1. Congress needs to take action to ensure net neutrality . 国会需要采取行动确保网络中立性。 来自互联网
2. That means more battles like the one now going on between the Justice Department and California, which enacted a tough net neutrality law in the wake of the FCC's abdication. 这意味着司法部和加州之间会有更多类似现在这样正在进行的斗争,后者在联邦通信委员会放弃后,制定了一项严格的网络中立法律。 来自互联网
3. In the meantime, the court threw out the FCC's attempt to block all state rules on net neutrality , while preserving the commissions' power to preempt individual state laws that undermine its order. 与此同时,最高法院驳回了联邦通信委员会试图阻止所有州关于网络中立性的规定的企图,同时保留了委员会先发制人的权力,以防止个别州的法律破坏它的秩序。 来自互联网
4. Why net neutrality is a distraction? 网络中立为何不“靠谱”? 来自互联网
5. Net neutrality , or not? 网络中立或不? 来自互联网
6. Which brings us back to net neutrality . 我们再回到网络中立性。 来自互联网
7. When did you first use theterm “net neutrality ”? 您是什么时候第一次使用“网络中立”这个词? 来自互联网
8. If you think net neutrality sounds boring, think again. 如果你认为网络中立听起来令人厌烦,请再考虑考虑。 来自互联网
9. Such deals violate even the watered-down version of net neutrality . 以上的这些交易触犯甚至淡化了网络中立性的内容。 来自互联网
10. Most of this debate, particularly in America, is about “net neutrality ”. 大多数的争论,特别在美国,关注在 "网络中立". 来自互联网
11. Laws mandating net neutrality could, in fact, do a great deal of harm. 而实际上,法律要求网络中立可能给互联网业带来巨大伤害。 来自互联网
12. Meanwhile, many people who advocate Net neutrality are, in my opinion, not even average-looking. 与此同时,我认为许多提倡网络中立的人甚至连“一般”都说不上。 来自互联网
13. A bill that would guarantee net neutrality is working its way (for a third time) through Congress. 一项旨在保证网络中立性的法案第三次递交国会。 来自互联网
14. DeveloperWorks: Do you feel like, I've read some of your blog entries about the Net neutrality issue. developerWorks:您是否认为……恩,我拜读过您的一些博客文章,关于网络中立问题的。 来自互联网
15. What I was contrasting that with is that a lot of the brouhaha with net neutrality is fairly theoretical. 我要指出的是,很多关于网络中立性的争论很大程度上都是“纸上谈兵”。 来自互联网
16. If you go to Europe and ask somebody about whether they're concerned about Net neutrality , they say, "What?" 如果您探访欧洲,随机询问人们是否关注网络中立,他们一定会说:“那是什么意思?” 来自互联网
17. Telecoms, net neutrality lobbyists, tech companies and regular citizens are tripping over themselves to weigh in. 电信公司,互联网中立的说客,以及普通市民都在跃跃欲试,希望加入讨论当中。 来自互联网
18. The proposal was a surprise because the two companies have been on opposite sides of the debate over net neutrality . 该提案非常出人意料,因为在网络中立性的辩论中,两家公司一直处于对立的位置。 来自互联网
19. Most recently, he argued the app market poses a bigger, more immediate threat to Internet freedom than net neutrality regulation. 比如最近他就表示,应用程序市场对互联网自由造成的威胁,甚至比网络中立性规则造成的更大也更直接。 来自互联网
20. The FCC's proposed net neutrality rules would prohibit carriers from selectively blocking or slowing Web content or applications. FCC提出的网络中立原则可能阻止运营商针对性的对网络内容或应用程序进行阻止或减慢网速。 来自互联网
21. Information and how it travels are also central to "net neutrality ," the buzzword for unrestricted access to Internet services and content. 信息及其传输方式对“网络中立”——不受限制地访问互联网服务和内容的时髦术语——来说是至关重要。 来自互联网
22. Last week, the FCC abruptly called off closed-door talks with industry lobbyists that were aimed at reaching a compromise on net neutrality . 上周美国联邦通信委员会突然取消了与业界说客的闭门会谈,会谈旨在就网络中立达成妥协。 来自互联网
23. Contrary to McCain who wanted to let the private sector sort this out, Obama promised to enforce net neutrality through federal legislation. 相反,麦凯恩希望让私营部门来确定其客户优先级,奥巴马承诺将通过联邦法律来推行网络中立。 来自互联网
24. Amazon had withdrawn from the coalition of companies supporting net neutrality , but it recently was listed once again on the group's Web site. 亚马逊已经退出维护网络中立性联盟,不过最近它(译者:指亚马逊)再次被列入联盟网站的清单。 来自互联网
25. Advocates of net neutrality gave warning that the introduction of fast lanes and other premium services could undermine this innovative culture. 网络中立的支持者警告说到快速通路和额外收费服务引进将会破坏网络革新文化。 来自互联网
26. Sir Tim, who keeps a low profile, hasbegun speaking out in favor of "net neutrality , " rules requiring thatall Web sites remain equal on the Web. 蒂姆爵士,向来行事低调,最近为支持“网络中立性”仗义执言,所谓“网络中立性”是指要求所有在万维网上的站点保持平等。 来自互联网
27. Net neutrality is the principle that all Internet traffic - content, platforms, and websites - should be treated equally by the networks that deliver them. 网络中立指所有的因特网通信——内容、平台和网站——都应当被运载它们的网络平等对待的原则。 来自互联网
28. Net neutrality would set up rules to make sure your Internet provider treats all information equally; no website would be able to pay to move more quickly. 网络中立将设立规章制度,确保网络供应商平等对待一切信息,任何一个网站都不得通过金钱交易加快该网站的信息流动。 来自互联网
29. Net neutrality would set up rules to make sure your Internet provider treats all information equally; no website would be able to pay to move more quickly. 网络中立将设立规章制度,确保网络供应商平等对待一切信息,任何一个网站都不得通过金钱交易加快该网站的信息流动。 来自互联网