fifteenth (adj.)youdaoicibaDictYouDict[fifteenth 词源字典]
late 14c., from fifteen + -th (1). By 15c. displacing forms derived from Old English fifteoða. Compare Old Frisian fiftuda, Dutch vijftiende, German fünfzehnte, Old Norse fimmtandi, Gothic fimftataihunda, with ordinal -d where English has -th. As a noun by late 14c.[fifteenth etymology, fifteenth origin, 英语词源]
fifth (adj.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1200, fift, from Old English fifta "fifth," from fif "five" (see five) + -ta (see -th (1)). Normal development would have yielded fift; altered 14c. by influence of fourth. Compare Old Frisian fifta, Old Saxon fifto, Old Norse fimmti, Dutch vijfde, Old High German fimfto, German fünfte, Gothic fimfta.

Noun meaning "fifth part of a gallon of liquor" is first recorded 1938, American English; the noun in the music sense is from 1590s. Fifth Avenue (in New York City) has been used figuratively for "elegance, taste" since at least 1858. Fifth wheel "superfluous person or thing" attested from 1630s. It also was the name of a useful device, "wheel-plate or circle iron of a carriage" placed on the forward axle for support and to facilitate turning (1825). And the phrase sometimes is turned on its head and given a positive sense of "that which a prudent driver ought to take with him in case one of the others should break" (1817). Fifth-monarchy-man, 17c. for "anarchist zealot," is a reference to Dan. ii:44.
fifth column (n.)youdaoicibaDictYouDict
1936, from Gen. Emilio Mola's comment at the siege of Madrid during the Spanish Civil War that he would take the city with his four columns of troops outside it and his "fifth column" (quinta columna) in the city.
fifties (n.)youdaoicibaDictYouDict
1826 as the years of someone's life between 50 and 59; 1853 as the sixth decade of years in a given century. See fifty.
fiftieth (adj.)youdaoicibaDictYouDict
Old English fifteogoða "fiftieth;" see fifty + -th (1). Compare Old Norse fimmtugande, and, with a different suffix, Old Frisian fiftichsta, Dutch vijftigste, Old High German fimfzugsto, German fünfzigste.
fifty (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English fiftig "fifty; a set of fifty," from fif "five" (see five) + -tig "group of ten" (see -ty (1)). Compare Old Frisian fiftich, Old Norse fimm tigir, Dutch vijftig, Old High German fimfzug, German fünfzig, Gothic fimf tigjus. U.S. colloquial fifty-fifty "in an even division" is from 1908.
fig (n.1)youdaoicibaDictYouDict
early 13c., from Old French figue "fig" (12c.), from Old Provençal figa, from Vulgar Latin *fica, corresponding to Latin ficus "fig tree, fig," which, with Greek sykon, Armenian t'uz is "prob. fr. a common Mediterranean source" [Buck], possibly a Semitic one (compare Phoenician pagh "half-ripe fig"). A reborrowing of a word that had been taken directly from Latin as Old English fic "fig, fig-tree."

The insulting sense of the word in Shakespeare, etc. (A fig for ...) is 1570s (in 17c. sometimes in Italian form fico), in part from fig as "small, valueless thing," but also from Greek and Italian use of their versions of the word as slang for "vulva," apparently because of how a ripe fig looks when split open [Rawson, Weekley]. Giving the fig (Old French faire la figue, Spanish dar la higa) was an indecent gesture of ancient provenance, made by putting the thumb between two fingers or into the mouth, with the intended effect of the modern gesture of "flipping the bird" (see bird (n.3)). Also compare sycophant.

Use of fig leaf in figurative sense of "flimsy disguise" (1550s) is from Gen. iii:7. Fig-faun translates Latin faunus ficarius (Jer. l:39).
fig (n.2)youdaoicibaDictYouDict
"dress, equipment," 1823, in phrase in full fig; hence "condition, state of preparedness" (1883). Said to be an abbreviation of figure (n.), perhaps from the abbreviation of that word in plate illustrations in books, etc. According to others, from the fig leaves of Adam and Eve. Related: Figgery.
figgy (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1540s "sweet" (as figs are), from fig (n.1) + -y (2). From 1846 (in a book of Cornish words) as "full of figs or raisins."
fight (v.)youdaoicibaDictYouDict
Old English feohtan "to combat, contend with weapons, strive; attack; gain by fighting, win" (intransitive; class III strong verb; past tense feaht, past participle fohten), from Proto-Germanic *fehtan (cognates: Old High German fehtan, German fechten, Middle Dutch and Dutch vechten, Old Frisian fiuhta "to fight"), from PIE *pek- (2) "to pluck out" (wool or hair), apparently with a notion of "pulling roughly" (cognates: Greek pekein "to comb, shear," pekos "fleece, wool;" Persian pashm "wool, down," Latin pectere "to comb," Sanskrit paksman- "eyebrows, hair").

