quword 趣词
Word Origins Dictionary
- endothermic (adj.)



[endothermic 词源字典] - 1866, from French endothermique; see endo- + thermal.[endothermic etymology, endothermic origin, 英语词源]
- endow (v.)




- late 14c., indowen "provide an income for," from Anglo-French endover, from en- "in" (see en- (1)) + Old French douer "endow," from Latin dotare "bestow" (see dowry). Related: Endowed; endowing.
- endowed (adj.)




- 1700, past participle adjective from endow.
- endowment (n.)




- mid-15c., "action of endowing," from endow + -ment. Meaning "property with which an institution or person is endowed" is from 1590s; that of "gift, power, advantage" is early 17c.
- endpoint (n.)




- also end-point, 1844, originally in geometry, later chemistry; from end (n.) + point (n.). General use by 1920s.
- endue (v.)




- also indue, c. 1400, "invest (with) some gift, quality, or power" (usually passive), from Old French enduire, induire "lead, drive, initiate, indoctrinate" (12c.) and directly from Latin inducere "to lead" (see induce). Related: Endued.
- endurable (adj.)




- c. 1600, "able to endure," from endure + -able, or from French endurable. Meaning "able to be endured" is from 1744. Related: Endurably.
- endurance (n.)




- late 15c., "continued existence in time;" see endure + -ance. Meaning "ability to bear suffering, etc." is from 1660s.
- endure (v.)




- late 14c., "to undergo or suffer" (especially without breaking); also "to continue in existence," from Old French endurer (12c.) "make hard, harden; bear, tolerate; keep up, maintain," from Latin indurare "make hard," in Late Latin "harden (the heart) against," from in- (see in- (2)) + durare "to harden," from durus "hard," from PIE *dru-ro-, from root *deru- "be firm, solid, steadfast" (see true).
Replaced the important Old English verb dreogan (past tense dreag, past participle drogen), which survives in dialectal dree. Related: Endured; endures. - enduring (adj.)




- "lasting," 1530s, present participle adjective from endure.
- Endymion




- beautiful youth, son of Jupiter and Calyce, beloved by Moon-goddess Selene, from Greek, perhaps literally "diver, plunger," from endyein "to enter into, sink into, plunge, dive," which was used in reference to the sun or stars setting into the sea. On this theory, he originally was a solar deity, a personification of the setting sun.
- enema (n.)




- early 15c., via Medieval Latin, from Greek enema "injection," from enienai "to send in, inject," from en "in" (see en- (2)) + hienai "send" (cognate of Latin iacere; see jet (v.)).
- enemy (n.)




- early 13c., "one hateful toward and intent on harming (someone)," from Old French enemi (12c., Modern French ennemi), earlier inimi (9c.) "enemy, adversary, foe; demon, the Devil," from Latin inimicus "an enemy," literally "an unfriend," noun use of adjective meaning "hostile, unfriendly" (source also of Italian nemico, Catalan enamic, Spanish enemigo, Portuguese inimigo), from in- "not" (see in- (1)) + amicus "friend" related to amare "to love" (see Amy). From c. 1300 in English as "adversary of God, unbeliever, heathen, anti-Christian;" late 14c. as "the Devil;" also late 14c. as "member of an armed, hostile body in a war, feud, etc.;" of the opposing military forces as a whole, from c. 1600. From mid-14c. as an adjective.
Most Indo-European words for "personal enemy" cover also "enemy in war," but certain languages have special terms for the latter, such as Greek polemioi (distinct from ekhthroi), Latin hostis, originally "stranger" (distinct from inimicus), Russian neprijatel' (distinct from vrag). Russian vrag (Old Church Slavonic vragu) is cognate with Lithuanian vargas "misery" (see urge (v.)), and probably is related to Proto-Germanic *wargoz, source of Old Norse vargr "outlaw," hence "wolf;" Icelandic vargur "fox;" Old English wearg "criminal, felon;" which likely were the inspirations for J.R.R. Tolkien's warg as the name of a kind of large ferocious wolf in "The Hobbit" (1937) and "Lord of the Rings." Related: Enemies. - energetic (adj.)




- 1650s, "powerful in operation," from Greek energetikos "active," from energein "to work, be in action, act upon" (see energy). Of persons, "active," in English from 1796 (energetical "operative" is from c. 1600; from 1630s as "full of energy," while energical is attested from 1560s). Related: Energetically.
- energize (v.)




- 1751; see energy + -ize. Related: Energized; energizing.
- energizer (n.)




- 1750, agent noun from energize.
- energy (n.)




- 1590s, "force of expression," from Middle French énergie (16c.), from Late Latin energia, from Greek energeia "activity, action, operation," from energos "active, working," from en "at" (see en- (2)) + ergon "work, that which is wrought; business; action" (see organ).
Used by Aristotle with a sense of "actuality, reality, existence" (opposed to "potential") but this was misunderstood in Late Latin and afterward as "force of expression," as the power which calls up realistic mental pictures. Broader meaning of "power" in English is first recorded 1660s. Scientific use is from 1807. Energy crisis first attested 1970. - enervate (v.)




- c. 1600, "deprive of force or strength," from Latin enervatus, past participle of enervare "to weaken" (see enervation). Literal sense of "to weaken, impair" in English is from 1610s. Related: Ennervated; ennervating. As a verb Middle English had enerve (c. 1400, eneruyd).
- enervation (n.)




- early 15c., "impairment, infringement," from Middle French énervation, from Late Latin enervationem (nominative enervatio), noun of action from past participle stem of Latin enervare "weaken," literally "cut the sinews of," from ex- "out" (see ex-) + nervus "sinew" (see nerve (n.)). Figurative sense is from 1550s.
- enfant terrible (n.)




- 1851, French, literally "terrible child" (see infant + terrible). One whose unorthodox or shocking speech or manners embarrass his associates as a naughty child embarrasses his elders. French also has enfant gâté, "spoiled child," hence "person given excessive adulation."