quword 趣词
Word Origins Dictionary
- heartburn (n.)[heartburn 词源字典]
- mid-13c., herte-brine "lust," later "burning sensation in the esophagus, indigestion" (mid-15c.); see heart (n.) + burn (n.). Compare cardiac for confusion of "heart" and "stomach." A Middle English alternative was herte-brenning "anger, bitterness" (c. 1400), also "heartburn" (mid-15c.).[heartburn etymology, heartburn origin, 英语词源]
- hearten (v.)
- 1520s, "put heart into" (transitive), from heart (n.) in the figurative sense + -en (1). Intransitive sense "to cheer up" is from 1708. Related: Heartened; heartening. Earlier verb was simply heart (Old English).
- heartful (adj.)
- "devout, earnest," mid-14c., from heart (n.) + -ful. Related: Heartfully.
- hearth (n.)
- Old English heorð "hearth, fireplace, part of a floor on which a fire is made," also in transferred use "house, home, fireside," from West Germanic *hertho "burning place" (cognates: Old Saxon and Old Frisian herth, Middle Dutch hert, Dutch haard, German Herd "floor, ground, fireplace"), from PIE *kerta-, from root *ker- (4) "heat, fire" (see carbon). Hearth-rug is from 1824. Hearth-stone is from early 14c.
- heartily (adv.)
- c. 1300, from hearty + -ly (2).
- heartland (n.)
- also heart-land, 1904, first recorded in geo-political writings of English geographer H.J. MacKinder (1861-1947), from heart (n.) in figurative sense "center, core" + land (n.).
- heartless (adj.)
- Old English heortleas "dispirited, dejected;" see heart (n.) + -less. In Middle English with expanded senses "lacking in courage; foolish; listless; half-hearted; sluggish." Sense of "callous, cruel, wanting in kindly feeling" is not certainly attested before Shelley used it in 1816. Literal meaning "lacking a heart, lifeless" (mid-15c.) is rare. Related: Heartlessly; heartlessness. Similar formation in Dutch harteloos, German herzlos.
- heartsick (adj.)
- also heart-sick, "despondent," late 14c., from heart (n.) + sick (adj.). Old English heortseoc meant "ill from heart disease."
- hearty (adj.)
- late 14c., "courageous; spirited, zealous, from the heart;" also "loyal, faithful; sagacious, wise," from heart (n.) in its broad figurative senses + -y (2). Meaning "affording abundant nourishment" is from 1610s. Related: Heartiness.
- heat (n.)
- Old English hætu, hæto "heat, warmth, quality of being hot; fervor, ardor," from Proto-Germanic *haita- "heat" (cognates: Old Saxon hittia, Old Norse hiti, Old Frisian hete, German hitze "heat," Gothic heito "fever"), from PIE *kaid-, from root *kai- "heat." The same root is the source of Old English hat "hot" and hæða "hot weather."
Meaning "a single course in a race," especially a horse race, is from 1660s, perhaps from earlier figurative sense of "violent action; a single intense effort" (late 14c.), or the meaning "run given to a horse to prepare for a race" (1570s). The latter word over time was extended to "division of a race or contest when there are too many contestants to run at once," the winners of each heat then competing in a final race.
Meaning "sexual excitement in animals" is from 1768, especially of females, corresponding to rut in males. Meaning "trouble with the police" attested by 1920. Heat wave "period of excessive hot weather" first attested 1890; earlier in reference to solar cycles. Heat-stroke is from 1874. Heat-seeking (adj.) of missiles, etc., is from 1956. Red heat, white heat are in reference to the color of heated metals, especially iron. - heat (v.)
- Old English hætan "to make hot; to become hot," from Proto-Germanic *haita- (see heat (n.)). Related: Heated (with many variants in Middle English); heating. Compare Middle Dutch heeten, Dutch heten, German heizen "to heat."
- heated (adj.)
- in figurative sense "agitated, inflamed," 1590s, past participle adjective from heat (v.). Related: Heatedly.
- heater (n.)
- c. 1500, of persons; 1660s of devices; agent noun from heat (v.). Baseball slang meaning "fastball" is attested by 1985.
- heath (n.)
- Old English hæð "untilled land, tract of wasteland," especially flat, shrubby, desolate land;" earlier "heather, plants and shrubs found on heaths," influenced by cognate Old Norse heiðr "heath, moor," both from Proto-Germanic *haithiz (cognates: Old Saxon hetha, Old High German heida "heather," Dutch heide "heath," Gothic haiþi "field"), from PIE *kaito "forest, uncultivated land" (cognates: Old Irish ciad, Welsh coed, Breton coet "wood, forest").
- heathen
- Old English hæðen "not Christian or Jewish," also as a noun, "heathen man, one of a race or nation which does not acknowledge the God of the Bible" (especially of the Danes), merged with Old Norse heiðinn (adj.) "heathen, pagan," of uncertain origin. Cognate with Old Saxon hedhin, Old Frisian hethen, Dutch heiden, Old High German heidan, German Heiden.
Perhaps literally "dweller on the heath, one inhabiting uncultivated land;" see heath + -en (2). Historically assumed to be ultimately from Gothic haiþno "gentile, heathen woman," used by Ulfilas in the first translation of the Bible into a Germanic language (as in Mark vii:26, for "Greek"); like other basic words for exclusively Christian ideas (such as church) it likely would have come first into Gothic and then spread to other Germanic languages. If so it could be a noun use of an unrelated Gothic adjective (compare Gothic haiþi "dwelling on the heath," but a religious sense is not recorded for this). Whether native or Gothic, it may have been chosen on model of Latin paganus, with its root sense of "rural" (see pagan), or for resemblance to Greek ethne (see gentile), or it may be a literal borrowing of that Greek word, perhaps via Armenian hethanos [Sophus Bugge]. - heathenish (adj.)
- Old English hæðenisc; see heathen + -ish. Related: Heathenishly; heathenishness. Similar formation in Dutch heidensch, Old High German hiedanisc, German heidenisch.
- heathenism (n.)
- c. 1600, from heathen + -ism. Old English words for it included hæðennes, hæðendom, and a later ones were heathenship (late Old English), heathenhood (late 13c.), heathenry (1560s).
- heather (n.)
- early 14c., hathir, from Old English *hæddre, Scottish or northern England dialect name for Calluna vulgaris, probably altered by heath, but real connection to that word is unlikely [Liberman, OED]. Perhaps originally Celtic. As a fem. proper name little used in U.S. before 1935, but a top-15 name for girls born there 1971-1989.
- heating (n.)
- "action of making hot," late 14c., verbal noun from heat (v.).
- heave (v.)
- Old English hebban "to lift, raise; lift up, exalt" (class VI strong verb; past tense hof, past participle hafen), from Proto-Germanic *hafjan (cognates: Old Norse hefja, Dutch heffen, German heben, Gothic hafjan "to lift, raise"), from PIE *kap-yo-, from root *kap- "to grasp" (see capable).
Related to have (Old English habban "to hold, possess"). Meaning "to throw" is from 1590s. Nautical meaning "haul or pull" in any direction is from 1620s. Intransitive use from early 14c. as "be raised or forced up;" 1610s as "rise and fall with alternate motion." Sense of "retch, make an effort to vomit" is first attested c. 1600. Related: Heaved; heaving. Nautical heave-ho was a chant in lifting (c. 1300, hevelow).