absorbyoudaoicibaDictYouDict[absorb 词源字典]
absorb: [15] Absorb comes, via French absorber, from Latin absorbēre, a compound verb formed from the prefix ab- ‘away’ and sorbēre ‘suck up, swallow’. Words connected with drinking and swallowing quite often contain the sounds s or sh, r, and b or p – Arabic, for instance, has surāb, which gave us syrup – and this noisy gulping seems to have been reflected in an Indo- European base, *srobh-, which lies behind both Latin sorbēre and Greek ropheín ‘suck up’.
[absorb etymology, absorb origin, 英语词源]
bufferyoudaoicibaDictYouDict
buffer: Neither buffer ‘fellow’ [18] nor buffer ‘shock absorber’ [19] can be traced back with any certainty to a source, but the likeliest conjecture is that they both come (independently) from an obsolete English verb buff, which was probably originally (like puff) imitative of the sound of blowing or breathing out. The earliest recorded sense of this, in the late 13th century, was ‘stammer’, and so the human buffer may originally have been a ‘stammerer’. By the 16th century we find the verb being used in the sense ‘make the sound of something soft being hit’, which is a likely source of buffer ‘shock absorber’.
absorb (v.)youdaoicibaDictYouDict
early 15c., from Middle French absorber (Old French assorbir, 13c.), from Latin absorbere "to swallow up," from ab- "from" (see ab-) + sorbere "suck in," from PIE root *srebh- "to suck, absorb" (cognates: Armenian arbi "I drank," Greek rhopheo "to sup greedily up, gulp down," Lithuanian srebiu "to drink greedily"). Figurative meaning "to completely grip (one's) attention" is from 1763. Related: Absorbed; absorbing.
absorbentyoudaoicibaDictYouDict
1718, adjective and noun, from Latin absorbentem (nominative absorbens), present participle of absorbere "swallow up" (see absorb).
absorption (n.)youdaoicibaDictYouDict
1590s, from Latin absorptionem (nominative absorptio), noun of action from past participle stem of absorbere "swallow up" (see absorb).
shock (n.1)youdaoicibaDictYouDict
1560s, "violent encounter of armed forces or a pair of warriors," a military term, from Middle French choc "violent attack," from Old French choquer "strike against," probably from Frankish, from a Proto-Germanic imitative base (compare Middle Dutch schokken "to push, jolt," Old High German scoc "jolt, swing").

Meaning "a sudden blow" is from 1610s; meaning "a sudden and disturbing impression on the mind" is from 1705. Sense of "feeling of being (mentally) shocked" is from 1876. Medical sense is attested from 1804 (it also once meant "seizure, stroke," 1794). Shock-absorber is attested from 1906 (short form shocks attested by 1961); shock wave is from 1907. Shock troops (1917) translates German stoßtruppen and preserves the word's original military sense. Shock therapy is from 1917; shock treatment from 1938.
wrist (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English wrist, from Proto-Germanic *wristiz (cognates: Old Norse rist "instep," Old Frisian wrist, Middle Dutch wrist, German Rist "back of the hand, instep"), from Proto-Germanic *wreik- "to turn" (see wry). The notion is "the turning joint." Wrist-watch is from 1889. Wrist-band is from 1570s as a part of a sleeve, 1969 as a perspiration absorber.
absorptanceyoudaoicibaDictYouDict
"A measure of the degree to which a substance or object absorbs radiation incident on it, equal to the ratio of the absorbed to the incident flux", 1920s. From classical Latin absorpt-, past participial stem of absorbēre absorb + -ance, probably after reflectance.
absorbefacientyoudaoicibaDictYouDict
"Causing or facilitating absorption", Mid 19th century (in an earlier sense). From classical Latin absorbēre absorb + -facient.