趣词首页 公众号 小程序

tire:(使)疲倦;(使)厌倦

来源于古英语tyrian。

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:tire 词源,tire 含义。

tiresome:使人厌倦的,讨厌的

词根词缀: tire疲倦 + -some易于…的,产生…的

tissue:织物,薄纸,纸巾;动植物的组织

经由古法语tissu(织物)来源于拉丁语动词tex.ere(编制)。

-text-编制 → tissue织物

title:书名,标题;称号,头衔

经由古法语title来源于拉丁语titulus(碑文,铭文)。

to boot:而且,还

来源于古英语bot(优势,补救办法),可追溯至史前日耳曼语bat-。

together:一起,共同;合起来,总共

词根词缀: to朝,向 + gether(gather) 聚集,聚拢

tolerable:可容忍的

词根词缀: -toler-忍受,忍耐 + -able形容词词尾

tolerance:忍受,耐性;公差

词根词缀: -toler-忍受,忍耐 + -ance名词词尾

tolerant:宽容的,容忍的;耐

词根词缀: -toler-忍受,忍耐 + -ant形容词词尾

tolerate:容忍,默许,忍受

词根词缀: -toler-忍受,忍耐 + -ate动词词尾

tomato:番茄,西红柿

来源于西班牙语

tone:音质,音色,语气;色彩;风格

词根词缀: -ton-声音 + -e

toothache:牙痛

词根词缀: tooth牙 + -ache痛

top:顶(部),上边,最高位

来源于史前日耳曼语。

同源词:tip

torch:火炬,火把;喷火器;焊炬;气割炬;(=flashlight)手电筒

-tort-扭,拧 → torch火炬

torment:痛苦

词根词缀: tor(-tort-)扭,拧 + -ment名词词尾

tornado:龙卷风 

来源于拉丁语tonare(打雷),在西班牙语中为tronar(打雷),tronada(暴风雨);最初进入英语表示“激烈的暴风雨”,但与西班牙语tornado(旋转的)混合后tronada转变成了tornado,在16世纪,其意义已转变为“旋转的风”。

词根词缀: tor(-tour-)迂回,转 + nado

同源词:astonish, detonate

torque:(尤指机器的)扭转力,转(力)矩

torque ← -tort-扭,拧

tortoise:(陆)

来源于法语tortue(龟)。

同源词:turtle

tortuous:曲折的,转弯抹角的 

词根词缀: -tort-扭,拧 + -uous形容词词尾