emphasise (v.)youdaoicibaDictYouDict[emphasise 词源字典]
chiefly British English spelling of emphasize; for spelling, see -ize. Related: Emphasised; emphasising.[emphasise etymology, emphasise origin, 英语词源]
emphasize (v.)youdaoicibaDictYouDict
1765, from emphasis + -ize. Related: Emphasized; emphasizing.
emphatic (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1708, from Latinized form of Greek emphatikos, variant of emphantikos, from stem of emphainein (see emphasis). Emphatical is earlier (1550s in rhetorical sense, 1570s as "strongly expressive"). Related: Emphatically (1580s).
emphysema (n.)youdaoicibaDictYouDict
1660s, from Modern Latin, from Greek emphysema "swelling, inflation" (of the bowels, etc.), from emphysan "to blow in, inflate; to play the flute," from assimilated form of en "in" (see en- (2)) + physan "to blow," from physa "breath, blast" (see pustule). Related: Emphysematous (adj.).
empire (n.)youdaoicibaDictYouDict
early 14c., from Old French empire "rule, authority, kingdom, imperial rule" (11c.), from Latin imperium "a rule, a command; authority, control, power; supreme power, sole dominion; military authority; a dominion, realm," from imperare "to command," from assimilated form of in- "in" (see in- (2)) + parare "to order, prepare" (see pare).
[P]roperly an empire is an aggregate of conquered, colonized, or confederated states, each with its own government subordinate or tributary to that of the empire as a whole. [Century Dictionary]
Not etymologically restricted to "territory ruled by an emperor," but used that way. The Empire, meaning "the British Empire," first recorded 1772 (it officially devolved into "The Commonwealth" in 1931); before that it meant the Holy Roman Empire (1670s). Empire as the name of a style (especially in reference to a style of dresses with high waistlines) is by 1869, in reference to the affected classicism prevailing in France during the reign of Napoleon I (1804-15). Second Empire is in reference to the rule of Napoleon III of France (1852-70). New York has been called the Empire State since 1834.
empiric (adj.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1600, empirical, from Latin empiricus (n.) "a physician guided by experience," from Greek empeirikos "experienced," from empeiria "experience; mere experience or practice without knowledge," especially in medicine, from empeiros "experienced (in a thing), proven by use," from assimilated form of en "in" (see en- (2)) + peira "trial, experiment," from PIE *per- (3) "to try, risk" (see fear (n.)). Originally a school of ancient physicians who based their practice on experience rather than theory. Earlier as a noun (1540s) in reference to the sect, and earliest (1520s) in a sense "quack doctor" which was in frequent use 16c.-19c.
empirical (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1560s, originally in medicine, "pertaining to or derived from experience or experiments," from empiric + -al (1). In a general sense of "guided by mere experience" from 1757. Related: Empirically (1640s as "by means of observation and experiment").
empiricism (n.)youdaoicibaDictYouDict
1650s, in the medical sense, from empiric + -ism. Later in a general sense of "reliance on direct observation rather than theory," especially an undue reliance on mere individual experience; in reference to a philosophical doctrine which regards experience as the only source of knowledge from 1796.
Were I obliged to give a short name to the attitude in question, I should call it that of radical empiricism, in spite of the fact that such brief nicknames are nowhere more misleading than in philosophy. I say 'empiricism' because it is contented to regard its most assured conclusions concerning matters of fact as hypotheses liable to modification in the course of future experience; and I say 'radical,' because it treats the doctrine of monism itself as an hypothesis, and, unlike so much of the half way empiricism that is current under the name of positivism or agnosticism or scientific naturalism, it does not dogmatically affirm monism as something with which all experience has got to square. The difference between monism and pluralism is perhaps the most pregnant of all the differences in philosophy. [William James, preface to "The Sentiment of Rationality" in "The Will to Believe and Other Essays in Popular Philosophy," 1897]
empiricist (n.)youdaoicibaDictYouDict
"one who believes in philosophical empiricism," c. 1700, from empiric + -ist.
emplace (v.)youdaoicibaDictYouDict
1832, in modern use a back-formation from emplacement. Related: Emplaced.
emplacement (n.)youdaoicibaDictYouDict
1742, from French emplacement "place, situation," from verb emplacer, from assimilated form of en- "in" (see en- (1)) + placer "to place" (see place (v.)). Gunnery sense attested from 1811.
emplane (v.)youdaoicibaDictYouDict
1923, from em- (1) + plane (n.2).
emplore (v.)youdaoicibaDictYouDict
variant of implore. Related: Emplored; emploring.
employ (v.)youdaoicibaDictYouDict
early 15c., "apply or devote (something to some purpose); expend or spend," from Old French emploiier (12c.) "make use of, apply; increase; entangle; devote," from Latin implicare "enfold, involve, be connected with, unite, associate," from assimilated form of in- (see in- (2)) + plicare "to fold" (see ply (v.1)). Imply, which is the same word, retains more of the original sense. Sense of "hire, engage" first recorded in English 1580s, from meaning "involve in a particular purpose," which arose in Late Latin. Related: Employed; employing; employable.
employ (n.)youdaoicibaDictYouDict
1660s, "action of employing," from French emploi, from Middle French verb employer (see employ (v.)). From 1709 as "state of being employed."
employe (n.)youdaoicibaDictYouDict
"person employed," 1834, from French employé (fem. employée), noun use of past participle of employer (see employ).
employee (n.)youdaoicibaDictYouDict
"person employed," 1850, mainly in U.S. use, from employ + -ee. Formed on model of French employé.
employer (n.)youdaoicibaDictYouDict
1590s, agent noun from employ.
employment (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-15c., "the spending of money," from Middle English emploien (see employ) + -ment.
emporium (n.)youdaoicibaDictYouDict
1580s, "place of trade, mart," from Latin emporium, from Greek emporion "trading place, market," from emporos "merchant," originally "traveler," from assimilated form of en "in" (see en- (2)) + poros "passage, voyage," related to peirein "to pass through" (see port (n.1)). Greek emporos in the "merchant" sense meant especially "one who trades on a large scale, usually but not necessarily by sea" [Buck], as opposed to kapelos "local retail dealer, shopkeeper." Properly, a town which serves as the commercial hub of a region, but by 1830s American English "Grandiloquently applied to a shop or store" [Craigie].