embrasure (n.)youdaoicibaDictYouDict[embrasure 词源字典]
"enlargement of the interior aperture of a door or window," 1702, from French embrasure (16c.), from Old French embraser "to cut at a slant, make a groove or furrow in a door or window," from assimilated form of en- "in" (see en- (1)) + braser "to cut at a slant."[embrasure etymology, embrasure origin, 英语词源]
embrocate (v.)youdaoicibaDictYouDict
1610s, from Medieval Latin embrocatus, past participle of embrocare, from Late Latin embrocha, from Greek embrokhe "lotion, fomentation," from embrekhein "to soak in, foment," from assimilated form of en (see en- (2)) + brekhein "to water, wet, rain, send rain," related to brokhe "rain," from PIE root *mergh- "to wet, sprinkle, rain." Related: Embrocated; embrocating; embrocation (early 15c.).
embroider (v.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., from Anglo-French enbrouder, from en- "in" (see en- (1)) + broisder "embroider," from Frankish *brozdon, from Proto-Germanic *bruzdajan. Spelling with -oi- is from c. 1600, perhaps by influence of broiden, irregular alternative Middle English past participle of braid (v.). Related: Embroidered; embroidering.
embroidery (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., embrouderie "art of embroidering;" see embroider + -y (4). Meaning "embroidered work" is from 1560s.
embroil (v.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1600, "throw into disorder," from French embrouillier "entangle, confuse, embroil" (cognate of Italian imbrogliare), from assimilated form of en- "in" (see en- (1)) + brouiller "confuse," from Old French brooillier (see broil (v.2)). Sense of "involve in a quarrel" is first attested c. 1610. Related: Embroiled; embroiling. Embrangle "mix confusedly" is from 1660s.
embryo (n.)youdaoicibaDictYouDict
"fetus in utero at an early stage of development," mid-14c., from Medieval Latin embryo, properly embryon, from Greek embryon "a young one," in Homer, "young animal," later, "fruit of the womb," literally "that which grows," from assimilated form of en "in" (see en- (2)) + bryein "to swell, be full."
embryology (n.)youdaoicibaDictYouDict
1825, from stem of embryon (see embryo) + -logy. Related: Embryologist (c. 1850).
embryonic (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1819, from medical Latin embryonem (see embryo) + -ic. Figurative use is from 1856. Earlier adjectives were embryonal (1650s), embryonate (1690s). Related: Embryonically.
emcee (n.)youdaoicibaDictYouDict
1933, emsee, from pronunciation of M.C., abbreviation of master of ceremonies, a noun phrase attested from the 1660s.
emend (v.)youdaoicibaDictYouDict
"remove faults from, alter for the better," c. 1400, from Latin emendare "to free from fault, correct, improve, revise," from assimilated form of ex- "out" (see ex-) + mendum (nominative menda) "fault, blemish" (see amend). Related: Emended; emending.
emendation (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-15c., of ways of life; 17c., of texts; from Latin emendationem (nominative emendatio) "a correction, improvement," noun of action from past participle stem of emendare "to free from fault" (see emend).
emerald (n.)youdaoicibaDictYouDict
"bright green precious stone," c. 1300, emeraude, from Old French esmeraude (12c.), from Medieval Latin esmaraldus, from Latin smaragdus, from Greek smaragdos "green gem" (emerald or malachite), from Semitic baraq "shine" (compare Hebrew bareqeth "emerald," Arabic barq "lightning").

Sanskrit maragdam "emerald" is from the same source, as is Persian zumurrud, whence Turkish zümrüd, source of Russian izumrud "emerald." For the excrescent e-, see e-.
In early examples the word, like most other names of precious stones, is of vague meaning; the mediæval references to the stone are often based upon the descriptions given by classical writers of the smaragdus, the identity of which with our emerald is doubtful. [OED]
Emerald Isle for "Ireland" is from 1795.
emerge (v.)youdaoicibaDictYouDict
1560s, from Middle French émerger and directly from Latin emergere "bring forth, bring to light," intransitively "arise out or up, come forth, come up, come out, rise," from assimilated form of ex- "out" (see ex-) + mergere "to dip, sink" (see merge). The notion is of rising from a liquid by virtue of buoyancy. Related: Emerged; emerging.
emergence (n.)youdaoicibaDictYouDict
1640s, "unforeseen occurrence," from French émergence, from emerger, from Latin emergere "rise up" (see emerge). Meaning "an emerging, process of coming forth" is from 1704.
emergency (n.)youdaoicibaDictYouDict
"unforeseen occurrence requiring immediate attention," 1630s, from Latin emergens, present participle of emergere "to rise out or up" (see emerge). Or from emerge + -ency. As an adjective by 1881.
emergent (adj.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "rising from what surrounds it, coming into view," from Latin emergentem (nominative emergens), present participle of emergere "to rise out or up" (see emerge).
emeritus (adj.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1600, from Latin emeritus "veteran soldier who has served his time," noun use of adjective meaning literally "that has finished work, past service," past participle of emerere "serve out, complete one's service," from assimilated form of ex- "out" (see ex-) + merere "to serve, earn," from PIE *(s)mer- (2) "to get a share of something" (see merit (n.)). First used of retired professors 1794 in American English.
emersed (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1680s, formed as if a past-participle adjective, from Latin emersus, past participle of emergere "rise out or up" (see emerge).
emersion (n.)youdaoicibaDictYouDict
"reappearance, act of emerging," 1630s, noun of action from past participle stem of Latin emergere "to rise out or up" (see emerge). Originally of eclipses and occultations.
emery (n.)youdaoicibaDictYouDict
granular mixture used as an abrasive, late 15c., from Middle French émeri, from Old French esmeril, from Italian smeriglo, from Vulgar Latin *smyrilium, from Greek smyris "abrasive powder" used for rubbing and polishing, probably a non-Greek word, perhaps from a Semitic source. Emery board attested from 1725.