quword 趣词
Word Origins Dictionary
- gorgeously (adv.)



[gorgeously 词源字典] - 1530s, from gorgeous + -ly (2).[gorgeously etymology, gorgeously origin, 英语词源]
- gorget (n.)




- "armor for the throat," late 15c., from Old French gorgete "throat, necklace," diminutive of gorge "throat" (see gorge (n.)).
- gorgon (n.)




- late 14c., in Greek legend, any of the three hideous sisters, with writhing serpents for hair, whose look turned beholders to stone, from Greek Gorgones (plural; singular Gorgo) "the grim ones," from gorgos "terrible, fierce, grim," of unknown origin. Transferred sense of "terrifyingly ugly person" is from 1520s. Their names were Medusa, Euryale, and Stheino, but when only one is mentioned, Medusa usually is meant. Slain by Perseus, her head was fixed on the aegis of Athena.
- gorgonzola




- type of blue cheese, 1878, short for Gorgonzola cheese (1866), named for Gorgonzola, village near Milan where it was made.
In the neighbourhood is Gorgonzola, celebrated in the annals of the middle ages for the victory of Frederigo Barbarossa over the Milanese, in 1158; for the capture of the chevalric and poetic king Ensius, in 1243; for the advantage gained by the Torriani over the Visconti, in 1278, and which the latter revenged in 1281; but above all, famous for its strachino a cheese of European celebrity. ["Italy and its Comforts," London, 1842]
- gorilla (n.)




- 1847, applied to a species of large apes (Troglodytes gorills) by U.S. missionary Thomas Savage, from Greek gorillai, plural of name given to wild, hairy beings (now supposed to have been chimpanzees) in a Greek translation of Carthaginian navigator Hanno's account of his voyage along the northwest coast of Africa, c. 500 B.C.E. Allegedly an African word.
In its inmost recess was an island similar to that formerly described, which contained in like manner a lake with another island, inhabited by a rude description of people. The females were much more numerous than the males, and had rough skins: our interpreters called them Gorillae. We pursued but could take none of the males; they all escaped to the top of precipices, which they mounted with ease, and threw down stones; we took three of the females, but they made such violent struggles, biting and tearing their captors, that we killed them, and stripped off the skins, which we carried to Carthage: being out of provisions we could go no further. [Hanno, "Periplus"]
Of persons perceived as being gorilla-like, from 1884. - gorm (n.)




- "fool," 1912, perhaps from gormless.
- gormless (adj.)




- c. 1746, also in early use gaumless, gawmless, "wanting sense, stupid," a British dialectal word, from gome "notice, understanding" (c. 1200), from Old Norse gaumr "care, heed" (of unknown origin); + -less.
- gorse (n.)




- Old English gors "gorse, furze," from Proto-Germanic *gorst- (cognates: Old Saxon, Old High German gersta, Middle Dutch gherste, Dutch gerst, German gerste "barley"), from PIE *ghers- "to bristle" (source also of Latin hordeum "barley;" see horror).
- gory (adj.)




- "covered with clotted blood," late 15c., from gore (n.1) + -y (2).
- gosh (interj.)




- minced oath, 1757, altered pronunciation of God. Probably via by gosse (mid-16c.).
- goshawk (n.)




- large type of hawk flown at geese, Old English goshafoc, literally "goose-hawk," from gos "goose" (see goose (n.)) + hafoc "hawk" (see hawk (n.)). Compare Old Norse gashaukr.
- Goshen




- Biblical name of the fertile land settled by the Israelites in Egypt; light shone there during the plague of darkness [Gen. xxxxv:10]. The name is of unknown origin.
- gosling (n.)




- mid-14c. (late 13c. as a surname), from Old Norse gæslingr, from gos "goose" (see goose (n.)) + diminutive suffix (see -ling). replaced Old English gesling. Or the modern word might be a Middle English formation from gos "goose." Similar formation in Danish gæsling, Swedish gäsling, German Gänslein.
- gospel (n.)




- Old English godspel "glad tidings announced by Jesus; one of the four gospels," literally "good spell," from god "good" (see good (adj.)) + spel "story, message" (see spell (n.1)). A translation of Latin bona adnuntiatio, itself a translation of Greek euangelion "reward for bringing good news" (see evangel). The first element of the Old English word originally had a long "o," but it shifted under mistaken association with God, as if "God-story" (i.e. the history of Christ).
The mistake was very natural, as the resulting sense was much more obviously appropriate than that of 'good tidings' for a word which was chiefly known as the name of a sacred book or of a portion of the liturgy. [OED]
The word passed early from English to continental Germanic languages in forms that clearly indicate the first element had shifted to "God," such as Old Saxon godspell, Old High German gotspell, Old Norse goðspiall. Used of anything as true as the Gospel from mid-13c.; as "any doctrine maintained as of exclusive importance" from 1650s. As an adjective from 1640s. Gospel music is by 1955. Gospel-gossip was Addison's word ("Spectator," 1711) for "one who is always talking of sermons, texts, etc." - gospelize (v.)




- "to preach the gospel," 1640s, from gospel + -ize. Old English had godspellian (Middle English gospel (v.)) in the same sense.
- gospeller (n.)




- Old English godspellere, "one of the four evangelists;" agent noun from gospel. Used from 1530s of Protestants and Puritans, often as a term of reproach.
- gossamer (n.)




- c. 1300, "filmy substance (actually spider threads) found in fields of stubble in late fall," apparently from gos "goose" (see goose (n.)) + sumer "summer" (see summer (n.)). Not found in Old English. The reference might be to a fancied resemblance of the silk to goose down, or more likely it is shifted from an original sense of "late fall; Indian summer" because geese are in season then. Compare Swedish equivalent sommartrad "summer thread," Dutch zommerdraden (plural). The German equivalent mädchensommer (literally "girls' summer") also has a sense of "Indian summer," and there was a Scottish go-summer "period of summer-like weather in late autumn" (1640s, folk-etymologized as if from go). Thus the English word originally might have referred to a warm spell in autumn before being transferred to a phenomenon especially noticeable then. Compare obsolete Scottish go-summer "period of summer-like weather in late autumn." Meaning "anything light or flimsy" is from c. 1400; as a type of gauze used for veils, 1837. The adjective sense "filmy, light as gossamer" is attested from 1802.
- gossip (n.)




- Old English godsibb "sponsor, godparent," from God + sibb "relative" (see sibling). Extended in Middle English to "a familiar acquaintance, a friend, neighbor" (c. 1300), especially to woman friends invited to attend a birth, later to "anyone engaging in familiar or idle talk" (1560s). Sense extended 1811 to "trifling talk, groundless rumor." Similar formations in Old Norse guðsifja, Old Saxon guþziff.
- gossip (v.)




- "to talk idly about the affairs of others," 1620s, from gossip (n.). Related: Gossiped; gossiping.
- gossipy (adj.)




- 1818, from gossip (n.) + -y (2).