angiosperm (n.)youdaoicibaDictYouDict[angiosperm 词源字典]
"plant with seeds contained in a protective vessel" (as distinguished from a gymnosperm), 1853, from Modern Latin Angiospermae, coined 1690 by German botanist Paul Hermann (1646-1695), from Greek angeion "vessel" (see angio-) + spermos, adjective from sperma "seed" (see sperm). So called because the seeds in this class of plants are enclosed.[angiosperm etymology, angiosperm origin, 英语词源]
angle (v.1)youdaoicibaDictYouDict
"to fish with a hook," mid-15c., from Old English angel (n.) "angle, hook, fishhook," related to anga "hook," from PIE *ang-/*ank- "to bend" (see angle (n.)). Compare Old English angul, Old Norse öngull, Old High German angul, German Angel "fishhook." Figurative sense is recorded from 1580s.
It is but a sory lyfe and an yuell to stand anglynge all day to catche a fewe fisshes. [John Palsgrave, 1530]
Related: Angled; angling.
angle (n.)youdaoicibaDictYouDict
"space between intersecting lines," late 14c., from Old French angle "angle, corner," and directly from Latin angulus "an angle, corner," a diminutive form from PIE root *ang-/*ank- "to bend" (cognates: Greek ankylos "bent, crooked," Latin ang(u)ere "to compress in a bend, fold, strangle;" Old Church Slavonic aglu "corner;" Lithuanian anka "loop;" Sanskrit ankah "hook, bent," angam "limb;" Old English ancleo "ankle;" Old High German ango "hook"). Angle bracket is 1875 in carpentry; 1956 in typography.
AngleyoudaoicibaDictYouDict
member of a Teutonic tribe, Old English, from Latin Angli "the Angles," literally "people of Angul" (Old Norse Öngull), a region in what is now Holstein, said to be so-called for its hook-like shape (see angle (n.)). People from the tribe there founded the kingdoms of Mercia, Northumbia, and East Anglia in 5c. Britain. Their name, rather than that of the Saxons or Jutes, may have become the common one for the whole group of Germanic tribes because their dialect was the first committed to writing.
angle (v.2)youdaoicibaDictYouDict
"to move at an angle, to move diagonally or obliquely," 1741, from angle (n.). Related: Angled; angling.
angler (n.)youdaoicibaDictYouDict
"fisher with a hook and line," mid-15c. (c. 1300 as a surname); agent noun from angle (v.1).
AnglianyoudaoicibaDictYouDict
"of the Angles," 1726; see Angle. The Old English word was Englisc, but as this came to be used in reference to the whole Germanic people of Britain, a new word was wanted to describe this one branch of them.
Anglican (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1630s, "of the reformed Church of England" (opposed to Roman), from Medieval Latin Anglicanus, from Anglicus "of the English people, of England" (see anglicize). The noun meaning "adherent of the reformed Church of England" is first recorded 1797.
Anglicism (n.)youdaoicibaDictYouDict
1640s, "anglicized language," from Latin Anglicus "of the English" (see Angle) + -ism. As an instance of this, from 1781.
anglicization (n.)youdaoicibaDictYouDict
1836, noun of action from anglicize; earlier in same sense was anglification (1822), from anglify (1751).
anglicize (v.)youdaoicibaDictYouDict
1710, with -ize + Medieval Latin Anglicus "of the English," from Angli "the Angles" (see Angle). Related: Anglicized; anglicizing.
Anglo (n.)youdaoicibaDictYouDict
"American, English-speaking white person," 1941, southwestern U.S., from Anglo-American. Anglo was used similarly of native, English-speakers in Canada from 1800 and Britain from 1964.
Anglo-youdaoicibaDictYouDict
from Medieval Latin Anglo-, comb. form of Angli "the English" (see Angle).
Anglo-AmericanyoudaoicibaDictYouDict
1738, from Anglo- + American. Originally often in contrast to German immigrants. In contrast to non-English neighboring or border people in the U.S. from 1809 (adj.); 1834 (n.). Meaning "pertaining to both England and the United States" is from 1812.
Anglo-French (n.)youdaoicibaDictYouDict
the French written in England from the Norman Conquest (1066) through the Middle Ages; the administrative and legal language of England 12c.-17c.; the name is attested from 1887 and was popularized, if not coined, by Skeat.
And Frenssh she spak ful faire and fetisly,
After the scole of Stratford-atte-Bowe,
For Frenssh of Parys was to hir unknowe.
[Chaucer]
Anglo-SaxonyoudaoicibaDictYouDict
Old English Angli Saxones (plural), from Latin Anglo-Saxones, in which Anglo- is an adjective, thus literally "English Saxons," as opposed to those of the Continent (now called "Old Saxons"). Properly in reference to the Saxons of ancient Wessex, Essex, Middlesex, and Sussex.
I am a suthern man, I can not geste 'rum, ram, ruf' by letter. [Chaucer, "Parson's Prologue and Tale"]
After the Norman-French invasion of 1066, the peoples of the island were distinguished as English and French, but after a few generations all were English, and Latin-speaking scribes, who knew and cared little about Germanic history, began to use Anglo-Saxones to refer to the pre-1066 inhabitants and their descendants. When interest in Old English writing revived c. 1586, the word was extended to the language we now call Old English. It has been used rhetorically for "English" in an ethnological sense from 1832, and revisioned as Angle + Saxon.
Anglomania (n.)youdaoicibaDictYouDict
1787; see Anglo- + mania. Related: Anglomaniac.
Anglophile (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1864, in reference to France, from Anglo- + -phile. Both Anglomania (1787) and Anglophobia (1793) are first attested in writings of Thomas Jefferson.
Anglophobia (n.)youdaoicibaDictYouDict
1793, from Anglo- + -phobia. Related: Anglophobe; Anglophobic.
Anglophone (adj.)youdaoicibaDictYouDict
"English-speaking," 1895, from Anglo- + -phone.