quword 趣词
Word Origins Dictionary
- figurine (n.)



[figurine 词源字典] - "small, ornamental human representation in pottery or other material work," 1854, from French figurine (16c.), from Italian figurina, diminutive of figura, from Latin figura "shape, form, figure" (see figure (n.)). Figurette is from 1850, from Italian.[figurine etymology, figurine origin, 英语词源]
- Fiji




- of uncertain origin, considered in Room to be probably a variant of Viti, main island of the group.
- fike (v.)




- Middle English fyken "move about restlessly" (early 13c.), from Old Norse fikjask "to desire eagerly," fika (in fika sig upp "climb up nimbly," of a spider), probably from a general North Sea Germanic word related to the source of German ficken "to move about briskly." Later as "give trouble, vex" (1570s), a sense surviving especially in Scottish. Hence also fikery "vexatious trouble" (1823); fiky "causing trouble about trifles" (1768).
- filament (n.)




- "fine untwisted thread, separate fibril," 1590s, from Modern Latin filamentum, from Late Latin filare "to spin, draw out in a long line," from Latin filum "thread" (see file (v.1)). As the name of the incandescent element in a light-bulb, from 1881.
- filbert (n.)




- "hazelnut," late 14c., from Anglo-French philber (late 13c.), from Norman dialect noix de filbert, in reference to St. Philbert, 7c. Frankish abbot, so called because the hazel nuts ripen near his feast day, Aug. 22 (Old Style). Weekley compares German Lambertsnuss "filbert," associated with St. Lambert (Sept. 17); also German Johannisbeere "red currant," associated with St. John's Day (June 24). The saint's name is Old High German Filu-berht, literally "very bright."
- filch (v.)




- "steal," especially in a small, sly way, 1560s, slang, perhaps from c. 1300 filchen "to snatch, take as booty," which is of unknown origin. Liberman says filch probably is from German filzen "comb through." Related: Filched; filching.
- filcher (n.)




- 1570s, agent noun from filch.
- file (v.1)




- "place (papers) in consecutive order for future reference," mid-15c., from Old French filer "string documents on a thread or wire for preservation or reference" (15c.), earlier "to spin thread," from fil "thread, string" (12c.), from Latin filum "a thread, string; thread of fate; cord, filament," from PIE *gwhis-lom (cognates: Armenian jil "sinew, string, line," Lithuanian gysla "vein, sinew," Old Church Slavonic zila "vein"), from root *gwhi- "thread, tendon." The notion is of documents hung up on a line in consecutive order for ease of reference.
File (filacium) is a threed or wyer, whereon writs, or other exhibits in courts, are fastened for the better keeping of them. [Cowel, "The Interpreter," 1607]
Methods have become more sophisticated, but the word has stuck. Meaning "place among the records of a court or office" is from 1510s; of newspaper reporters sending in stories, 1954. Intransitive sense "march in a line (as soldiers do) one after another" is from 1610s. Related: Filed; filing. - file (n.2)




- metal tool for abrading or smoothing, Old English feol (Mercian fil) "file," from Proto-Germanic *fihalo "cutting tool" (cognates: Old Saxon fila, Old High German fila, Middle Dutch vile, Dutch vijl, German Feile), probably from PIE *peig- (1) "to cut, mark by incision" (cognates: Old Church Slavonic pila "file, saw," Lithuanian pela "file;" see paint (v.)). Century Dictionary (1906) lists 60 named varieties of them.
- file (n.1)




- 1520s, "string or wire on which documents are strung," from French file "a row" (15c.), noun derived from Middle French filer "string documents; spin thread" (see file (v.1)). The literal sense explains why from the beginning until recently things were generally on file (or upon file). The meaning "collection of papers systematically arranged for ready reference" is from 1620s; computer sense is from 1954. The sense "row of persons or things one behind another" (1590s) is originally military, from the French verb in the sense of "march in file." Meaning "line of squares on a chessboard running directly from player to player" is from 1610s.
- file (v.2)




- "to smooth or abrade with a file," early 13c., from Old English filian, from the source of file (n.2). Related: Filed; filing.
- filet (n.)




