quword 趣词
Word Origins Dictionary
- chunk (n.)



[chunk 词源字典] - "thick block" of something, 1690s, probably a nasalized variant of chuck (n.1) "cut of meat;" meaning "large amount" is 1883, American English.[chunk etymology, chunk origin, 英语词源]
- chunk (v.)




- "to throw," 1835, American English, from chunk (n.) or by similar mutation from chuck (v.1). Related: Chunked; chunking.
- chunky (adj.)




- "thickset," 1751, from chunk + -y (2). Originally U.S. colloquial. Related: Chunkiness.
- Chunnel (n.)




- 1928, a blend of (English) Channel + tunnel (n.).
- church (n.)




- Old English cirice, circe "church, public place of worship; Christians collectively," from Proto-Germanic *kirika (cognates: Old Saxon kirika, Old Norse kirkja, Old Frisian zerke, Middle Dutch kerke, Dutch kerk, Old High German kirihha, German Kirche), probably [see note in OED] from Greek kyriake (oikia), kyriakon doma "Lord's (house)," from kyrios "ruler, lord," from PIE root *keue- "to swell" ("swollen," hence "strong, powerful"); see cumulus. Phonetic spelling from c. 1200, established by 16c. For vowel evolution, see bury. As an adjective from 1570s.
Greek kyriakon (adj.) "of the Lord" was used of houses of Christian worship since c.300, especially in the East, though it was less common in this sense than ekklesia or basilike. An example of the direct Greek-to-Germanic progress of many Christian words, via the Goths; it probably was used by West Germanic people in their pre-Christian period.
Also picked up by Slavic, probably via Germanic (Old Church Slavonic criky, Russian cerkov). Finnish kirkko, Estonian kirrik are from Scandinavian. Romance and Celtic languages use variants of Latin ecclesia (such as French église, 11c.).
Church-bell was in late Old English. Church-goer is from 1680s. Church key is early 14c.; slang use for "can or bottle opener" is by 1954, probably originally U.S. college student slang. Church-mouse, proverbial in many languages for its poverty, is 1731 in English. - church (v.)




- "to bring or lead to church," mid-14c., from church (n.). Related: Churched.
- churchman (n.)




- mid-13c., from church (n.) + man (n.).
- churchyard (n.)




- early 12c., from church + yard (n.1).
- churl (n.)




- Old English ceorl "peasant, freeman, man without rank," from Proto-Germanic *kerlaz, *karlaz (cognates: Old Frisian zerl "man, fellow," Middle Low German kerle, Dutch kerel "freeman of low degree," German Kerl "man, husband," Old Norse karl "old man, man").
It had various meaning in early Middle English, including "man of the common people," "a country man," "husbandman," "free peasant;" by 1300, it meant "bondman, villain," also "fellow of low birth or rude manners." For words for "common man" that acquire an insulting flavor over time, compare boor, villain. In this case, however, the same word also has come to mean "king" in many languages (such as Lithuanian karalius, Czech kral, Polish król) via Charlemagne. - churlish (adj.)




- late Old English cierlisc "of or pertaining to churls," from churl + -ish. Meaning "deliberately rude" is late 14c. Related: Churlishly; churlishness.
- churn (n.)




- Old English cyrin, from Proto-Germanic *kernjon (cognates: Old Norse kirna, Swedish kärna, Danish kjerne, Dutch karn, Middle High German kern); probably akin to cyrnel "kernel" (see kernel) and describing the "grainy" appearance of churned cream.
- churn (v.)




- mid-15c., chyrnen, from churn (n.). Extended senses are from late 17c. Intransitive sense is from 1735. Related: Churned; churning. To churn out, of writing, is from 1902.
- chute (n.1)




- 1725, American English, "fall of water" (earlier shoot, 1610s), from French chute "fall," from Old French cheoite "a fall," fem. past participle of cheoir "to fall," from Latin cadere (see case (n.1)). Meaning "inclined tube, trough" is from 1804; that of "narrow passage for cattle, etc." first recorded 1881. In North America, absorbing some senses of similar-sounding shoot (n.1).
- chute (n.2)




- short for parachute (n.), attested from 1920.
- chutney (n.)




- 1813, from Hindi chatni.
- chutzpah (n.)




- also hutzpah, 1892, from Yiddish khutspe "impudence, gall." from Hebrew hutspah. The classic definition is that given by Leo Rosten: "that quality enshrined in a man who, having killed his mother and father, throws himself on the mercy of the court because he is an orphan."
- chyle (n.)




- 1540s, from Late Latin chylus, from Greek khylos "juice" (of plants, animals, etc.), from stem of khein "to pour, gush forth," from PIE *ghus-mo-, from root *gheu- "to pour, pour a libation" (see found (v.2)). Compare also chyme.
- chyme (n.)




- early 15c., "bodily fluid;" c. 1600 in specific sense of "mass of semi-liquid food in the stomach," from Latin chymus, from Greek khymos, nearly identical to khylos (see chyle) and meaning essentially the same thing. Differentiated by Galen, who used khymos for "juice in its natural or raw state," and khylos for "juice produced by digestion," hence the modern distinction.
- CIA




- U.S. civilian espionage agency, initialism (acronym) of Central Intelligence Agency, founded 1947 as successor to the Office of Strategic Services (OSS).
- ciabatta (n.)




- type of Italian bread, c. 1990, from Italian ciabatta, literally "carpet slipper," so called for its shape; from the same source that produced French sabot, Spanish zapata (see sabotage (n.)).