lieutenant (n.)youdaoicibaDictYouDict[lieutenant 词源字典]
late 14c., "one who takes the place of another," from Old French lieu tenant "substitute, deputy," literally "placeholder," from lieu "place" (see lieu) + tenant, present participle of tenir "to hold" (see tenant). The notion is of a "substitute" for higher authority. Specific military sense of "officer next in rank to a captain" is from 1570s. Pronunciation with lef- is common in Britain, and spellings to reflect it date back to 14c., but the origin of this is a mystery (OED rejects suggestion that it comes from old confusion of -u- and -v-).[lieutenant etymology, lieutenant origin, 英语词源]
life (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English life (dative lif) "existence, lifetime, way of life, condition of being a living thing, opposite of death," from Proto-Germanic *libam (cognates: Old Norse lif "life, body," Dutch lijf "body," Old High German lib "life," German Leib "body"), properly "continuance, perseverance," from PIE *leip- "to remain, persevere, continue; stick, adhere" (see leave (v.)). Much of the modern range of meanings was present in Old English. Meaning "property which distinguishes living from non-living matter" is from 1560s. Sense of "vitality, energy" is from 1580s. Extended 1703 to "term of duration (of inanimate objects)."

Life-jacket is from 1840; life-preserver from 1630s of anything that is meant to save a life, 1803 of devices worn to prevent drowning. Life-saver is from 1883, figurative use from 1909, as a brand of hard sugar candy, from 1912, so called for shape. Life-form is from 1861. Life cycle is from 1855.
life of Riley (n.)youdaoicibaDictYouDict
"life at ease," expression popularized by 1917, American English, sometimes said to trace to various songs from c. 1902.
life-boatyoudaoicibaDictYouDict
also lifeboat, 1801 (the thing itself attested by 1785), from life (n.) + boat.
life-size (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1820, from life (n.) + size (n.).
lifeblood (n.)youdaoicibaDictYouDict
also life-blood, 1580s, "blood necessary for life," from life (n.) + blood (n.). Figurative and transferred use is from 1590s.
lifeguard (n.)youdaoicibaDictYouDict
also life-guard, 1640s, "bodyguard of soldiers," from life (n.) + guard (n.), translating German leibgarde. Sense of "person paid to watch over bathers" is by 1896.
lifeless (adj.)youdaoicibaDictYouDict
Old English lifleas "inanimate, dead;" see life + -less. Meaning "with no living things" is from 1728. Related: Lifelessly; lifelessness.
lifelike (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1610s, "likely to live," from life (n.) + like (adj.). Meaning "exactly like the living original" is from 1725.
lifeline (n.)youdaoicibaDictYouDict
also life-line, 1700, "rope used somehow to save lives," from life (n.) + line (n.); figurative sense first attested 1860. Sense in palmistry from 1890.
lifelong (adj.)youdaoicibaDictYouDict
also life-long, "continuing a lifetime," 1855, from life (n.) + long (adj.).
lifer (n.)youdaoicibaDictYouDict
"prisoner serving a life sentence," 1830, from life (n.).
lifespan (n.)youdaoicibaDictYouDict
also life span, 1918, from life (n.) + span (n.1).
lifestyle (n.)youdaoicibaDictYouDict
also life-style, 1929, from life (n.) + style (n.); originally a specific term used by Austrian psychologist Alfred Adler (1870-1937); broader sense is by 1961.
lifetime (n.)youdaoicibaDictYouDict
also life-time, early 13c., from life (n.) + time (n.). One word from 19c. Old English had lifdæg in same sense, literally "life day."
lifeway (n.)youdaoicibaDictYouDict
"way of life," 1960s, an unconscious revival of Old English lifweg; see life (n.) + way (n.).
lift (v.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1200, from Old Norse lypta "to raise," from Proto-Germanic *luftijan (cognates: Middle Low German lüchten, Dutch lichten, German lüften "to lift;" Old English lyft "heaven, air," see loft). The meaning "steal" (as in shop-lift) is first recorded 1520s. Related: Lifted; lifting.
lift (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 15c., "act of lifting," from lift (v.). Meaning "act of helping" is 1630s; that of "cheering influence" is from 1861. Sense of "elevator" is from 1851; that of "upward force of an aircraft" is from 1902. Meaning "help given to a pedestrian by taking him into a vehicle" is from 1712.
liftoff (n.)youdaoicibaDictYouDict
also lift-off, "vertical take-off of a rocket, etc.," 1956, American English, from lift (v.) + off.
ligament (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., from Latin ligamentum "band, tie, ligature," from ligare "to bind, tie," from PIE *leig- "to bind" (cognates: Albanian lith "I bind," Middle Low German lik "band," Middle High German geleich "joint, limb"). Related: Ligamental; ligamentary.