- 1841 in cookery, reborrowing from French of the same word that had been taken 14c. and anglicized as fillet (q.v.). Filet mignon is attested as a French word in English from 1815.
The 'Chateaubriand,' the 'entrecôte,' and the 'filet mignon' (of mutton), with other forms, are all due to the more enlarged sympathies of the French butcher for what is perfect. We must entirely change the mode of cutting up the carcase before we can arrive at the same perfection in form of meat purchasable, and as that is hopeless, so is it useless to insist further on the subject on behalf of the public. ["The Kitchen and the Cellar," "Quarterly Review," April 1877]
- filial (adj.)




- late 14c., from Late Latin filialis "of a son or daughter," from Latin filius "son," filia "daughter," possibly from a suffixed form of PIE root *bheue- "to be, exist, grow" (see be), though *dhe(i)- "to suck, suckle" (see fecund) "is more likely" [Watkins].
- filiation (n.)




- 1520s, "process of becoming, or state of being, a son," from French filiation, from Medieval Latin filiationem (nominative filiatio), noun of action from past participle stem of filiare "to have a child," from Latin filius/filia "son/daughter" (see filial). As "relationship of a son or daughter to a parent" (correlative of paternity) from 1794.
- filibuster (n.)




- 1580s, flibutor "pirate," especially, in history, "West Indian buccaneer of the 17th century" (mainly French, Dutch, and English adventurers), probably ultimately from Dutch vrijbueter (now vrijbuiter) "freebooter," a word which was used of pirates in the West Indies in Spanish (filibustero) and French (flibustier, earlier fribustier) forms. See freebooter.
According to Century Dictionary, the spread of the word is owing to a Dutch work ("De Americaensche Zee-Roovers," 1678) "written by a bucaneer named John Oexmelin, otherwise Exquemelin or Esquemeling, and translated into French and Spanish, and subsequently into English (1684)." Spanish inserted the -i- in the first syllable; French is responsible for the -s-, inserted but not originally pronounced, "a common fact in 17th century F[rench], after the analogy of words in which an original s was retained in spelling, though it had become silent in pronunciation" [Century Dictionary].
In American English, from 1851 in reference to lawless military adventurers from the U.S. who tried to overthrow Central American governments. The major expeditions were those of Narciso Lopez of New Orleans against Cuba (1850-51) and by William Walker of California against the Mexican state of Sonora (1853-54) and against Nicaragua (1855-58).
FILIBUSTERING is a term lately imported from the Spanish, yet destined, it would seem, to occupy an important place in our vocabulary. In its etymological import it is nearly synonymous with piracy. It is commonly employed, however, to denote an idea peculiar to the modern progress, and which may be defined as the right and practice of private war, or the claim of individuals to engage in foreign hostilities aside from, and even in opposition to the government with which they are in political membership. ["Harper's New Monthly Magazine," January 1853]
The noun in the legislative sense is not in Bartlett (1859) and seems not to have been in use in U.S. legislative writing before 1865 (filibustering in this sense is from 1861). Probably the extension in sense is because obstructionist legislators "pirated" debate or overthrew the usual order of authority. Originally of the senator who led it; the maneuver itself so called by 1893. Not technically restricted to U.S. Senate, but that's where the strategy works best. [The 1853 use of filibustering by U.S. Rep. Albert G. Brown of Mississippi reported in the "Congressional Globe" and cited in the OED does not refer to legislative obstruction, merely to national policy toward Cuba.] - filibuster (v.)




- 1853 in the freebooting sense, from filibuster (n.). Legislative sense is from 1861. Related: Filibustered; filibustering.
- filicide (n.)




- 1660s, "action of killing a son or daughter," from Latin filius/filia "son/daughter" (see filial) + -cide. Meaning "one who kills a son or daughter" is from 1823. Related: Filicidal.
- filigree (n.)




- 1690s, shortening of filigreen (1660s), from French filigrane "filigree" (17c.), from Italian filigrana, from Latin filum "thread, wire" (see file (v.1)) + granum "grain" (see corn (n.1)). Related: Filigreed.
- filing (n.)




- 1712, verbal noun from file (v.1). Filing cabinet is from 1883.
- filioque




- Latin, "and from the son," from ablative of filius "son" (see filial). "Clause in Nicene Creed which separates Eastern Church from Western" [Weekley].