tutor:家庭教师;指导教师
词根词缀: -tut-监护,看管 + -or名词词尾,人
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:tutor 词源,tutor 含义。
tutorial:导师的,家庭教师的
词根词缀: -tut-监护,看管 + -or名词词尾,人 + -ial形容词词尾
type:类型;种类;典型人物;典型,模范,模样;某种类型的人;铅字,活字
来源于希腊语tupos(打击,压印),在拉丁语中为typus。
typewriter:打字机
词根词缀: type打字 + write写 + -er人或物
typhoon:台风
来源于粤语daai feng(大风),也受了希腊神话中“风神”(tuphon)这一词汇的影响。
typical:典型的,有代表性的;特有的,独特的
来源于希腊语tupos(打击,压印)。
词根词缀: type典型 + -ical形容词词尾
typist:打字员
词根词缀: type打字 + -ist从事某一工作的人
tyre:轮胎
来源于中古英语。
tsunami:海啸
该词来源于日语tsunami,其字面意思是“港口的波浪”,在日语汉字中书写为“津波”。日语tsu的意思是“海港、港口”,也就是日语汉字的“津”,日语nami的意思是“波浪”,所以合在一起的意思就是“港口的波浪”。
1946年阿留申群岛发生地震的时候,当地的日本移民说的“tsunami”这个词就在夏威夷被使用了,再由于在美国被广泛使用了之后,“tsunami(津波)”这个词就被国际化了。
尽管在英语中表示“津波”这个意思的说法有“tidal wave”,但是“tsunami”这个词也在被使用。原因不光是上面讲的,还有就是“tidal wave”中的“tidal”是海潮的意思,而“津波”所表达的现象不是有潮汐所引起的。
transfer:转让;转移;传递;过户
词根词缀:trans-转变,越过 + -fer-拿取 → 拿过去 → 转移
变形:transferred, transferred, transferring, transfers
对比: -r-, -rr-
differed, offered, suffered
inferred, preferred, referred, transferred
作动词时,重音在前r单写,重音在后r双写
the Occident:西方,西洋
专有名词。来自oc-,向前,朝向,-cid,掉落,词源同case,deciduous.即太阳下山的方向,用于指西方,西洋。比较Orient.
the Old Bailey:伦敦中央刑事法院
俚语,因位于早先伦敦城墙中的old bailey而得名。
the Old Bill:警方
俚语,Bill为人名William昵称。
the Olympic Games:奥林匹克运动会
专有名词。
the Paralympics:残奥会
专有名词,来自para-,辅助,准,Olympics,奥运会。
the peloton:自行车赛中的主车群
来自法语pelote,球,一群人,来自拉丁语pila,球,词源同pellet,pill,platoon.-on,小词后缀。后用于指自行车赛中的主车群。
the Pole Star:北极星
pole,地级,star,星星。
the preterite:过去式
来自古法语preterit,过去式,过去时态,来自拉丁语praeteritum,过去的时间,来自praeterire,走过,经过,来自praeter,过去,更早,-it,走,离开,词源同exit,itinerary.
the Privy Council:枢密院
privy,准与知事的,council,政务院。
the proletariat:无产阶级
来自法语proletariat,无产阶级,来自拉丁语proletarius,最低等级公民,词源同proletarian.