Spelling substitution of -gh- for a "hard H" sound was a Middle English scribal habit, especially before -t-. In some late Old English examples, the middle consonant was represented by a yogh. Among provincial early Modern English spellings, Wright lists faight, fate, fecht, feeght, feight, feit, feyght, feyt, feort, foight.

From c. 1200 as "offer resistance, struggle;" also "to quarrel, wrangle, create a disturbance." From late 14c. as "be in conflict." Transitive use from 1690s. To fight for "contest on behalf of" is from early 14c. To fight back "resist" is recorded from 1890. Well figt þat wel fligt ("he fights well that flies fast") was a Middle English proverb.
fight (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English feohte, gefeoht "a fight, combat, hostile encounter;" see fight (v.). Compare Old Frisian fiucht, Old Saxon fehta, Dutch gevecht, Old High German gifeht, German Gefecht. Meaning "power or inclination to fight" is from 1812.
fighter (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English feohtere; agent noun from fight (v.). Compare Dutch vechter, German Fechter. Old English also had feohtling in this sense. Meaning "fast military airplane used for combat" is from 1917.
fighting (adj.)youdaoicibaDictYouDict
"qualified or trained to fight," mid-14c., present participle adjective from fight (v.). Fighting chance is from 1877; fighting mad is attested by 1750; fighting words is by 1882. Fighty "pugnacious" is attested from c. 1200.
fighting (n.)youdaoicibaDictYouDict
early 13c., "act of engaging in combat," verbal noun from fight (v.). Old English had feohtlac (n.) "fighting, battle." Nautical fighting-top "platform near the top of a mast for small-arms fire" is from 1890.
figment (n.)youdaoicibaDictYouDict
early 15c., "something invented or imagined, a myth or fable; deceitful practice; false doctrine," from Latin figmentum "something formed or fashioned, creation," related to figura "shape" (see figure (n.)). Related: Figmental; figmentary.
figurante (n.)youdaoicibaDictYouDict
"one who dances in the 'figures' of the ballet" (in troops and as background for soloists), 1775, from French figurante, noun use of fem. past participle of figurer (see figure (v.)). In some cases perhaps from Italian figurante.
figurative (adj.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "emblematical," from Old French figuratif "metaphorical," from Late Latin figurativus "figurative" (of speech), from figurat-, past participle stem of Latin figurare "to form, shape," from figura "a shape, form, figure" (see figure (n.)). Of speech, language, etc., "allegorical, metaphoric, involving figures of speech," from late 14c. Related: Figuratively.
figure (v.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "to represent" (in painting or sculpture), "make a likeness," also "to have a certain shape or appearance," from Old French figurer, from Latin figurare (see figure (n.)). Meaning "to shape into" is c. 1400; from mid-15c. as "to cover or adorn with figures." Meaning "to picture in the mind" is from c. 1600. Intransitive meaning "make an appearance, make a figure, show oneself" is from c. 1600. Meaning "work out a sum" (by means of arithmetical figures) is from 1833, American English; hence colloquial sense "to calculate upon, expect" (1837). Related: Figured; figuring.
figure (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1200, "numeral;" mid-13c., "visible appearance of a person;" late 14c., "visible and tangible form of anything," from Old French figure "shape, body; form of a word; figure of speech; symbol, allegory" (10c), from Latin figura "a shape, form, figure; quality, kind, style; figure of speech," in Late Latin "a sketch, drawing," from PIE *dheigh- "to form, build" (see dough).

Philosophical and scientific senses are from use of Latin figura to translate Greek skhema. Meaning "lines forming a shape" is from mid-14c. From mid-14c. as "human body as represented by art;" late 15c. as "a body, the human form as a whole." The rhetorical use of figure, "peculiar use of words giving meaning different from usual," dates to late 14c.; hence figure of speech (by 1704). Figure-skating is from 1835. Figure eight as a shape was originally figure of eight (c. 1600). From late 14c. as "a cut or diagram inserted in text."
figurehead (n.)youdaoicibaDictYouDict
also figure-head, 1765, from figure (n.) + head (n.). The ornament on the projecting part of the head of a ship, immediately under the bowsprit; sense of "leader without real authority" is first attested 1868.
You may say that the king is still head of the State, and that this is a sufficient basis for loyal feeling; certainly, if he were really so, and not a mere ornamented figure-head on the ship of state. [James Hadley, "Essays Philological and Critical," London, 1873]