quword 趣词
Word Origins Dictionary
- wah-wah[wah-wah 词源字典]
- 1926, in jazz slang, in reference to the effect on brass instruments made by manipulating the mute; of imitative origin. Later also in reference to an electric guitar effect. As an imitation of the sound of a baby crying, it is recorded from 1938. Wah-wah pedal is recorded from 1969. Compare Chinook jargon wawa "talk, speak, call, ask, sermon, language;" Cree (Algonquian) wehwew "goose," Lenape (Algonquian) wava "snow goose," all probably of imitative origin.[wah-wah etymology, wah-wah origin, 英语词源]
- Wahabi (n.)
- 1807, follower of Islamic fundamentalist Abd-el-Wahhab (1691-1787), from his name, with Arabic genitive suffix -i. Related: Wahabiism; Wahabism.
- wahoo (n.)
- type of large marine fish caught near Key West, 1884, of unknown origin. As the name of North American trees or shrubs, 1770, from distortions of native names; especially the "burning bush," from Dakota (Siouan) wahu, from wa- "arrow" + -hu "wood." In reference to the winged elm, it is from Muskogee vhahwv.
- waif (n.)
- late 14c., "unclaimed property, flotsam, stray animal," from Anglo-French waif (13c., Old French guaif) "ownerless property, something lost;" as an adjective, "not claimed, outcast, abandoned," probably from a Scandinavian source akin to Old Norse veif "waving thing, flag," from Proto-Germanic *waif-, from PIE *weip- "to turn, vacillate, tremble ecstatically" (see vibrate). Compare Medieval Latin waivium "thing thrown away by a thief in flight." A Scottish/northern English parallel form was wavenger (late 15c.).
Meaning "person (especially a child) without home or friends" first attested 1784, from legal phrase waif and stray (1620s), from the adjective in the sense "lost, strayed, homeless." Neglected children being uncommonly thin, the word tended toward this sense. Connotations of "fashionable, small, slender woman" began 1991 with application to childishly slim supermodels such as Kate Moss. - waifish (adj.)
- 1870, from waif + -ish. Related: Waifishly; waifishness.
- wail (v.)
- c. 1300 (intransitive); mid-14c. (transitive), from Old Norse væla "to lament," from væ "woe" (see woe). Of jazz musicians, "to play very well," attested from 1955, American English slang (wailing "excellent" is attested from 1954). Related: Wailed; wailer.
- wail (n.)
- c. 1300; see wail (v.).
- wain (n.)
- Old English wægn "wheeled vehicle, wagon, cart," from Proto-Germanic *wagnaz (see wagon). Largely fallen from use by c. 1600, but kept alive by poets, who found it easier to rhyme on than wagon. As a name for the Big Dipper/Plough, it is from Old English (see Charles's Wain).
- wainscot (n.)
- mid-14c., "imported oak of superior quality" (well-grained and without knots), probably from Middle Dutch or Middle Flemish waghenscote "superior quality oak wood, board used for paneling" (though neither of these is attested as early as the English word), related to Middle Low German wagenschot (late 14c.), from waghen (see wagon) + scote "partition, crossbar." So called perhaps because the wood originally was used for wagon building and coachwork, but the sense evolution is not entirely clear. Meaning "panels lining the walls of rooms" is recorded from 1540s. Wainscoting is from 1570s.
- wainwright (n.)
- "wagon-builder," Old English wægn-wyrhta; see wain + wright.
- waist (n.)
- late 14c., "middle part of the body," also "part of a garment fitted for the waist, portion of a garment that covers the waist" (but, due to fashion styles, often above or below it), probably from Old English *wæst "growth," hence, "where the body grows," from Proto-Germanic *wahs-tu- (cognates: Old English wæstm, Old Norse vöxtr, Swedish växt, Old High German wahst "growth, increase," Gothic wahstus "stature," Old English weaxan "to grow" see wax (v.)), from PIE *wegs-, extended form of root *aug- (1) "to increase" (see augment).
- waistband (n.)
- 1580s, from waist + band (n.1).
- waistcoat (n.)
- 1510s, from waist + coat (n.).
- waisted (adj.)
- c. 1400, "fitted with a (specified type of) waist," from waist.
- waistline (n.)
- also waist-line, 1867, from waist + line (n.).
- wait (v.)
- c. 1200, "to watch with hostile intent, lie in wait for, plot against," from Anglo-French and Old North French waitier "to watch" (Old French gaitier "defend, watch out, be on one's guard; lie in wait for;" Modern French guetter), from Frankish *wahton or another Germanic source, from Proto-Germanic *waht- (cognates: Dutch wacht "a watching," Old High German wahten, German wachten "to watch, to guard;" Old High German wahhon "to watch, be awake," Old English wacian "to be awake;" see wake (v.)). General sense of "remain in some place" is from late 14c.; that of "to see to it that something occurs" is late 14c. Meaning "to stand by in attendance on" is late 14c.; specific sense of "serve as an attendant at a table" is from 1560s. Related: Waited; waiting.
To wait (something) out "endure a period of waiting" is recorded from 1849. Waiting room is attested from 1680s. Waiting list is recorded from 1841; the verb wait-list "to put (someone) on a waiting list" is recorded from 1960. Waiting game is recorded from 1835, originally in horse-racing.
When speed, not stoutness, is the best of a horse, quite a contrary system is practised. With such a horse, the jockey plays a waiting game; that is, he carefully nurses him through the race, so as not to distress him by overpacing him; as the finish approaches, he creeps up to his horses by degrees, but does not quit them to go in front till he sees that the pace has made them "safe," -- when he lets loose and wins. [James Christie Whyte, "History of the British Turf," London, 1840]
- wait (n.)
- early 13c., "a watcher, onlooker," from Old North French wait (Old French gait "look-out, watch, sentry"), from Old North French waitier (Old French gaitier; see wait (v.)). Compare Old High German wahta, German Wacht "a watchman." From late 14c. as "an ambush, a trap" (as in lie in wait). From 1855 as "time occupied in waiting;" 1873 as "an act of waiting." From the sense "civic employee responsible for signaling the hour or an alarm by sounding on a trumpet, etc." comes the old sense "town musicians" (mid-15c.).
- waiter (n.)
- late 14c., "attendant, watchman," agent noun from wait (v.). Sense of "attendant at a meal, servant who waits at tables" is from late 15c., originally in reference to household servants; in reference to inns, eating houses, etc., it is attested from 1660s.
- waitress (n.)
- "woman who waits tables at a restaurant," 1834, from waiter + -ess.
- waitstaff (n.)
- 1981, American English; see waiter + staff (n.).