quword 趣词
Word Origins Dictionary
- shaky (adj.)



[shaky 词源字典] - 1840, of handwriting; 1841 of persons, horses, and credit; 1850 of structures; from shake (v.) + -y (2). General sense of "uncertain, of questionable integrity" is from 1834. Earliest of trees or logs, "split, having fissures" (1808). Related: Shakily; shakiness.[shaky etymology, shaky origin, 英语词源]
- shale (n.)




- 1747, possibly a specialized use of Middle English schale "shell, husk, pod" (late 14c.), also "fish scale," from Old English scealu (see shell (n.)) in its base sense of "thing that divides or separate," in reference to the way the rock breaks apart in layers. Compare Middle English sheel "to shell, to take off the outer husk" (late 15c.). Geological use also possibly influenced by German Schalstein "laminated limestone," and Schalgebirge "layer of stone in stratified rock."
- shall (v.)




- Old English sceal, Northumbrian scule "I owe/he owes, will have to, ought to, must" (infinitive sculan, past tense sceolde), a common Germanic preterite-present verb (along with can, may, will), from Proto-Germanic *skal- (cognates: Old Saxon sculan, Old Frisian skil, Old Norse and Swedish skola, Middle Dutch sullen, Old High German solan, German sollen, Gothic skulan "to owe, be under obligation;" related via past tense form to Old English scyld "guilt," German Schuld "guilt, debt;" also Old Norse Skuld, name of one of the Norns), from PIE root *skel- (2) "to be under an obligation."
Ground sense of the Germanic word probably is "I owe," hence "I ought." The sense shifted in Middle English from a notion of "obligation" to include "futurity." Its past tense form has become should (q.v.). Cognates outside Germanic are Lithuanian skeleti "to be guilty," skilti "to get into debt;" Old Prussian skallisnan "duty," skellants "guilty." - shallop (n.)




- "kind of light boat," 1570s, from French chaloupe, from Dutch sloep "sloop" (see sloop). Compare Spanish chalupa, Italian scialuppa.
- shallot (n.)




- "small onion," 1660s, shortened from eschalot, from French échalote, from Middle French eschalotte, from Old French eschaloigne, from Vulgar Latin *escalonia (see scallion).
- shallow (adj.)




- c. 1400, schalowe "not deep," probably from or related to Old English sceald (see shoal (n.)). Of breathing, attested from 1875; of thought or feeling, "superficial," first recorded 1580s. The noun, usually shallows, is first recorded 1570s, from the adjective.
- shalom




- Jewish word of greeting, Hebrew, literally "peace," properly "completeness, soundness, welfare," from stem of shalam "was intact, was complete, was in good health." Related to Arabic salima "was safe," aslama "surrendered, submitted."
- sham (n.)




- 1670s, "a trick, a hoax, a fraud," also as a verb and an adjective, of uncertain origin; the words burst into use in 1677. Perhaps from sham, a northern dialectal variant of shame (n.); a derivation OED finds "not impossible." Sense of "something meant to be mistaken for something else" is from 1728. The meaning "false front" in pillow-sham (1721) is from the notion of "counterfeit." Related: Shammed; shamming; shammer. Shamateur "amateur sportsman who acts like a professional" is from 1896.
- shaman (n.)




- 1690s, "priest of the Ural-Altaic peoples," probably via German Schamane, from Russian sha'man, from Tungus saman, which is perhaps from Chinese sha men "Buddhist monk," from Prakrit samaya-, from Sanskrit sramana-s "Buddhist ascetic" [OED]. Related: Shamanic.
- shamanism (n.)




- 1780, from shaman + -ism. Related: Shamanistic.
- shamble (v.)




- "to walk with a shuffling gait, walk awkwardly and unsteadily," 1680s, from an adjective meaning "ungainly, awkward" (c. 1600), from shamble (n.) "table, bench" (see shambles), perhaps on the notion of the splayed legs of bench, or the way a worker sits astride it. Compare French bancal "bow-legged, wobbly" (of furniture), properly "bench-legged," from banc "bench." The noun meaning "a shambling gait" is from 1828. Related: Shambled; shambling.
- shambles (n.)




