vernon: Harumph. So you can send secret messages to your 2 freaking little friends?
弗农姨父:哼,好让它给你那群变态小朋友通风报信吗?

来自互联网

24. Allowing people to make their own mistakes and learn their own lessons without freaking out.
允许人们犯错,在没有狂躁不安的情况下得到自己的教训。

来自互联网

25. Allowing people to make their own mistakes and learn their own lessons without freaking out.
允许人们犯错,在没有狂躁不安的情况下得到自己的教训。

来自互联网