quword 趣词
Word Origins Dictionary
- farmstead (n.)[farmstead 词源字典]
- "collection of buildings belonging to a farm," 1785, from farm (n.) + stead (n.).[farmstead etymology, farmstead origin, 英语词源]
- faro (n.)
- 18th century gambling game with cards, 1726, sometimes said to be altered from pharaoh, perhaps his image was on one of the cards, but early descriptions of the game give no indication of this and it seems to have been played with a standard deck.
- Faroese (n.)
- also Faeroese, 1816, from the Faroe islands, at the ends of the North Sea, literally "sheep-islands," from Faroese Føroyar, from før "sheep" + oy (plural oyar) "island."
- Farquhar
- surname attested from late 12c., from Gaelic fearchar "very dear one."
- farrago (n.)
- "hodgepodge, a confused mix," 1630s, from Latin farrago "medley, mixed fodder, mix of grains for animal feed," from far "grain" (see barley).
- Farrell
- Irish surname, from Irish Fearghail "man of valor."
- farrier (n.)
- 1560s, "one who shoes horses," from Middle French ferrier "blacksmith," from Latin ferrarius "blacksmith," noun use of adjective meaning "of iron," from ferrum "iron" (in Medieval Latin, also "horseshoe"); see ferro-. An earlier form of it in English was ferrer, ferrour "ironsmith" (late 12c. as a surname), from Old French ferreor, from Medieval Latin ferrator "blacksmith."
- farrow (n.)
- Old English fearh "young pig," from Proto-Germanic *farkhaz "young pig" (cognates: Middle Low German ferken, Dutch varken, both diminutives; Old High German farh, German Ferkel "young pig, suckling pig"), from PIE *porko- (see pork (n.)). Sense of "a litter of pigs" first recorded 1570s, probably via the verb ("to bring forth piglets," of a sow), which is attested from early 13c.
- Farsi (n.)
- "the modern Persian language," 1878, from the usual Iranian word for it, from Fars, the Arabic form of Pars (no "p" in Arabic), the name of a region in southwestern Iran, where the modern language evolved from Persian (an Indo-European language), to which many Arabic (Semitic) elements have been added.
- fart (v.)
- Old English feortan, ultimately from PIE *perd- (cognates: Old High German ferzan, Old Norse freta, Danish fjerte, Sanskrit pard, Greek perdein, Lithuanian perdzu, Russian perdet), of imitative origin. Related: Farted; farting. As a noun, from late 14c.
Clatterer or clatterfart, which wyl disclose anye light secreate. [Richard Huloet, "Abecedarium Anglo-Latinum," 1552]
- farther (adj.)
- late 14c., "front;" variant of further (adj.). From 1510s as "additional;" 1560s as "more remote."
- farther (adv.)
- 15c. alteration of Middle English ferther (c. 1300), a variant of further (adv.). There is no historical basis for the notion that farther is of physical distance and further of degree or quality.
- farthest (adj.)
- "most distant or remote," late 14c., superlative of far.
- farthing (n.)
- Old English feorðing (Old Northumbrian feorðung) "quarter of a penny; a fourth part," a diminutive derivative of feorða "fourth" (from feower "four;" see four) + -ing "fractional part." Cognate with Old Frisian fiardeng, Middle Low German verdink, Old Norse fjorðungr, Old Danish fjerdung "a fourth part of anything."
In late Old English also a division of land, probably originally a quarter of a hide. The modern English coin first was minted under Edward I and abolished 1961. The word was used in biblical translations for Latin quadrans "quarter of a denarius."
I shall geat a fart of a dead man as soone As a farthyng of him. [Heywood, "Proverbs," 1562]
- farthingale (n.)
- contrivance for extending the skirts of women's dresses, formerly also vardingale, etc., 1550s, from Middle French verdugale, from Spanish verdugado "hooped, hooped skirt," from verdugo "rod, stick, young shoot of a tree," from verde "green," from Latin viridis (see verdure). Originally made with cane hoops or rods. The form perhaps influenced by martingale.
- fartlek (n.)
- 1952, Swedish, from fart "speed" (cognate with Old Norse fara "to go, move;" see fare (v.)) + lek "play" (cognate with Old Norse leika "play;" see lark (v.)).
- fasces (n.)
- 1590s, from Latin fasces "bundle of rods containing an axe with the blade projecting" (plural of fascis "bundle" of wood, etc.), from Proto-Italic *faski- "bundle," perhaps from PIE *bhasko- "band, bundle" (cognates: Middle Irish basc "neckband," Welsh baich "load, burden," perhaps also Old English bæst "inner bark of the linden tree"). Carried before a lictor, a superior Roman magistrate, as a symbol of power over life and limb: the sticks symbolized punishment by whipping, the axe-head execution by beheading. Hence in Latin it also meant, figuratively, "high office, supreme power."
- fascia (n.)
- 1560s, from Latin fascia "a band, bandage, swathe, ribbon," derivative of fascis "bundle" (see fasces). In English, originally in architecture; anatomical use is from 1788. Also used in botany, music, astronomy. Related: Fascial; fasciation.
- fascicle (n.)
- "a bunch, bundle, small collection," 1620s, from Latin fasciculus "a small bundle, a bunch (of flowers); small collection (of letters, books, etc.)," diminutive of fascis (see fasces). As "part of a work published in installments," 1640s (also fascicule, from French). Related: Fasciculate; fasciculation; fascicular; fascicularly; fasciculated.
- fasciitis (n.)
- 1893, from fascia + -itis "inflammation."