- early 15c., "meat or fish market," from schamil "table, stall for vending" (c. 1300), from Old English scamol, scomul "stool, footstool" (also figurative); "bench, table for vending," an early Proto-Germanic borrowing (Old Saxon skamel "stool," Middle Dutch schamel, Old High German scamel, German schemel, Danish skammel "footstool") from Latin scamillus "low stool, a little bench," ultimately a diminutive of scamnum "stool, bench," from PIE root *skabh- "to prop up, support." In English, sense evolved from "place where meat is sold" to "slaughterhouse" (1540s), then figuratively "place of butchery" (1590s), and generally "confusion, mess" (1901, usually in plural).
- shambolic (adj.)




- 1961, apparently from shamble in the sense "disorder" (see shambles), perhaps on model of symbolic.
- shame (n.)




- Old English scamu, sceomu "feeling of guilt or disgrace; confusion caused by shame; disgrace, dishonor, insult, loss of esteem or reputation; shameful circumstance, what brings disgrace; modesty; private parts," from Proto-Germanic *skamo (cognates: Old Saxon skama, Old Norse skömm, Swedish skam, Old Frisian scome, Dutch schaamte, Old High German scama, German Scham). The best guess is that this is from PIE *skem-, from *kem- "to cover" (covering oneself being a common expression of shame).
Until modern times English had a productive duplicate form in shand. An Old Norse word for it was kinnroði, literally "cheek-redness," hence, "blush of shame." Greek distinguished shame in the bad sense of "disgrace, dishonor" (aiskhyne) from shame in the good sense of "modesty, bashfulness" (aidos). To put (someone or something) to shame is mid-13c. Shame culture attested by 1947. - shame (v.)




- Old English scamian "be ashamed, blush, feel shame; cause shame," from the root of shame (n.). Compare Old Saxon scamian, Dutch schamen, Old High German scamen, Danish skamme, Gothic skaman, German schämen sich. Related: Shamed; shaming.
- shamefaced (adj.)




- "modest, bashful," 1550s, folk etymology alteration of shamefast, from Old English scamfæst "bashful," literally "restrained by shame," or else "firm in modesty," from shame (n.) + -fæst, adjectival suffix (see fast (adj.)). Related: Shamefacedly; shamefacedness.
shamefaced, -fast. It is true that the second is the original form, that -faced is due to a mistake, & that the notion attached to the word is necessarily affected in some slight degree by the change. But those who, in the flush of this discovery, would revert to -fast in ordinary use are rightly rewarded with the name of pedants .... [Fowler]
- shameful (adj.)




- Old English scamful "modest;" see shame (n.) + -ful. Meaning "disgraceful, causing shame" is from c. 1300. Related: Shamefully; shamefulness. Middle English shamely (adv.) "shamefully" for some reason has fallen from use. Old English scamlic (adj.) "shameful, disgraceful," but this also could mean "modest."
- shameless (adj.)




- Old English scamleas "shameless, impudent, immodest;" see shame (n.) + -less. Related: Shamelessly; shamelessness. Similar formation in Old Norse skammlauss, Dutch schaamteloos, Old High German scamalos, German schamlos.
- shammy (n.)




- 1650s, phonetic spelling of chamois. Other bungled spellings include shambo (1610s), shamois, shamoys, shammies. Compare shay from chaise; shappo (1700) for chapeau; shapperoon (1620s) for chaperon.
- shampoo (v.)




- 1762, "to massage," from Anglo-Indian shampoo, from Hindi champo, imperative of champna "to press, knead the muscles," perhaps from Sanskrit capayati "pounds, kneads." Meaning "wash the hair" first recorded 1860; extended 1954 to carpets, upholstery, etc. Related: Shampooed; shampooing.