wipe (v.)youdaoicibaDictYouDict[wipe 词源字典]
Old English wipian "to wipe, cleanse," from Proto-Germanic *wipjan "to move back and forth" (cognates: Danish vippe, Middle Dutch, Dutch vippen, Old High German wifan "to swing"), from PIE *weip- "to turn, vacillate, tremble" (source of Latin vibrare "to shake;" see vibrate).[wipe etymology, wipe origin, 英语词源]
wipeout (n.)youdaoicibaDictYouDict
also wipe-out, 1962, American English, surfer slang, from wipe (v.) + out. Sense of "destruction, defeat, a killing" is recorded from 1968. Verbal phrase wipe out "destroy, obliterate" is from 1610s.
wiper (n.)youdaoicibaDictYouDict
1550s as a person, 1580s as a cloth, agent noun wipe (v.). From 1929 as short for windshield wiper.
wire (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English wir "metal drawn out into a fine thread," from Proto-Germanic *wira- (cognates: Old Norse viravirka "filigree work," Swedish vira "to twist," Old High German wiara "fine gold work"), from PIE *wei- (1) "to turn, twist, plait" (cognates: Old Irish fiar, Welsh gwyr "bent, crooked;" Latin viere "to bend, twist," viriæ "bracelets," of Celtic origin). A wire as marking the finish line of a racecourse is attested from 1883; hence the figurative down to the wire. Wire-puller in the political sense is 1848, American English, on the image of pulling the wires that work a puppet.
wire (v.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1300, "adorn with (gold) wire," from wire (n.). From 1859 as "communicate by means of a telegraphic wire;" 1891 as "furnish with electrical wires and connections." Related: Wired; wiring.
wire-tapping (n.)youdaoicibaDictYouDict
also wiretapping, "surreptitiously obtaining information by connecting wires to telegraph (later telephone) lines and establishing an intermediate station between two legitimate ones," 1878, from wire (n.) + agent noun from tap (v.2). Earliest references often are to activity during the American Civil War, but the phrase does not seem to have been used at that time. Related: Wire-tap; wire-tapper.
wired (adj.)youdaoicibaDictYouDict
Old English wired "made of wire," past participle adjective from wire (v.). From early 15c. as "stiffened by wires." Meaning "nervous, jittery" is by 1970s; earlier (1959, perhaps early 1950s) "using narcotic drugs, addicted to drugs."
wiredraw (v.)youdaoicibaDictYouDict
1590s, "to make wire by drawing metal," from wire (n.) + draw (v.). Related: Wiredrawer; wiredrawing.
wiregrass (n.)youdaoicibaDictYouDict
also wire-grass, 1790, from wire (n.) + grass (n.).
wireless (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1894, in reference to as a type of telegraph, from wire (n.) + -less. As a noun, "radio broadcasting," attested from 1903, subsequently superseded by radio.
wireman (n.)youdaoicibaDictYouDict
worker on electrical lines, 1881, from wire (n.) + man (n.).
wiring (n.)youdaoicibaDictYouDict
"wires collectively," 1809, later especially "electrical wirework" (1887), from present participle of wire (v.).
wiry (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1580s, "made of wire," from wire (n.) + -y (2). As "resembling wire" from 1590s; of persons, "lean, sinewy," by 1808. Related: Wiriness.
WisconsinyoudaoicibaDictYouDict
organized as a U.S. territory 1836; admitted as a state 1848. Originally applied to the Wisconsin River; a native name of unknown origin. Early spellings include Mescousing and Wishkonsing.
wisdom (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English wisdom "knowledge, learning, experience," from wis (see wise (adj.)) + -dom. A common Germanic compound (Old Saxon, Old Frisian wisdom, Old Norse visdomr, Old High German wistuom "wisdom," German Weistum "judicial sentence serving as a precedent"). Wisdom teeth so called from 1848 (earlier teeth of wisdom, 1660s), a loan-translation of Latin dentes sapientiae, itself a loan-translation of Greek sophronisteres (used by Hippocrates, from sophron "prudent, self-controlled"), so called because they usually appear ages 17-25, when a person reaches adulthood.
wise (adj.)youdaoicibaDictYouDict
Old English wis "learned, sagacious, cunning; sane; prudent, discreet; experienced; having the power of discerning and judging rightly," from Proto-Germanic *wissaz (cognates: Old Saxon, Old Frisian wis, Old Norse viss, Dutch wijs, German weise "wise"), from past participle adjective *wittos of PIE root *weid- "to see," hence "to know" (see vision). Modern slang meaning "aware, cunning" first attested 1896. Related to the source of Old English witan "to know, wit."
A wise man has no extensive knowledge; He who has extensive knowledge is not a wise man. [Lao-tzu, "Tao te Ching," c. 550 B.C.E.]
Wise man was in Old English. Wise guy is attested from 1896, American English; wise-ass (n.) by 1966, American English (probably a literal sense is intended by the phrase in the 1607 comedy "Westward Hoe" by Dekker and Webster). Wisenheimer, with mock German or Yiddish surname suffix, first recorded 1904.
wise (n.)youdaoicibaDictYouDict
"way of proceeding, manner," Old English wise "way, fashion, custom, habit, manner; condition, state, circumstance," from Proto-Germanic *wison "appearance, form, manner" (see wise (adj.)). Compare Old Saxon wisa, Old Frisian wis, Danish vis, Middle Dutch wise, Dutch wijs, Old High German wisa, German Weise "way, manner." Most common in English now as a word-forming element (as in likewise, clockwise); the adverbial -wise has been used thus since Old English. For sense evolution from "to see" to "way of proceeding," compare cognate Greek eidos "form, shape, kind," also "course of action." Ground sense is "to see/know the way."
wise (v.)youdaoicibaDictYouDict
Old English wisean "make wise or knowing" (transitive), cognate with Old Frisian wisa, Old Saxon wisian, Middle Dutch wisen, Dutch wijzen, Old High German wisan, German weisen; from the source of wise (adj.). Intransitive wise up is attested by 1905.
wiseacre (n.)youdaoicibaDictYouDict
1590s, partial translation of Middle Dutch wijssegger "soothsayer" (with no derogatory connotation), probably altered by association with Middle Dutch segger "sayer" from Old High German wizzago "prophet," from wizzan "to know," from Proto-Germanic *wit- "to know" (see wit (v.)). The deprecatory sense of "one who pretends to know everything" may have come through confusion with obsolete English segger "sayer," which also had a sense of "braggart" (mid-15c.).
wisecrack (n.)youdaoicibaDictYouDict
1906, American English, from wise (adj.) + crack in the "boast" sense (see cracker (n.2)). As a verb from 1915. Related: Wisecracking.