quword 趣词
Word Origins Dictionary
- fish-tank (n.)



[fish-tank 词源字典] - 1921 as an ornamental object, from fish (n.) + tank (n.).[fish-tank etymology, fish-tank origin, 英语词源]
- fisher (n.)




- Old English fiscere "fisherman; kingfisher," agent noun from fish (v.). It began to be used of certain animals, hence perhaps the rise of the formation fisherman (1520s). Similar formation in Old Saxon fiskari, Old Frisian fisker, Dutch visscher, German Fischer, Old Norse fiskari.
- fisherman (n.)




- 1520s, from fisher + man (n.).
- fishery (n.)




- "business of fishing," 1670s; "place where fish are caught," 1690s; see fish (v.) + -ery. Related: Fisheries.
- fishing (n.)




- "the art or practice of trying to catch fish," c. 1300, fysschynge, verbal noun from fish (v.). Figurative use from 1540s. The Old English noun was fiscað.
[O]f all diversions which ingenuity ever devised for the relief of idleness, fishing is the worst qualified to amuse a man who is at once indolent and impatient. [Scott, "Waverly," 1814]
Fishing-boat is from 1732. Fishing rod (1550s) is older than fishing pole (1791). To "go fishing" is as old as Old English on fiscoð gan. - fishmonger (n.)




- mid-15c., from fish (n.) + monger (n.).
- fishnet (n.)




- "net used to catch fish," Old English fiscnett; see fish (n.) + net (n.). From 1881 in reference to a type of stitch that resembles fishnet. By 1912 in reference to women's hosiery.
There has been considerable misconception as to the purpose of the fishnet hose imported by the ECONOMIST and illustrated on page 177. The newspaper representatives who viewed it at the ECONOMIST'S fashion exhibition used it as a pretext for many humorous articles and conveyed the impression that it was to be worn next the skin. The purpose is to use it over white or colored hose, to produce an unusual effect. Every store should have one or more pairs for exhibition purposes, if for no other reason. ["Dry Goods Economist," June 22, 1912]
- fishpond (n.)




- also fish-pond, mid-15c., from fish (n.) + pond (n.).
- fishwife (n.)




- 1520s, from fish (n.) + wife (n.) in the "woman" sense. Also fish-fag.
- fishy (adj.)




- late 15c., "fish-like, slimy," from fish (n.) + -y (2). In reference to taste, from 1540s. Sense of "shady, questionable" is first recorded 1840, perhaps from the notion of "slipperiness," or of giving off a bad odor.
- fisk (v.)




- 2002, an Internet argument tactic involving a reprinting of a text, interlarded with rebuttals and refutations. Named for English journalist Robert Fisk (b.1946), Middle East correspondent for the "Independent," whose writing often criticizes America and Israel and is somewhat noted for looseness with details. Critics responded in this style. Related: Fisked; fisking.
- fissile (adj.)




- 1660s, from Latin fissilis "that which may be cleft or split," from fissus, past participle of findere "cleave, split, separate, divide" (see fissure).
- fission (n.)




- 1819, "division of a cell or organism," from Latin fissionem (nominative fissio) "a breaking up, cleaving," from past participle stem of findere "to split" (see fissure). Cognate with Old English bitan "to bite." Nuclear physics sense is 1939. As a verb, from 1929.
- fissure (n.)




- c. 1400, from Old French fissure (13c.) and directly from Latin fissura "a cleft," from root of findere "to split, cleave, separate, divide," from PIE *bhi-n-d-, from root *bheid- "to split" (cognates: Sanskrit bhinadmi "I cleave," Old High German bizzan "to bite," Old English
bita "a piece bitten off, morsel," Old Norse beita "to
hunt with dogs," beita "pasture, food").
- fist (n.)




- Old English fyst "fist, clenched hand," from West Germanic *fustiz (cognates: Old Saxon fust, Old High German fust, Old Frisian fest, Middle Dutch vuust, Dutch vuist, German Faust), from Proto-Germanic *funhstiz, probably ultimately from PIE *penkwe- "five" (see five, and compare Old Church Slavonic pesti, Russian piasti "fist").
Meaning "a blow with the fist" is from 1767. Fist-fight "duel with the fists" is from c. 1600. As a verb, Old English had fystlian "to strike with the fist." - fistful (n.)




- "as much as a fist will hold," 1610s, from fist (n.) + -ful.
- fistiana (n.)




- "anecdotes of pugilists; boxing lore," 1839, from fist (n.) + -iana.
- fistic (adj.)




- "relating to or done with the fists," 1806, from fist (n.) + -ic. Long considered improper English ("Not in dignified use" - OED).
- fisticuffs (n.)




- c. 1600, fisty cuffes, from fist (n.) + cuff (n.) "a blow" (see cuff (v.2)), with the form perhaps in imitation of handiwork. Related: Fisticuff.
- fistula (n.)




- "long, narrow ulcer," late 14c., from Latin fistula "a pipe; ulcer," which is of uncertain origin. Related: Fistular; fistulous (Latin fistulosus "full of holes; tubular").
No certain etymology. The best comparison seems to be with festuca "stalk, straw" and maybe ferula "giant fennel" (if from *fesula): the forms of a "pipe" and a "stalk" are similar. The vacillation between fest- and fist- occurs within festuca itself, and might be dialectal, or allophonic within Latin. [de Vaan]