1. Shocking news for you: in the realm of Quantum physics, there is an aspect of philosophy and mete-physics.
令人震惊的是:在量子物理领域中就有哲学和超物理学的成份。

来自互联网

2. Duly mete out rewards and punishments.
有赏有罚。

《新英汉大辞典》

3. An algorithm will mete out the offers by weighing customers' past purchases and geographic locations.
分配订单的算法结合了客户的购物历史和地理位置。

来自互联网

4. Otherwise, they might mete out their own revenge. That may worry those who believe that reforming the criminal should be the main goal of sentencing policy.
另外,受害者可能会给出自己的报复,这种情况可能会使那些相信审判措施的主要目的应是改造罪犯的人感到忧虑。

来自互联网

5. God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
神已经指着他的圣洁说(说或作应许我),我要欢乐。我要分开示剑,丈量疏割谷。

来自互联网

6. He provided detailed plans for how it would provide healthcare, pave roads and reorganize schools, and how it would mete out justice.
他制定了如何提供健康保险、铺路、重组学校和如何伸张正义的具体计划。

来自互联网

7. It may make it more difficult for defendants and their boards to mete out punishments.
对被告银行及其的董事的量刑将更加困难。

来自互联网

8. The Qing courts of the 19th century would often mete out punishment using Bastinade – the whipping, flogging or paddling of a convict – or would sometimes use the measure to get a confession.
19世纪的清宫常常用棍棒给与惩罚鞭打犯人,有时甚至用这种方法使犯人招认。

来自互联网

9. The judgment call has sounded and line you must before Him, to mete your fate that you did earn.
审判的呼声已经被听见,你们必须在“他”面前站成一排,分配给你们挣得的命运。

来自互联网

10. I confess such endless days and nights would be a punishment far greater than you could ever mete out.
我坦白,那样漫长的白天和夜晚才是超乎你们所能给予的巨大惩罚。

来自互联网

11. The excessive conquest will result in the wrath of nature and the wrathful nature may mete out severe penalties for human beings.
人类对自然过度的征服最终会招致自然的愤怒,愤怒的自然会给予人类严厉的惩罚。

来自互联网

12. Seeing a Jedi mete out his own brand of justice in the club that night steeled her resolve.
那晚,她看见一个绝地在夜总会里以自己的方式秉持正义,于是更坚定了她的决心。

来自互联网

13. Highlord Alexandros Mograine says: My son, there will come a day when you will command the Ashbringer and, with it, mete justice across this land.
大领主亚历山大•莫格来尼:我的儿子,将会有一天你会手持灰烬使者在这片大地上施展正义。

来自互联网

14. On what basis did he mete out the rewards?
他是根据什么决定奖励的?

来自互联网

15. But continuum extrusion molding can reduce the mete of using water, reduce flotsam, carry out automatism, improve production and ensure the quality.
而连续挤压成型能实现石膏基墙板生产自动化,减少用水量,减少废料,提高生产效率,保证品质。

来自互联网

16. Posses and vigilantes, online and off, mete out rough justice, at best. That is no substitute for the real thing.
是现实中的治安队和自发治安队组织,充其量都只算行侠仗义。真正的公正是没有替代品的。

来自互联网

17. Electric - machine conversion component is indispensable of the control system of the electric liquid. It transforms the electric signal into mechanical mete - force (moment) and displacement.
电-机转换元件是电液控制系统中不可缺少的部分,它将电信号转换为机械信号-力(力矩)或位移。

来自互联网

18. If the advertising agents run false advertisements, the consumers may request administrative departments to mete out punishment.
广告的经营者发布虚假广告的,消费者可以请求行政主管部门予以惩处。

来自互联网

19. You did not know the measure you were going to mete me.
因为您不知道您要用什么量器量给我。

来自互联网

20. And when they did mete it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating.
及至用俄梅珥量一量,多收的也没有馀,少收的也没有缺,各人按着自己的饭量收取。

来自互联网

21. And don't I too carry within me a blood rage, a blindness satisfied by the hunger to mete out blows?
我的内心不就是热血奔腾,渴望要频频出击,才能满足的盲目冲动?

来自互联网

22. And when they did mete it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating.
及至用俄梅珥量一量,多收的也没有余,少收的也没有缺,各人按着自己的饭量收取。

来自互联网

23. Well-meaning parliamentarians can legislate all they like, it seems, but if the courts do not mete out sufficient punishment then the state will remain ineffective.
看样子,出于好意的议员们想怎样立法都可以,但是如果法院不处以罪行相当的处罚,这个国家还是没有效率的。

来自互联网

24. Zheng Junfang, Alibaba's chief platform governance officer, said: "We want to mete out to counterfeiters the punishment they deserve in order to protect brand owners."
阿里巴巴首席平台治理官郑俊芳称,“为了保护品牌所有者,我们想对售假者予以他们应当承受的惩罚。

来自互联网

25. Zheng Junfang, Alibaba's chief platform governance officer, said: "We want to mete out to counterfeiters the punishment they deserve in order to protect brand owners."
阿里巴巴首席平台治理官郑俊芳称,“为了保护品牌所有者,我们想对售假者予以他们应当承受的惩罚。

来自互联网